Dunántúli Napló, 1950. augusztus (7. évfolyam, 176-202. szám)

1950-08-20 / 193. szám

rm XTJGITS2JÜS 20 MAPI jr O 1.1 '»V - . Se. ö? z Alkofmáuy a sporfdf, a testnevelés! a dolgozó társadalom kózkl&csévé telte Amikor Rákosi elvtáre a múlt év augusztus 17-én elmondotta emléke­zetes beszédét a magyar dolgozó nép legújabb vívmányáról, az új Alkot­mányról, a sportolók népes tábora boldog örömmel vette tudomásul, hogy újabb döntő lépés történt a magyar sport naggyátétele és a tö­megek sportjának kiépítése érdeké­ben. Egy év alatt az Alkotmány minden sora megelevenedett és amint törvénnyé emelte az ország gazdasági és társadalmi szerkezeté­ben végbement alapvető változáso­kat, többek között a kulturális és ebben a sport és testnevelés további fejlődése útját is megjelölte. Az elmúlt évben igen sok sportoló tanulmányozta végig az Alkotmányt, azokat a cikkelyeket, amelyek a sportra vonatkoznak. Olvasták a 46. cikkelyt, amely a dolgozók pihenés­hez és üdüléshez való jogát bizto­sította, a 48. cikkelyt,' amely a mű­velődéshez, továbbtanuláshozj tovább, képzéshez való jogról tett említést. És az Alkotmány nemcsak ígérte, de meg is adta az elképzelhető leg­nagyobb lehetőséget a testkultúra fejlesztésére. Ezt most egy év táv­latából könDyen lemérhetjük és megállapíthatjuk, hogy sportéletünk éppen az Alkotmány segítségével je­lentős állomásig jutott el a szociá­list,a sporthoz vezető úton. A eportegyesületek élete nagy át­alakuláson ment át egy év alatt és nemcsak a külalak lett más, hanem az új szellem egészségessé, sokkal erdményesebbó tette a sportolók mun­káját is. A mecénások által „bé­relt“ társadalmi egyesületeket a mun­kás, szakszervezeti sportegyesületek váltották fel és az új munkásvezetők sikerrel azon fáradoztak, hogy az Alkotmányban biztosított pihenési,' üdülési és sportolási jogot a dolgozók széles tömegei gyakorolhassák. És ahogy megváltozott a sport- egyesületek' felépítése, úgy változott meg a sportolók viszonya is a ter­melő munkához. Eltűntek végre a múlt sportcsillagai és élsportolóink­tól kezdve mindegyikük rájött arra, hogy az Alkotmány a jogok mel­lett kötelességeket is ró reájuk. Nap- róLnapra jöttek a jelentések az üze­mekből, amelyek arról számoltak be, hogy a brigádokban, munkacsopor­tokban o sportolók az élen járnak. Itt Baranyában is egyre több spor­toló mellén büszkélkedett az élmun­kás csillag és amikor a Sopiana !?eP;jyári ^ sztahanovista, Krouman, vagy a pécsbányatelepi Kalauz pom­pás termelési eredményeiről és ki­tüntetéseiről számoltunk be, ezt min­den alkalommal a kialakuló szocia­lista sport sikerének tudtuk be. Az ríj szellemmel együtt jártak a jobb eredmények, teljesítmények a sport területén is, A szocialista Sport diadala volt a magyar minő- ségi sport, egy év alatt elért szám­talan világraszóló sikere, de legje­lentősebb kulturális győzelmeink kö­zé tartozik dolgozóink százezrei­nek a Munkára Harcra Kész sport­mozgalomban való bekapcsolása is. Ezeknek az elért eredményeknek kö­szönheti a magyar sport, hogy szo­ros baráti kapcsolatokat építhetett ki ebben az évben a szocialista sport élenjáró tagjaival, a Szovjetunió él­sportolóivá]. Az Alkotmány biztosí­totta végső fokon a sport részére azt a felemelő hivatást is, hogy a nemzetközi kapcsolatokkal a 'béke ügyének szószólója legyen. Ma, az Alkotmány megszületésé­nek egyéves évforulóján tehát ezek­re az eredményekre gondolnak Ba­ranya élsportolói és a Munkára Harc­ra Kész sportmozgalomban résztvevő városi és falusi dolgozók tízezrei. Az Alkotmányt üdvözlik ma azok a munkásfiatalok, akik bekerültek a Testnevelési. Főiskolára, akik siker­rel tanulnak a pécsi testnevelési gimnáziumban és akiknek majd hi­vatásuk lesz, hogy a magyar dolgo­zók gyermekeit az egészséges test­edzésre oktassák. Az első, év ered­ménye már előttünk lebeg: az Alkot­mány a ßportot és a testnevelést a dolgozó társadalom közkincsévé tet­te. Látják maguk előtt a jövőt: a magyar minőségi- és tömegsport soha nem remélt további felemelkedését! VASáKMaPli SPOG3FIMIÖSOB3 Labdarúgás. Dinamó—Soproni Lo­komotív NB II. bajnoki. Verseny utc^, délután háromnegyed 3 óra. Dinamó: Krausz (Karcagi) — Bárdoai, Gróf, Bancz« III. — Horvájh I., Kresz — Németh. Kóródi, Horváth II., Keszler. Bencze II. (Longauer.) — PBTC— ÉDOSZ Lendület NB II. bajnoki. Ver. seny-ulca, háromnegyed 5 óra. PBTC: Krausz — Kovács, Solymár. Baranyi — Lichtner, Rákóczi — Bognár, Lé- ber, Zámbó, Leipám II., Karácsonyi (tartalék Illés). — Komlói Tárna—Pe- rutz NB II. bajnoki, Komló fél 5 óra. Fűzfői Lombik—Pécsi Lokomotív NB II. bajnoki. Balalonfüzfő fél 5 óra. Pécsj Lokomotív-: Nagy II. — Szegedi, Hegyi. Mike — Meggyes, Nagy I., — Szőilősi, Kövér. Rosta, Túra, Horváth (Vezér). Tartalék Keleufi. — Pécsi Dózsa—Bátaszékí VSK NB III. baj­noki, Tüzér-utca fél 11 óra. — Me- cselcszabolcsi Tárna—Pécsbány a lelépj Tárna NB III. bajnoki Mecsekszabolcs fél 5 óra. — Pécsi Lombik—DVSK II. selejtező mérkőzés első osztályba való bejutásért, Tüzér-utca, fél 9 óra. Tenisz Kerületeik, közötti női és férfi csapatbajnokságok folyta'ása egész napon át a városi teniszpályái kon. .. Nyugat és Dé! csapata győzött a keriitetek közötti tenisz csapatversenyen Ä kerületek közötti ceapatvense- *yek befejeződtek. A férfi csapatok bajnokságát & nyugati kerület válo­gatottja szerezte meg. A női csapat­bajnokságban a déli kerület csapata fölényes győzelmet aratott. A péntek lélután lejátszott mérkőzések ered­ményei: Nyugat—Észak 4:2, férfi mérkőzés. Kausits—Huszár 4:6, 0:6, Horváth—Márkus 4:6, 6:1, 6:1, ,Ták- talvi—Szőnyi 8:6, 8:6, Kádár—Pei- kert 4:6, 3:6 4:6, Kausits, Kádár- Huszár, Márkus 6:3, 6:1, Csató, Hor- ráth—Szőnyi, Peikert 6:3, 6:1. — íezak—Nyugat 6:0, női mérkőzés, róth—Kádárné 6:0, 6:2, Katona— •lemereinó 6:1, 6:4, Gáborné—Bartha »:1, 2:6, 6:0, Márkusné—’Tárnokné 1:6, 9:7, 8:6„ Márkusné, Tóth— Ká­liumé, Bariba .6:4, 6:0. A második sárost Nyugat feladta. A férfi csa­patbajnokságban': 1. Nyugat, 2. Dél, l Észak. A. női csapatbajnokság végeredményei. 1. Dél, 2. Észak, 3. fyugat. A verseny ma - ért véget az rryéni számokkal. Folytatódnak a DISZ bajnokságok Ma folytatódnak az Egyetemi Sportcsarnokban a városi DISZ-baj- nokságok röplabda és asztalitenisz- számai. Férfi röplabda: V*9 órakor M c es eke z ab o 1 esi DISZ—Gyárvárosi DISZ. 9 órakor Népbolt DISZ— Zsolnay DISZ. — Női röplabda: V2W órakor Erzsébett,elepi DISZ I.—Er­zsébettelepi DISZ 11. 10 órakor Er- zsébettelepi DISZ II—Zsolnay DISZ. Férfi röplabda döntők a női mérkő­zések után. 11 órakor vesztesek a 3 —4. helyért, Vil2 órakor győztesek az 1 __2. helyért. Férfi asztalitenisz: y29 érakor 'Népbolt DISZr—Erzsóbet- t elepi DISZ, 9 órakor Főiskolai DISZ —Zsolnay DISZ, 10 órakor Mecsek- szabolcsi DISZ—Téglagyári DISZ. * Ökölvívás. Az NB I-es Győri Va. ias teljes öíkőlvívócsapala ma a lab­darúgó mérkőzések után a vasutas sportcsarnokban bará'ságos mérkőzés! játszik a megerősítel: Meteor csapa­tával. A győriek csapatában egész sereg neves játékos köztük Szabó vá­logatod szerepei. A győriekkel Pécs­re érkezik á válogaott Kapocsi is, aki, ugyancsak szerepel a mérkőzésen. |4c QáíieMz,cel u az cAik úimámj na k köizö n-heífiik ,,Mindent az Atkátalányunknak kö­szönhetek. Azt is, hogy tanulhatok hogy kitűnő eredményem mii, hogy úttörő lehetek, s hogy legutóbb mun­kám jutdtmakép a Csillebércen nyaral­hattam két hétig .. Így kezxli egy nagyon boldog élmé­nye elbeszélését Szünstein Mária pajtás, a bólyj úttörőcsapat VIII. osztályos tagja, az Uj Erő őrs vezetője. Barna hullámos haján fény játszik, szemének kékje állandóan mosolyog, arcán érte­lem és érdeklődés, 14 éves és egész csapata nagyon szereti, és méltán, mert Baranya egyik legkiválóbb úttörője. — Édesapám, aki a gépállo­más dolgozója, nagyon boldog, hogy jól tanulok, s a csapatban is jól vég­zem a munkámat. Tavaly kétszáz szá­zalékot értem el tanulásban, azaz tiszta hetesem oolt minden tantárgyból. Így ért az a kitüntetés, hogy vagy külföld­re, vagy a Csillebércre visznek táboro­zásra, Csillebérc lett belőle. Kimondhatatlanul örültem, mikor Budapest felé vitt a vonat. Nagy szere­tettel fogadtak berniünkéi. A táborban elmondtuk egymásnak, mivel érdemel­tük ki ezt a nagy kitüntetést. Elmond­tuk, hogy . tanultunk, milyen volt az eredményünk, milyen csapatmunkát végeztünk. Igazán nagyon örültünk, egymás eredményeinek. Nagyon szere­tek rajzolni. Rajdekorációs és kultúr- felelős voltam. — A táborban napirend volt, ahol napi ötszöri bőséges és nagyszerű kosz­tol kaptunk. A sok pihenés, játék és fürdés mellett komoly tanulás is volt. Hogy miket tanultunk? Szakkörök voltak, ahol mindenki tetszése szerint lolgozhatott. Biológiai,I földrajzi, rajz, népi tánc és modellező szakkörökben foglalkoztunk. Ért a biológus-szakkör munkájában vettem részt. Nagyon sze retem a természettudományokat. Szünstein Mária elmondja, hogy a csillebérci táborban külföldi pajtások­kal is találkoztak. Görög, lengyel, csehszlovák, bulgár, osztrák és német úttörők nyaraltak a Csillebércen ma­gyar pajtásaikkal együtt. — Láttam az uttörövasulat, az ott dolgozó, szolgálatot teljesítő pajtások elmagyarázták, hogyan történik a vasút igazgatása. Ott voltam a Margitszigeti Úttörő-stadionban rendezeti ultörö- olimpiászon. Jártunk a városban is Megnéztük a Nemzeti Múzeumot és * parlamentet. v— Ez volt a legnagyobb élményem. Láttuk azt a karosszéket, amelyben Rákosi jiajtás szokott ülni. Megmon­dom, betle is ültünk. Mindannyian rá- gondoltunk, édesapánkra, öleinek any nyit de annyit köszönhetünk. Kimond hatatlan hálát éreztünk iránta. Szünstein Mária kétheti csillebérci táborozása még jobban megerősítette őt a jövő tanévre. Elmondja tapaszta­latait, lelkesíti, tanítja pajtásait. S to­vábbra is példát mutat tanulásban, mun­kában, sportban, pajtási magatartás­ban. Mert Szünstein pajtás sokminden­hez ért. A természettudományok épp­úgy érdeklik, mint az irodak-m, a köl tészet és a sport. A biológiai, termé­szettudományos kérdésekben éppúgy járatos, mint az irodalomban. Verseket is irt már, Sztálinról, az nltörőzdszló- ról. stb. Az LMHK-próbát aranyjel- vénnyel telte le. Kiváló siilxjdobó-tehct- ség: 7 métert dob! A Siis Welcz Miklóssal, aki szintén Csillebércen volt, s további négy pajtásával élharcosai lesznek is­kolájuk úttörőim ozga Imának, Almi Ferenc pajtás, uttörövezetö irá­nyításával, jól dolgozik Bolyban az út­törőcsapat, Csaknem nyolcvanon vesz­nek részi a csapatg<írda-tanfolyamon. A pajtások hamarosan megkapják a csapat legjavát jelző P.G-jeivénvt. Az egész csapat letette az LMIIK-prúbá- kat. A cséplési és begyűjtési munkák­ban és a hétvégi táborozásban is ki­tűntek. Most az új tanévre készülnek, jövőre még jobban akarnak dolgozni tanulásban, kulturális életben és csa­patmunkában. MiXD&Z HÍREK E héten a nőnapokon természet n- dományí előadók lesznek, területi és keTŰletj csoportjainknál. Magasépítési NV előadó: RóUifltig Gyuláné 5 óra, OTI előadó: Fábián Anna fél 4 óra. Egyetemi előadó: Szűcs Istvánná 6 óra. Csütörtökön, 24-én délután 5 óra­kor ügyvezetői értekezlet lesz. Kérik az asszonytársak pontos megjelenését. A Budai I. MNDSZ felkéri az asz- szonytársakat, hogy hétfőm 7 órára pontosan jelenjenek meg. A rendőrségi csoport értesíti1 a há. bozóit, hogy vasárnap délután 4 óra­kor a Tetlyén lesz hábszlnházelőadá- suk. Felkérik a belvárosi MNDSZ aez- szonytáTsaka!, hogy hétfőn este 7 órá­ra teljes számban jelenjemetk meg Szirom elvtárs előadására a Perczel- utcai MNDSZ székházban. A Budai II. MNDSZ szerdán 7 óra­kor nőnapot tart. Unger Lajosnér, a Budai II. MNDSZ szervezete, mivel a tagságra nem volt érdemes, soraiból kizárta. Csütörtökön este 7 órakor Rákosl-per felolvasás lesz. Hc’főn délután fél 4 órakor az OTI MNDSZ taggyűlést fart. Előadó: Fá­bián Anna. Kérik a tagság pontos és W'.jesszámú megjelenését. í Smtikssserwexet Fiahívják a volt Fodrász Szakszer­vezet tagjajnak figyelmét, hogy pénz­tári órákat hétfő, szerda, csütörtöiki napokon este 6-tól fél 8-ig tartunk Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezetében, Apáca-utca 2 sz. Ktősz hírek Férliszabó szakosztály, főleg kon­fekciósok, hétfőn, 21-én este 6 óra­kor fontos ügyben értekezletet art. Építőiparosok, kőműves, lelőfedő, ács, kőfaragó stb. kedden. 22-én este 7 órakor ér ekezleíef tartanak fontos ügyben. A vendéglátóipar; szakosztály közli, hogy azok a,tagjai, akiknek borkész­letük nincsen, auguszlus hónapra pót­kiutalást kapnak. — Jelentkezzenek borrak árkönyvükkel 21-én, hé főn a szakosztály irodájában. Akii nem je­lentkezik, úgy tekintik, mint aki/ aug. hónapra el van látva. NYILT-TER*) Jánosi Győző nevű előfizetés- gyűjtőt (ügynököt) visszaélései és szélhámosságai miatt kiadó­hivatalunk kötelékéből a mai na­pon azonnali hatállyal elbocsá.i- tottuk. Jánosi Győző, soha nem volt újságíró, vagy szerkesztő, sem a Szabad Népnél, sem a Du­nántúli Naplónál. Mindazok, aki­ket esetleg becsapott, tegyék meg a rendőrségi feljelentést ellene. A Dunántúli Napló kiadóhavatala. Minden külön érlesífés helyed. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy felejthetetlen drága gyermek, testvér és rokon Gergely Elvira életének 27-ik évében, türelem­mel viselt hosszas szenvedés után, f. hó 19-én, reggel 7 óra­kor csendesen elhúnyt. Drága halottunkat f. hó 21-én, d. u. V*4 órakor kísérjük utolsó útjára, a központi temető rava­talozójából. A gyászoló család. Emléhe örökké velünk marad! Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik felejthetet­len férjem Pintér János temetésén megjelentek, koszo­rúk, virágok küldésével, részvét- nyilvánítással mély gyászomban osztoztak, ezúton mondok hálás köszönetét. Külön köszönetét kívánok mondani a MDP városi szervezetének, a Magasépítési NV vezetőségének. dolgozóinak, a Magyar Építőipari • alkalmazot­tak Szakszervezete nagy számban megjelent tagjainak. Végül köszönetét mondok a Pécsi Temetkezési K. V. dolgo­zóinak a temetés példás, szép • megrendezéséért. Pécs, 1950 augusztus 15. Özv. Pintér Jánosné. Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás kö­szönetét mindazoknak, akik sze­retett jó férjem, illetve drága jó apám temetésén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Köszönetét mondunk a házbeli, lakótársaknak, Horváth József kartárson keresztül a férfi-: szabó szakosztálynak, a Do­hánygyár NV vezetőségének, dol­gozóinak és a kis úttörőknek, hogy jó indulatukkal, megjele­nésükkel, szeretetüket fejezték ki és gyászunkban ^vigasztaló együttérzésüknek adták tanú­jelét. Pécs, 1950 augusztus 18. Miháldinecz Jánosné és Dr. Miháldinecz János Komoly gyakorlattal ren­delkező evoluS E(önyve!öl (teres Nemzeti Vállalat. Jelent­kezés a BELSPED KIRENDELTSÉGÉNÉL. HASZNÁLT, de még jokerben lévő irodai iréeBSzteilf teresünk megvételre. Ajánlatokat ár és pontos cím megjelölésével H 1525 számra a kiadóba kérünk. Festősegédeke! azonnal lelvesz a MÁZOLÓIPARI NV Pécs, Légszeszgyár-u. 28. szám. L Ä K Á S KÉT-KAROM SZOBÁS összkomfor­tos lakást keresek azonnali beköllöz- ködésre, költségtérítéssé';, esedeg csa­ládi házal vennék. Választ „Sürgős“ jeligére a kiadóba kérem, H. 1550 ELCSEKÉLNÉM kettőszobás lakáso­mat belvárosi, egyszoba-konyha, eíő- és fürdőszobásért. Cím 730 szám alatt a kiadóban. KÉT 1ÖSZOBÁS lakásomat, nagy kerttel, sertéstartással, elcserélném két- töszoba-hallos, vagy háromszobás la­kásért. Cím 675 szám alatt a kiadó­ban. ELCSERÉLNEM * kettőszoba, ossz. komfortos, modern lakásomat, hasonló kisebbért, lehetőleg kertes házban. Ajánlatokat 674 számra a kiadóba. KAPOSVÁRI, kétszoba-konyhás la­kásomat pécsi hasonlóval elcserélem. Érdeklődni: Haraszti Pál, Rákóeri-út 11., TBT NV-nél lehet. (662) ELCSERÉLNÉM házfelügyelői laká­somat kétszobás, vagy egyszobás, összkomfortos lakásért. Cím 716 szám alatt a kiadóban. ELCSERÉLNÉM belvárosi, 2 szobás, ö'sszkomi'ortos lakásomat 1 szobás- konyhás, fürdőszobás, modemért. Cí­meket 707 számra a kiadóba kérek. ELCSERÉLNÉM szoba-kenyhás la­kásomat kétszoba-konyliásra. Takács, Kossuth L.-u. 20., kapu alatt balra (volt Király-tj.). (7011 ELCSERÉLNÉM Budapest XVII. ke­rületben lévő egyszoba-konyha, speiz, előszobás lakásomat hasonló pécsivel. Ajánlatokat 696 számra a kiadóhiva­talba kérek. SZOBA-HALLOS, ö s s zk prüf or t o sért kétszobás, nagyméretű, belvárosi, össz­komfortos lakást cserélnék. Címeket 706 számra a kiadóba kérek.­ELCSERÉLNÉM belvárosi, kétszo- ba-konyha, speiz, előszobás lakásomat egyszobás, teljes komfortossal. Címe­ket „Tágas 777“ ( jeligére a kiadóba. KÉTSZOBÁS, nagy lakásomat elcsa- rélném egyszobásért. József Attilá n. 33.,- ajtó 13. ' (774). KÉTSZOBA-KONYHÁS lakást kere­sek költségmegtérüléssel: Ctmet 763 számra a kiadóba kérek. MODERN, egyszobás, összkomfortost 1 cserélnék nagyobb, hasonlóra. Rá- kóczi-út 13/b. II. 4 (77!! ELCSERÉLNÉM kis, szoba-koiiylui, mellékhelyiségekből álló lakásomat nagy szoba-konyha speizos lakásért » város bármely részét). Benkő, Garay u. 11. szám. (769)

Next

/
Thumbnails
Contents