Dunántúli Napló, 1950. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1950-03-15 / 63. szám
NÄPLO 1950 MÁRCIUS IS S ályós, megosztott húszezer forintos íjat, éspedig mindkettő a gyors- vágás tevén sztahánovista modsze- rokkel elért kiemelkedő eredményeikért: Pozsonyi Zoltán (Budapest) kőműves és Fábik József (Mohács) kőműves megosztott húszezer forintos díjat mégpedig Pozsonyi Zoltán a gyors falazás terén elért több mint 2.000 százalékos teljesítményéért, Fábik József pedig, mert brigádja 1.158 százalékos teljesítményt ért el: Tóth 111.. János fömozdonyvezető, Lokker Antal fűtő és Kertész András fűtő, mindhárman a miskolci fűtőház dolgozói, -megosztott húszezer forintos díjat a következő elosztásban: Tóth 111. János 10.000 forint, Lokker Antal és Kertész András 5—5.000 forint, mert Tóth III. János a 2.000 tonnás mozgalom elindítója. aki két fűtője, Lokker Antal és Kertész András segítségével jelentős megtakarítást ért el a vasútnál. Tízezer forintos „Kossuth díj“-at kapott: Panyi Ferencné bolyhozónő (Óbudai fehérítő) és Ormai Árpádné ' gyapittszflvő (Hazai fésiisfonó), megosztott tízezer forintos díjat, mégpedig Panyi Ferencné a többgépes sztahánovista rendszer hazai kezdeményezéséért és állandó 500 százalékos teljesítményéért, Ormai Ar- pádné pedig a négygépes rendszerrel teljesített 224 százalékos normájáért és az általa készített anyagok kiváló minőségéért. Kovács János építőbrigád (Komló) tagjai között megosztva (Kovács János kőműves. Márki Lajos habarcsterítő, Cukor Anna téglaadogató. Patai Ilona habarcshordó) tízezer forintos díjat, átlagos 003 százalékos és a, munkaversenyben 2.384 százalékig emelkedett teljésítményiikért. Varga Barnabás fejtési vájár (Tatabánya) sztahánovista munkamódszerével elért állandóan magas teljesítményéért, Margóczi István olvasztár (Diósgyőr) sztahánovista munkamódszeréért, amellyel a- Miírtz kéménynél a 9—ló órás adagidőt 5 óra 20 percre szállította le. Bözsöny Lajos fémöntő (I.arnparD. Ott Józ«ofné magkészítő és Ferenci Ödön acélöntő (Győri vágón) megosztott tízezer forintos díjat, sztahánovista munkamódszerrel eiért magas átlagteljesítményükért,.a munkadarabok elkészítési idejének az Önköltségnek a csökkentéséért. Márk János 'villamoshegesztő (Ganz vágón) és Szöeei Sándor kovács (MÁVAG) megosztott tízezer forintos díjat, mégpedig Márk János két elektródával való hegesztési módszeréért és állandó magas teljesítményéért, Szőttéi Sándor pedig a nagvsűlyú munkadarabok megmunkálásánál elért eredményeiért, valamint állandó 200 százalékon felüli teljesítményéért. Műszaki újjáépítés terén húszezer forintos „Kossuth díj“-at kapott: Pe rédi (Peifer) Károly gé]>észmérnök (WM) a gázgenerátoroknál és a barna szenek gázosítási eljárásnál alkalma zott nagyjelentőségű újításáért. Gerencs Árpád vegyész és Kolonies János vegyész (mindketten Chin óin vegyészeti gyár) megosztott húszezer forintos díjat, még pedig Gcrencs Ár pád a p-vitamin és a b-vitaimn. pvro catechin, papaverin és a tuberculosis gyógyításnál fontos paramiaosaalicyi sav hazai alapanyagokból való előállt tásál tette lehetővé, Kolonics János az nltraseplil és a papaverin gvógvszierké szítménvek előállításánál bevezetett lé nveges újításáért. Tízezer forintos .Kossuth díj"-ban részesült Mattyasovszki Zsolnai László vegyészmérnök (Finomkerámiai Köz pont) új gyártási eljárásáért, amellyel a porcellán-szigetelő külföld, nyers anyagoknak hazai anyagokkal való pótlását tette lehetővé. Fiilöp Mihály technikus (MÁVAG' több újításáért, melyek között a szí vacsos kemény chromozás mintegy év 1.700.000 forint megtakarítást erednié nvez. Frank László kohászmérnök (MÁVAG' a szürke vasöntvények terén bevezetett újításaiért, mellyel a szürke vas szakító erejét közel kétszeresére emelt*' Mátrai Gyula építész a gyári csarnok építése terén bevezetett újításáért, mellyel országosan alkalmazható jelentős önköltségcsökkentést ért el. A mezőgazdaság fejlesztése terén elért kimagasló eredményekért 10.000 forintos ,.Kossuth dij“-nt kapott a hosszú’pályi „Petőfi“ termelőcsoporl a 10.000 forintos díjnak Vince Gábor el nők és Kéri Lajos párttitkár közötti megosztásával, mert a termelőcsoporl lermésemknényei gyengébb minőség' földön is túlhaladták az egvéni gazdái; terméseredményeit, Vince Gábor az ni ma és általában a gyümölcstermeié; valamint a szervezés terén tüntette k* magát. Kéri Lajos pedig a csoport munkájának megszervezésében, kulin rális és politikai nevelésében éri el je lenlös eredményeket. A hódmezővásárhelyi „Dózsa" 1e'~ melőszövetkezeti csoport a 10.000 fo rintos díjnak Banga Imre, Gémes Ferenc', intézőbizottság! tagok, Égető F.r nő gazdasági vezető és Doniján Báliul brigádvezelök közötti megoszlásával Búzából' 9 mázsa állagot éri cl a cső pori, äz egvéni gazdálkodás (! mázsa jóval szemben, árpából 14 mázsái az egyéni gazdálkodás 8 mázsájává', szemben. A csoport munkájáért kiliinleteltet. szervező- és termelőmunkájuk kiváló súgóval tűnlek ki. A szerencs-malomtajjyai állami gazdaság a 10.000 forintos díjnak Homo roczky Imre gazdasági vezető részére való átadásával. Homoroczky Imre mint növénytermesztő a brigádban át lagosau 155%-ot teljesített, legmaga. eabb teljesítménye 280%-os volt. Jó munkájának köszönhető, hogy a gaz daság terméseredménye a környékbeli egyéni gazdálkodáshoz képest 250— 300 százalékos volt. Kospár Adolf csorvási gépállomás vezető a dolgozó parasztok közölt végzett jó munkájáért, aminek jó eredményeként az őszi szántásnál 4670 holdra kötöttek szerződést a dolgozó parasztok. Bolya József békéscsabai alköz pontvezefő és Tóth Mihály debreceni alközpontvezetö megosztott 10.000 fo rintos díjat kapott, mert Bolya Jó zsel mint a debreceni gépállomás volt vezetője irányitómunkájának köszönhető 42 termelőszövetkezeti csoport megszervezése. Tóth Mihály pedig az alközpont munkáját országos viszony latban magas színvonalra emelte. IV. Pedagógia, közegészségügy A demokratikus nevelés gyakorlati munkájában elért eredményekért 10.000 forintos „Kossuth díj“-at kapott. Kovács József volt szombathelyi tankerületi főigazgató jelenleg a Szovjet ösztöndíjasok kollégiumának igazgatója, a szombathelyi tankerület példaadó módon való .irányításáért, tanulmányi színvonalak szakmai és ideológiai szempontból való emeléséért, az iskolák szociális összetételének megjavításáért és a tanulmányi feltételek biztosításáért. Tar Lajos, a tótkomlósi általános iskola volt igazgatója jelenleg békés csabai általános iskolai igazgató a Szovjet pedagóia és Makarenko elveinek alkalmazásáért, a fegyelem és tanulmányi színvonal emeléséért. a tankerület képzettségének fokozásáért és az iskola önkormányzatának helyes irányításáért. A közegészségügy gyakorlati fej lesztése terén kifejtett eredményes működéséért 10.000 forintos ,;Kossuth díjban részesült: Petényi Géza egyetemi ny. r. tanár tuberkoloíikus agyhártyagyulladás streptomycinnel való gyógyításának bevezetéséért és kidolgozásáért. Havas András az Országo? Közegészségügyi Intézet igazgatója az OKI újjászervezéséért. Szakkai Antal az OTI munkaegész- ségügyi osztályának vezetője a főbb mint 300 000 — tüdőbetegség ellen szűrővizsgálat megszervezéséért, amely- lyel ennek a n - pbetegségnek terjedési veszélyét tetemeser csökkentette. Szakasits Árpád„Csodálatos alkotóerők támadtak a nép mélyéből' Március idusának előestéjén bensőséges ünnepség keretében osztották ki a Kossuth-dijat az alkotó munka legjobbjainak. Az ünnepség résztvevői hatalmas tapssal, forró szerettei köszön. tötlék Rákosi Mátyás elvtársat, a magyar dolgozó nép nagy vezéréi. Az elnöki asztalnál az Elnöki Tanács és a minisztertanács tagjai ültek. Az ünnepséget Szakosíts Árpád elvtárs, at Elnöki Tanács elnöke nyitotta meg. — A Magyar Népköztársaság mi- nisztertanácsa kijelölte azokat a tudósokat. írókaé, technikusokat, üzem munkásokat és dolgozó parasztokai, akiket — a törvény rendelkezéseinek figyelembevételével is — méltónak tarl a nemzet megbecsülését kifejező Kossulh-díjra — kezdte beszédét Szaka >its Árpád. — Három hé: választ el bennünket — foly‘aiIa — hazánk felszabadulásának 5. évfordulójáról. A Horthy Magyarország osztáiyuralma. a magyar uraikodóoszlályok becstelen árulása esztelen, bűnös háborúba kergette a békét, rzabadságoí. kenyeret »ovárgó magyar népet. Országunk ösz- szezúzva, száz sebbő vérzet'. És íme: rövid öl esztendő ala — a Szovjet- uri’ó nagylelkű és baráti segítségéve! virágzó országgá ettünk. És ennek a szabaddá vait népnek a mélyéből csodálatos alkotóerők támadtak, eddig rejlett és ismeretlen értékek buzognak fel. Politikai, gazdasági és kulturális élvünk kimagasló eredményeinek mél- (a’á-a után megállapító ra: — Még nagy feladatok, nagy küzdelmek állnak elől lünk. de legyőzzük az elénk tornyosuló nehézségeket Velünk van. élünkön halad Lenin és Sztálin legjobb magyar tanítványa, Rákosi Mályás. eddigi sikereink és győzelmeink szervezője: a Magyar Dclgozótc Pártja. Semmi kétség, hogy elvezetjük népünké' a czocta' zmusba. hiszen szűrne- lenii! mcn' hc'iink a Szovie unió gaz- ciog kul'úrájaból. fc'ü'mulhalailan értékű tapasztalataiból, élenjáró tudó mányából s barátságának kiapadha tiMlan forrásából. — Hisszük, hogy mini Zsdanov mondotta, nálunk is kialakul a tudomány cs kultúra harci frontja. Tudósaink. íróink, művészeink, marxista—leninista elmélettel lökélelesen felíegyverezve. széles fronton ama- dást indítanak a külföldi ellenséges ideológiák ellen és fáradhala! !anu előmozdítják 'udományunk fejlődésé'., fe'iegyverzik a szocialista ársadalom dolgozóil ú'unk törvényszerűségének tudatával, valamint igaz ügyünk győzelmébe vete I tudományosan megalapozott hittel és buzgalommal. Szerelnék, ha mihamarabb így lenne s rajta leszünk. — az önök segítségével —. hogy így is legyen. Szakasits Árpád nagy tetszéssel fogadott beszéde után Alexits György elvtárs, a Tudományos Akadémia főtitkára, a Kossuth-dij jelölő bizottság titkára íelolva-ta a kitüntetettek névsorát. okik a jelenlévők meleg ünneplése közben vették ál a díszoklevelet és a zöldkoszorús jelvényt. Az új Kossuth-dijasok nevében Gombás Pál egyetemi tanár, majd Horvát Ede szla- hánovista esztergályos mondott köszönetét. Az ünnepséget Szakasits Árpád zárta bej sok sikert és további jó munkát kívánva a kitüntetetteknek. Rákosi Mályás. Szakasits Árpád. Dobi István és a népi demokráciák többi vezetői az ünnepség után még sokáig közvetlen, meghitt beszélgetési folytattak az új Kossuth-díjasokkal. Erősödik a Franciaországi szt& ájkhnlíám Fokozódik a kormány erőszaka a béke hívei ellen Párisból jelentik, hogy a Renault- gyár munkásai a rohamrendőr különítmények felvonulása ellenére is töretlenül folytatják a sztrájkot. Nem sikerül: a kormány erőszakos fellépése a gázmüvek sztrájkoló dolgozó: ellen sem. a gázszolgáltatás hétfőn teljesen megszűnt. Sztrájkban áll 20 ezer társadalom- biz osílási alkalmazott és erősödik a szlrájk az építőiparban is. Az algiriai dokkumnkások megtagadták. hogy hadianyagot rakjanak fel a Chinon nevű gőzösre, amelynek kedden kellett volna Indokínába indulnia. A bordeauxi rakodómunkások kedden reggel ismét megtagad ók a Bangkok nevű. Indokínába induló gőzös megrakását hadianyaggal. Az Exeter nevű amerikai gőzös legénysége szolidárisnak jelentette ki magát a marseillei kikötő sztrájkoló dokkmunkásaival és megtagadták a hajó berakását. Változatlan erővel folyik a francia munkásoszlály nagyszabású bérharca. A mozgalom -vidéken még jobban ki- szélesedeit. A szakszervezei körök hangiúlyozzák. hogy a kormány meg- (élenfíilési politikája teljesen csődöt mondott. A sztrájkoló vas- és fémmunkások követelik a rohamrendőrök azonnali visszavonását a gyárakból, a sztrájkmozgalom tisztelelbentartá- sát és a szakszervezeti vezetők meghur- culásának megszüntetésé*.. A sztrájk- mozgalom egyébkén*, kedden kiterjed! a loire-völgyi iparvidékre, ahol a vasasok az épi'őmunkásokkal együtt sztrájkolnak. Folytatódik a villanycen rálék munkásainak és a gázművek dolgozómat sztrájkja is. A hatóságok behívlák a technikai főiskolák hallgatóit. de.a 600 diák 48 kivéielével meg. tagadta, hogy a rohamrendőröktői elfoglalt gázgyárakban dolgozzék. Változatlanul fart a sztrájk Franciaország három legnagyobb repülőterén. Ugyancsak tovább tart a bérharc a páriskörnyéki vízművekben. Egyre nagyobb számban altnak le a vidék: közúti vállalatok. A sefe,' és a nizzai: kikötők munkásai hétfőn este megtagadták több Marseilleből érkező hajó kirakását, azzal az indokolással, fiogy nem teljesítik azt a munkát, amelyre a sztrájkoló marseillei munkások nem vállalkoztak. A sztrájkmozgalom elleni erö-za- kos fellépáfseí párhuzamosan a kormány újabb erőszakos lépésekre ragadtatta magát a béke- viíágmozgaíommat szemben is. Komejcsuknak, a nagy szovjet hónaik, a béke világbzottsága szovjet titkárának megtagadták a páréi tartózkodási engedély meghosszubbilá- sát. Megtilfotfa a francia kormány a Novoje Vrcmja terjesztéséi. Az Humanité megállapítja, hogy ez a határozat jogsértő. Amellett akkor tiltják et a háborús uszítok: mesterkedéseit leleplező és békét hirdető szovjet folyó ratot, amikor az amerikaiak a ' Marshall-iervet és a támadó Atlanti Szerződést reklámozó propagandairatokkial árasztják et Franciaországot. Az olasz szegényparasztok növekvő lendülettel folytatják a karcot a tőidért Római jelentés szerint az olasz dolgozók jelentős győzelméről érkezett hír a Cailabriában fekvő Co- senza városából. Itt a tartományfőnök jelenlétében aláírták azt a hivatalos megegyezést, amely törvényesíti a cosenza-vidéki parasztok múltévi földfoglalásainak nagyrészét. A megegyezés kimondja, hogy mindazok a földek, amelyekre eddig csak ideiglenes megállapodások állottak fenn, végleg a földbérlő szövetkezetek birtokában maradnak. Catanzaro és Reggio Calabria tartományokban vasárnap és hétfőn további nagyarányú földfoglalások voltak. A közép-olaszországi Avellino tartományban lékvö Irpinia határában a rendőrség 70 paraszlot, akik megszállták a parlagon heverő földeket, őrizetbe vett. Szardínia szigetén is tovább folynak a földfoglalások, amelyekben jelenleg 7 ezer paraszt vesz részt. Avezzano városában a környék parasztsága nagyszabású ünnepséget tartott abból az alkalomból, hogy a dolgozó parasztságnak sikerült érvényesíteni jogait Torlonia ber- ceggel, Olaszország egyik leggazdagabb földesurával szemben. Az egybegyült 35 ezer paraszt előtt Giuseppe dr. Vittorio, az olasz szak- szervezeti szövetség főtitkára mondott beszédet. a items! Gép tiltakozik a Saar-egyezméey ellen A brit katonaság ágyukat vonultai iel a munkásság ellen Végétért a vegy pari dolgozók nemzetközi konferenciája Kedden folytatódott a vegyipari konferencia. A mandátumvizsgáió bizottság jelentése szerint az értekezleten 12 nemzetnek összesen 1,668.000 vegyipari dolgozójának és dolgozó nőjének képviseletében jelentek meg a kiküldöttek. A mandátumvizsgáló bizottság, majd a konferencia tudomásul vette az albániai, kínai, japán, trieszti és vietnami vegyipari és rokonszakmák dolgozó szövetségei azon bejelentését, hogy csatlakoznak a nemzetközi szövetséghez. Ezután a dolgozó parasztság küldöttei üdvözölték őszinte szeretettel a külföldi vendégeket, majd Táncos János ismertette az alapszabálykidolgozó bizottság ' jelentését. A nemzetközi szervezet neve: a Vegyipari és Rokonszakmapeli Dolgozók Szakszervezeteinek Szövetsége. A nemzetközi szövetség fő célja: az egész világ vegyipari és rokonszakmabeli dolgozóinak egyesítése nemzetiségre, fajra, színre polili kai, vallási nézetekre való tekintel nélkül, következetes harc mindazok ellen, akik a dolgozók nemzetközi egységét gyöngítik, a dolgozók érdekvédelme, az állandó testvéri együttműködés, a kölcsönös nemzetközi támogatás, valamint az osztályszolidaritás biztosítása a dolgozók között. Paul Pigelet, a francia delegáció vezetője felolvasta a konferenciának a világ vegyipari dolgozóihoz intézett felhívását, amelyet a konferencia résztvevői hatalmas' tapsijai és kitörő lelkesedéssel egyhangúlag elfogadlak. A konferencia táviratot ‘nlézett a Szakszervezeti Világszövetséghez és a Szovjetunió vegyipari szakszervezeté hez, majd Bobért Paul francia delegátus javaslatot lelt a vezetőség megválasztására. A vezetőség tagjait a kon fcrencia egyhangúlag megválasztotta. A vezetőség a nemzetközi szövetség elnökévé F.ugcnio Guidil, első alelnök- ké N i kola j Mihajlovics Kovaljovol. második alelnökké Paul Pigelet t, titkárává pedig Bozsoki Ferencet válasz lo-lta meg és a szövetség állandó szék’ helyévé Budapestet választotta. A há romnapos konferencia Ko-aljov elvtárs zárószavaival fejeződött be. Berlinből jelentik, hogy a német demokratikus kormány az egész nép nevében a leghatározottabban tiltakozik a Saar-vidéknek Németországtól való elszakítása ellen. Felhívja a Saar- videk lakosságát, hogy forduljon el minden hazaárulótól és legyen hűséges a német hazához. A kormánynyilatkozat hangsúlyozza, hogy a világ valamennyi bckcszeretö demokratikus népe, élén a hatalmas Szovjetunióval, támogatja a demokratikus Németország nemzeti frontját az egységért és az egész. Németországgal kőlendó békeszerződésért folytatott küzdelem ben. Tiltakozik a német munkásság a Watcnstedt salzgitteri kohómüvek leszerelése ellen is. A hrit megszálló hatóságok újabb csapatösszevonásokat hajtottak végre Watenstedtben, ágyúkat vonultattak fel a városka utcáin és közölték, hogy tiltakozási mozgalom során letartóztatott munkásokat bíróság elé állítják és szigorúan megbüntetik. A Német Demokratikus Köztársaság tartományaiban sorra tartják a dolgozók a nagygyűléseket, amelyeken szolidaritásukról és támogatásukról biztosítják az ínséges jövő előtt álló Watenstedt-salzgittcri munkásokat. ßOlGOIÖ HŐ ARCA tlilt« ésdpaPA mm ELŐTT ÉS MUKKÁ UTÁN