Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-04 / 30. szám

2 K 15 P L O ISáC FEBHUAfi 4 KÉT JELENTŐS ESEMÉNY Két Jelentős diplomáciai ese­ményről ad hírt a magyar eafó. A kéí hír a világ merőben külön­böző tájékaival kapcsolatos, még­is szervesen összefügg egymással. Arról van szó, hagy a Vietj&atai Demokratikus Köztársaságot kor­mányunk elismerte és hogy a Né­met Demokratikus Köztársaság első követe átadta megbízóleve­lét. Vietnam hős népe diadalmas harcok során súlyos katonai vere­séget mért az imperialista hódí­tókra, a francia gyarmatosítókra. Kormánya az ország területének és lakosságának csaknem egészéi irányítja. A Szovjetunió és a Kí­nai Népköztársaság után ezt az új népi demokráciát övömmel fo­gadja testvéri közösségébe a szo­cialista és népi demokratikus sza­bad világ. Újabb húsz mTlió em­ber áll be, sorakozik fel végérvé­nyesen a hatalmas bóketáborhez! A magyar dolgozó nép saját ügyé­nek győzelmét köszönti akkor, amikor a Demokratikus Vietnami Köztársaságot elismeri. Mind- annyiunk ügye, a szabadság és bélié nagyszerű eszméi ál diadalt arattak a győzelmes forradalmak nagyszerű korszakát élő Ázsiában. A szabadság és béke zászlaf alatt menetelünk mi is kommunista pártunk vezetésével és ma már ugyanezt teszi a térben távoli, de I szivünkhöz oly közel áQó Yietnen» bátor nép® ki Ennek az egységes, hatalma» tábornak megerősödését jelenti a másik diplomáciai esemény is. Németország, a mi átkozott impe­rialista rabtartóink földjén új élet virágzik ki. A Szovjetunió fel­szabadította az ország fővárosát és keleti felét a így most ott a dolgozók irányítják saját sorsukat. Szétzúzták a írizsákmányolők, a világháborús gyujtogatók politikai, gazdasági hatalmát és iokről- fokra megsemmisítik gyűlölt ural­muk maradványait. Ma már v<*a egy Német Demokratikus Köztár­sasági Kinek jelentene ex többet, mint éppen B magyar népnek, amely a porosz csizma barbár ta­posását annyiszor érezte nyakán! Hogyne üdvözölnénk lelkesen a új Németország első magyarorszá­gi követét, új szövetségesünket, az imperialisták, — e háború ellen folyó közös, nagy harcunkban, A szabad népek egységes, ha­talmas frontja ma már Berlintől Vietnamig húzódik! Újabb tíz- és tízmilliók csatlakoznak hozzá és fegyverrel, sztrájkkal, tüntetések­kel harcolva, sok ország nép® készül sorainak erősítésére, A magyar dolgozókat büszke öröm tölti el, hogy ott menetelnek a Szovjetunió vezetésével a béke és szabadság, a győzelem táborá­ban! Rákosi Mátyás elvtárs üdvőzlőtáviraía Vorosiiov marsailhoz Kamatára Kiotrf orvos vezérőrnagy a 73 1-«b oarlag egyik osztályának vezetője k>f*tenteile, hogy a 731-es osztagot 1936-bau, fiókintézményeit pedig 1940-ben szervezték a csáfucát parancsára. A császári parancsot ma­gam láttam az osztag ügyiratai kő rótt, munkára közben — vallotta. — A császár 1940. évi parancsa az wzs- fag személyi állományét 3000-re nö­velt«, beleértve az említeti parancs* csal megszervezett, Mandzsúria kü­lönféle körzeteiben elhelyezett fiók­intézményeket ifi. Itymódon Hirohifo császárrét Ksd- sricufci Rfndri «tfábornagysaic. « Kvantung-hadsereg egykori egészség, ügyi főnőkének és Kvaszinsa Kkwf tábornokunk — mindkeffeu a bakié, rrembáború efőkászitésénefc fő része­sei — vallomásából kiderül, hogy egyike • haktériumháborá etökéezf- fése főrészedéinek. 3. Isii Siro orrosaKáhomoj^y ' A perben teljességgel bebtwmyo- •odoff, hogy Isii tevékeny szervező szerepet játszott a baktériomháboré bűnös előkészítésében én a bakfé­ri umfegyver gyakoriak «Jkalmazási- o«k a Szovjet unió Kína és « Mongol Népköztársaság elten. Isii szervezte a japán hadsereg „731-efi osztag“ novet viselő titkos bakiéritunfegyver k fixpontját és an nek élén állott. A bökiéritunháború előkészítésének terűidén végzett va. tamennyt bűnös kisérld, beleértve •e élő embereken végzett kísérletekei is, fsfi közvetlen irányítás* alatt folyt. Kőzvefíenflí Isit dolgozta M a bak fériumfegyveikénf basznál!, pesfissel fertőzött bolhák alkalmazási módsze­rét. Ugyancsak Mi dolgozta ki az óriási arányokban a támadó jet'egü bekfériumháborá érdekében folytatott hakfórfamtenyáezfés módszerét. Mint a Habarovszk városban le­folyt per során Lavasímn KJosi orvos atfábomagynak. Nisi alezredesnek és Fnmfcdnek, az osztag munkatársának vnflotnávából kiderüli. Isti tábornok személyesen vezette a 731-es osztag­nak 1949-ben, 1941-ben és 1942-ben végrehajtott expedícióját. A bakfé- rfumfegyver különféle fajtáit alkal­mazták. A vízgyűjtő medencék és élelmiszerek megfertőzéséi és más DÚlyos bűncselekményeket közvetlenül Isii parancsára hajtottak végre. Mint a tanúvallomásokból kide­rült, a bafcféritnnfegyverf 1939-ben a Hathin-Gol folyó körzetében a Szov­jetunió és a Mongol Népköztársaság dien Isii Síró kezdeményezésére al­kalmazták. 3. Kltnno Maszadzn orvosiiltáborangjyról a* eljárás bebfzonyftotfa, hogy 1942 ragasztásától 1945 márciusiig a 731 es osztag parancsnoka volt, közvef- lenül trányifofta a boklérirrmhóborá előkészítését, rászívott a baktérium fegyver a’katmazésának mejjsrerre- aéseben Kína elfen 1942-ben. Jansadn elmondotta a per során, hogy 1944 októberében, vagy novem­berében Kitano tábornok részletes Jelentést tett neki a pestise* bolhák alkalmazásának eredményeiről. Ki­tano beszámolóját különleges ffm le­vetít ősével kísérte, Kitano bemutatta azoknak a területeknek helyszfnraj »41 is, ahol a pesfissel fertőzött bol­hákat raétezórttk. A perfVwel tető eőlf bolhák aflutímazásával végre­hajtott kísérletek eredményei! meg küldték a esészári főhadiszállásnak. Kndzicukki orvo'díóbornagy vallo­másából kitűnik, hogy Kitano altá­bornagy 1942 augusztusában részfveft annak az expcdicióueV megszervezé- f.óbon, amelynek során a baktérium fegyvert kínaiak elfen attvsímazták. Részfvetf az élő embereken végzett f^nös kísérleteken is. 4L Vakamacn Jndziro orvosTCíérőniagy 1941-tól 1945-ig « 109-as ocsáag pa ranesnoka voll. Es az osztag a baba rervszbi-per bizonyítékai szerint, báli tériamfogyvez gyárfásával foglalko. zott, vízgyűjtő medencéket, legelőket ée háziállatokat fertőzött meg azibé risi fekély-, takonykór- és egyéb étkjtmgdy-balriéricmiokkíd. Foglnlko- rott ex «z osztag élő erű borokén vég­rehajtott bűnös lrisérieteikel fa. Va- kanMtcu bőnoselekraényoirőt Jamadn tábornok a kővetkezőket vallott a: ,A 109*» osztag ciíja és Jellege a baktérinmháborá előkészítésében tel- Jesoa megegyező vott a 731-cs <***- tagéval, arzal a külőbséggel, hogy • 190 an oe*tagban előálíJfott epizodi­kus bftktérininolcal háziállatok meg- seammiaffésére szánták.“ Htrazafenra zászlós, > 109-aa őst* tag egykori munkatársa vallotta, hogy Vaknmncn többízben Jdje’cntetle, a 100-as oszíag munkatársainak köré­ben: „Amennyiben Japán és a Szov- 'ulenió között háború fór Id, a 100**9 osztagnak olyan gyánrá kell válnia, amely lőmeges mennyiségben gyárija a Szovjetunió ellen Irányuló diverziós bakfériumháborút szolgáló különféle baktériumokat." Vaknmacu á’lnlorvos- vezérőrnegynaX nagy szerepe volt a Szovjetunió elleni b :tícf őriurr, h áború előkészítésébe«. 5. Kasaimra Jukto altábornagy, A KvaWttmg hadsereg vezérkari főnö­ke volt 1942-től 1945-lg. Irányította a baktérlumháború előkészítését a Szov- etuniő ellen ca közvetlenül résztvett a baktértundegyver alkalmazásának kidolgozásában. A tanuk vallomásá­ból teljes egészében bebizonyosodott, hogy Kasahara altábornagy Is tévéké- [ nyen résztvett a baktériumháború elő­készítésében! Mazmnnra vezérőrnagy a következőket vallotta: „.,. a bak­tériumfegyver gyártásának fokozásá­ról szóló paranoc megérkezése után Kasahara utasított, hogy tanulmányoz­zam a fegyver alkalmazásának problé­máját a Szovjetunió ellen. Tanulmá­nyoztam ezt a kérdést és megfelelő Jelentést lettem Kasharinak, akt he­lyeselte elképzeléseméi Az előadottakból kiderüli, hogy Kashara a baktérlumháború egyik szer­vezője volt és közvetlenül foglalko­zott a bflklérinmfegyver alkalmazá­sának kérdéseivel, főként a Szovjet­unió, a Mongol Népköztársaság cs Kí­na ellen. • Ilyen módon a habarovszkl perből és a tengermeiléki katonai kerület bí­róságának ítéletébe! bebizonyosodik, hogy az emberiség ellen elkövetett rendkívül súlyos bűncselekményt je leülő jbaktériumháború •előkészítésé­ben és megvalósításában nemcsak azok a japán háborús bűnösök ját­szottak vezetőszerepet, akiket a Nem­zetközi Katonai Bíróság, illetőleg a fongeraeflékl kotornál kerüld bíró­sága Habarovszkban elítélt, hanem Hirohltó Japán császár, továbbá Isti Síró (A 731-es osztag volt parancs­noka), Kltano Maszadzsó (Ugyancsak a 731-es osztag volt parancsnoka) Yakamacu Judziro (a 190-as osztag volt parancsnoka) és Kasahara Jukto (a KTentucg-hadsereg volt vezérkari főnöke) japán tábornokok Is. Az 1925 évt genfi Jegyzőkönyv tilt­ja a baktériumfegyver alkalmazását, a bak téri trarfegy vert a civilizált nem­zetek már rég elítélték, annak alkal­mazását a népek becsületét és lelki- ismeretét sértő bűncselekménynek tartják] Itymódon. fentebb említett bűncselekményit súlyosan érintik a háború törvényeit, * nemzetközi jog általánosan elfogadott formáit. A szö­vetséges hatalmak * távolkeleti bi­zottság 1946 április 3-1 ülésén a hábo­rús törvények megsértését, háborús bűncselekménynek minősítették, az 1947 július 19-1 határozatban pedig lemondották, hogy „Valamennyi há­borús bűnössel eremben szigorú meg­torlást kell alkalmazni — „a Tóvói­kéiért Bizottság 1946 április 3-án el- ' határozta“ —, hogy mindent megtesz mitiqtT érdekében, bogy felkutassa, kinyomozz«, letartóztassa és őrizet olá helyezze a háborús bűncselek­ményekkel gyanúsítható személyeket“ és elhatározta, hogy a szövetséges ha­talmak főparancsnokának a távolke- leti háborús bűnösök ügyében „frii'ön- leges nemzetközi katonai bíróságokat kell létesíteni*. Tekintettel mindezekre, a Szovjet- unió kormánya Javasolja, hogy a Tá­volkeleti Bizottság 1946 április 3-í ha­tározatában fogtelt 5. cikkely *A‘‘ pontjának megfelelően a legkőzelel&í jövőben szervezzenek különleges nem­zetközi katonai bíróságot és az em­beriség ellen elkövetett legsúlyosabb bűncselekményekkel terhelt háborús bűnösökként adják át a nevezett bí­róságnak Hlrohíto japán császárt, Isii Siro, Kitano Mcszadzo, Vakamacu Judziro és Kasahara Ju’rio táborno­kot, A szovjet kormány szükségesnek ta­lálja kijelenteni azt !s, hogy a Haba­rovszkban 1949 decemberében Jamn- da, Takahasl. Kadzicnka és mások el­len lefolytatott per enyagát, amely a jelen jegyzékben említett személyek­re s legsúlyosabb bűncselekményeket bizonyítja rá, a nemzetközi katona! bíróságnak, annak megalakulása után teljes egészében rendelkezésére bo­csátja. E jegyzék másolatát Ausztrália, Burma, Hollandia, India, Kanada, UJ- zéland, Pakisztán és Franciaország kormányának is átadták, minthogy ezek az országok Is tagjai a Távol- keleti Bizottságnak. Munhamódszerátadós — rádió utján 'A jövő hittől —• február 7-tőt -~ kezdődően n rádió ,,Termelési híradó“" jónak iHtlamenmji kedd dől utáni adó­sában er/tj-earj élenjáró sstahánooista dolgozó ismerteti .munkamódszerét, így kapcsolódik hete a hádió a rend­szeres muhkamódszerátmlás egyre szé­lesedő mozgalmát. Szlahánovisláink világosan, érthetően mondják el. ho­gyan, lehet elérni n még csúcsered­ménynek számító, magas teljesít­ményt az áj, élenjáró technika alkal­mazásával. KAI ment Vorosücv marsai!, a Szov­jetunió imniszterten ácsának einölc- helyetteese február 4-én 69 éves. Ebbő! az alkalomból Rákosi Mátyás oVtórs, a ntómszbertanács elnök­helyettese, a Magyar Dolgozók Párt­jának főtitkára a következő üdvözlő Az olasz szakszejvezeti szövetség tit­kársága felhívással fordult Olaszor­szág dolgozó népéhez, melyben felmi- egyhónapos fordulóját — kosság egyhónapos fordulóját — a dolgozók nemzeti gyásza napjává nyil­vánította. A titkárság felhívta a dolgozókait, táviratot intézte hozzá: Születésnapja alkalmából fogadja forró üdvözletemet Kívánom, hogy még hosszú esztendőkön kérésziül- fejthesse ki eredményekben gazdag tevékenységét az egész világ dolgo­zóinak ügyéért.” hogy • munkát czea a napon 10 órá­tól 10.15-ig szüntessék be. Ez a tün­tetés — mondja a felhívás — kifeje­zésre juttatja az olasz nép elszántsá­gát, hogy harcolni fog a rendőri ön­kény rendszerének megsemmisítéséért és a munkások fa parasztok a gyónt <V vrtése etten . A Tervhivatal rendelet« as 1950. évi II Német Demokraiias Köztársaság első Me átadta meghalalntazö levelét az flaíüti Tanácsnak Erich Kops rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, * Német Demokratikus Köztársaság missziójának diplomáciai vezetője február 3-án, pénteken déli 12 órakor átadta a Német Demokratikus Köztársaság elnöke által aláírt meghatalmazó levelét a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsá­nak. Az Elnöki Tanács részéről az ünnepélyes kihallgatáson jelen volt Sza­kosíts Árpád, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Olt Ké-t roly, az Elnöki Tanács titkára, valamint a kifliigyminisztérium részéről Be­rel Andor államtitkár. A meghatalmazó levél átadása után a niegjelentek hosszas szívélyes beszélgetést folytattál« a baráti Német Demokratikus Köz­társaság első magyarországi diplomáciai képviselőjével Hajdú Józss?, a berlini magyar d'p'emáclal misszió vezetője átadia megitízóíeveiéi Wisbsim PieckneK Berlini jelentés szerint Hajdú József rendktvBtl követ 'és meghatói* mázott miniszter, a Magyar Népköztársaság berlini diplomácia! missziójánáli vezetője, átadta megbízólevelét V/ilhelm Piecknek, a Német Demokratikus Köztársaság elnökének. Az olasz dolgozók nemzeti gyásznapot tartanak amodenai gyilkosság egyhónapos évfordulóján ipari részlettervek átdolgozásáról Áz asztalitenisz világbajnokságok hírei A Magyar Közlöny pénteki száma köz® az Országos Tervhivatal el­nökének rendeletét az 1950. évi ipari részlettervek átdolgozása tárgyában. A rendelet bevezetőiben megálla­pítja, hogy az 1950. évi ipari üzemi részlettervek elkészítése óiba az egy­re jobban kibontakozó sztahánov- mozgalem a szocialista akkumuláció új tartalékait hozta felszínre. A szo- óaAjta munka versenynek ez a for­mája a termelés gyorsabb ütemü mennyiség és minőségi fokozását tervi lehetővé és szükségessé, mint amit a vállal a tok terveztek. De a mocielista munkaversenynek ez a formája maga után vonja a terme­lékenység fokozott arányú emelke­dését is. A technikai fejlődés és újítómozgalom az anyagmegtakari- tás újabb és újabb lehetőségeit tár­ják feL A dolgozóknak ezt a munkához való új viszonyát a terveknek is vissza keli tükrözniük — állapítja meg továbbiakban a rendelet. Az új terveknek előrehaladást kell jelente­niük a régiekkel szemben abban a tekintetben, hogy a tervezésnél már nem a dolgozók áltat megdöntött régi, hanem a mozgalom további fejlődése során várható új műszaki normákat kell alapul venni. Ezért a jelentősebb iparvállalatoknak 1950 évi üzemi részletterveiket a felszín­re hozott és az év folyamán feltár­ható új tartalékok megfelelő figye­lembevételével kell elkészíteniük. A rendelet megállapítja, hogy k tervkötelezett ipari vállalatok és üzemek a jelen rendelet előírásait és a szakminisztériumnak az átdol­gozás mérve tekintetében adott köz­vetlen utasításai szerint átdolgozni kötelesek az alábbi üzemi részlet­terveiket-/ l. Termelési terv. II. Arnelosztási terv. V. Anyugterv. VI. Munkaerőterv. VII. Munkabér-alapterv. VIII. Termelékenységi terv. IX. önköltségi és nyereségbefi­zetési terv. X. Pénzügyi terv. Az ipari vállalatokra irányadó szabály szerint kell elbírálni a terv- kötelezettség kérdését a mezőgazda- sági ipari vállalatok, közlekedési vál­lalatok javítóüzemei, valamint a tervkötelczett kereskedelmi vállala­tok ipari jellegű üzemei tekinteté­ben, amelyekre a rendelet összes rendelkezései vonatkoznak. Az átdolgozott részlettervek el­készítésé során a tervkötelezettnek minden különálló telephelyű üzeme is külön-külön köteles kidolgozni az összes részletterveket az áruelosz- tási terv, az önköltség- és nyereség­befizetési ton-, valamint a pénzügyi terv kivételével. A szakminisztérium elrendelheti, hogy a tervkötelezett üzemének egyes részei (meghatáro­zott teljesítőképességűnél nagyobb saját energiafejlesztő telep, öntöde, szövődé, fonoda stb.l önálló részlet­terveket dolgozzanak ki. Az átdolgozott üzemi részlettervek benyújtásának határideje 1950. feb­ruár 20. A rendelet utolsó része a rende­let nem teljesítését büntető rendel­kezésekről szól. Csütörtök ciékitán és pénteken egész nap folytatódtak a világbajnokság egyéni küzdelmei, sot a női páros mér­kőzéseké' is elkezdték. Már az első és második fordulóban nagy meglepetések születtek, sok nagy esélyes keserves küzdelmet vívott a továbbjutásért. — Eredmények: . Férfi egyéni: Hagenaur (francia) — Gommermann (magyar) 3:0, Lippai— Finberg (ír) 3:0. Visnanovszky (cseh) —Cse.nder 3:0, Leach (angol)—Farkas L. 3:1, Fisberg (svéd)—Kérdő 3:0, S«x>s —Portai (svájci) 21:11. 21:19, 24:22. Sebő—Geringer (osztrák) 3:0, Sidó— Kawczik (lengyel) 21:15, 21:11, 21:18, Tokár (csehszlovák)—Erős dr. 3:0. Té­reb«—Pék 21:19, 21:8. 21:13. Rózsa— Traun van Liu (francia) 3:1, Bergmann (angol)—Várkonyl 21:14, 21:4, 21:17, Jayanti (indiai)—Hámori 3:2, Grive (svéd)—Szabó 3:0. Farkas Z.—Grossly (újzélandi) 3:1, Hu Guo Huy (Lancia) —Bán 3:i, Antal—Soltész 3:2, Soós~- Carrington (angol) 21:13. 22:20, 19:21, 2LK5. Sidó—Rí«« 21:12, 21:11, 22:20. Női egyéni! Bűdet (francia)—Sípos A. 3:0, Simon—Owurtzl (osz'rák) 3:0, Pritzi (osztrák)—Király 3:0, Farkas Gizi—Bates (walesi) 3:0, Ketnerowa— Sólyom I. 3:0, Sólyom II.—Dace (an­gol) 3:0! A nap meglepetése! Kárpáti —Beregi (angol) 3:2. Női páros: Keúierova, Kotatkova (cseh)—Kokainé, Kovács 3:1. Wirtel, Wertel (oszt::rák)—Andarlík, Stalczw (magyár) 3:11 Farkas, Rosenau—Me- gyerhjé, Rozgonyiné 3:0. Asztalitenisz világbajnoksa" a nőt egyes harmadik fordulójában Hruskova csehszlovák 3:0-ra legyőzi a magyar Ságit. Farkas Gizi 3:0-ra a román_Sal- vescui, Kárpáti 3:2-re a síkot Eliot-t, Rosenau román 3:0 ra a magyar Me­zek. Pritei osztrák 3:1-re a csehszlo­vák Kcifnerova-t. A férfi párosban. Haydon, Simons an­gol pár 3:0-ni legyőzi a Potocsny. Ba­lázs magyar párt. A magyar Gommer- maun, Xédü pár 3:1,-re legyőzi aSkov- gard, Nissen dán párt. A vegyespárosban Sidó—Farkas Gizi 3:0-ra győz Morgan sva led. Wutzl osztrák pár ellen. Soós. Kárpáti pár 3:ü-ra legyőzi az angol Carrington, CarriiHl-V>:ine oárt. Az ír Oprcy, Egan pár 3:0 ra győz a magyar Pék, S:aló- zer pár ellen.

Next

/
Thumbnails
Contents