Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-26 / 49. szám

ISMO PEBRUÁTf 29 • --«»'linin' ■ I jii mi .ji I.» ... n„ M 3 PL Ó z aisgoiszá^z követségek valamennyi S tP! I KEZESEK MOSZKVÁBAN kémkedési per részesei voltak Az Egyesült Államokhoz és Nagybritanniához intézett magyar jegyzék a világsajtóban A világsajtó részletesen beszámol a magyar kormánynak az ügyesül! Álla­mok és Nagybfitannia kormányához inlé/eit jcgyzékröL A TASZSZ Iroda teljes egészében közlj a Magyar Népköztársaság külügyminiszté­riumának az USÁ-hoz és Angliá- boz intézett jegyzékét. Prágai jelentés szerint valamennyi csehszlovák lap főhelyen és rendkívül részletesen ismerteti az angol és ame­rikai kormányhoz intézett magyar jegyzéket. Párisi jelentés szerint az Humanité beszámol a jegyzékről és hangsúlyoz­za, hogy az angolszász államok követségei­nek személyzete valamennyi kém­kedési ügyben részes volt, amely teleti eddig a magyar bíróság ítélkezett. A löbbj francia lap is részletesen is­merteti a jegyzéket. Londoni jelentés szerint csaknem valamennyi angol lap közli a jegyzé­ket. A Daily Telegraph keserűen írja: ,,Újabb győzelmet aratott egy vas­függöny mögötti ország." Peridkíviil jellemző, hogy még a New Statesman is kénytelen megállapítani, az angol külügyminisztérium cáfolata „gondos köntörfalazás.“ Berlini jelentés szerint a Neues Deutschland feltűnést kellő leleplezé­seket közöl a budapesti kémperrel kap­csolatban. Megállapítja, hogy Vogeler zsaját vallomása szerint Behn ezredes, az Inlemation Telephon Company el­nöke megbízásából követlé el kémke­dési bűncselekményeit. Ez a Behn ez­redes — írja a lap — Németországban is régőrta ismert és hírhedt személyi «cg. Nemcsak most, hanem sok év óla űzi vétkes ténykedését nemzetközi té­ren. Behn ezredes már 1933-b«n. rö­viddel a nácik hatalúmraJmáSa után Berlinbe jött és akkor tár­gyalt Hitlerrel, akinek kifejezte személyes rokonszenvéi. Behn azoknak az északi nagytőkés köröknek megbízottja volt, akik a náci rendszerben már akkor fegyvertársat láttak a „kommunista veszély ellen“. A cikk még rámutat arra, hogy Behn ezredes Nyugal-Németországban is messze szétágazó kémhálózalót tart fenn. I „Tartés békéért, népi demokráciáért“ éj száma A „Tartós hőkéért' népi demokrá oiáórt“ legújabb száma vezércikké nek címe: „A szocialista demokrá­cia — a demokrácia legmagasabb típusa'1. „A proletariátus diktatúiája a demokrácia legmagasabb típusa" — írja a vezércikk — melynek cél­ja a kizsákmányoló osZrályok meg­semmisítése és a kommunista társa­dalom felépítése. Miután a Szovjet­unióiban az összes kizsákmányoló osztályt, megsemmisítették, a szovje; demokrácia egyetemes demokráciává vált.“ A vezércikk ezután megállapítja, hogy a szocialista demokrácia e’ő nyei és a burzsoá demokrácia gyö­kére* hibái, különösen a választá­sok idején mutatkoznak meg. Ez kü­lönösen ma világos, amikor a Szov­jetunióban a Legfelső Tanács válasz fásaira készülnek. A kommunistáknak és a munkás- osztálynak nem , mindegy, hogy mi íven feltételek között vívja társadéi mi harcát. Ezért erőteljesen tiltakoz­nak a fasizálás, militarizálás ellen és a béketáborban valamennyi igazi demokratát rtiagtlk köré gyűjtenék — fejeződik be a vezércikk. A lap első oldalán „Március 12. — a Szovjetunió Legfelső Tanácsának választása'1 címmel beszámolót kö/.ö a SZUK(b)P választási felhívásiáról és a felhívás visszhangjáról. Ismerteti a lap Rákosi Mátyásnak, a Magyar Dolgozók Pártja föfitká rának a Párt Központi Vezetőségé­nek februári ülésén elhangzóit be­számolója kivonatát. „Most rrtár az ország falvainak tftbb. mint egyharmadában van­nak termelőszövetkezetek és megjelentek az első fecskék: a? olyan falvak, ahol a földterületek nagyobb részét már termelőszövetkezet keretében művelik meg.” (Rákosi elvtárs Központi Vezetőség előtt elmondott beszédéből.) Voltál mar úgy, hogy vajanoi azt erez. fed, hogy visszazuhantál pár évtized­del. vagy akár egy évszázaddal? Jár­tál már Olyan helyen, ahol úgy érez­ted: megállt az idő, megállt a fejlő­dés. Nem volt jó éTzés ugye? Úgy érezted, hogy valami a melledre tele­pedett, nyomja, szorítja, alig kapsz le­vegőt és boldogan, megkönnyebbülve lélegeztél fel, amikor kitetted onnan a lábad. Valószínű jártál már ilyen he­lyen. De voltál-e már olyan helyen, ahol úgy érezted, hogy egy pár évvel előbb jársz a jövőben? Ahol a jövő előre vetette az árnyékát, ahol egy Hs Íze­lítőt kapsz abból, hogy milyen lesz, nem úgy, mint a másik hélyen, ahol azt láthattad, milyen volt. Szerednél ilyen helyen járni? Gyere! merre kei! te­| A jjelzótábla mutatja •’fordulni Lovászhetény felé. Sima, új az út: a 3 éves terv utolsó évében épb tették. Az út mellett párszáz méteren keresztül kis parcellák váltakoznak, ez még nem a lovászhetényi határ. Az ott kezdődik, ahol a hatalmas zöldelő barázdáktól meg nem szakított tábla kezdődik balkézről és az egybeszán­tott, nagy barna ugar jobbkézről. F.z már Lovászhetény, vagy ha aka­rod a lovászhetényi Dózsa termelő- csoport. Mert a kettő lassan már egy lesz. A faluban 41 család lakik, ebből 3ö csoportúig. És ez rányomja bélye­gét a falu egész életére. Érdekes megnézni, mint változik át egy csomó egyéni gazdából álló falu egy újfajta nagy közösséggé. Persze mindez még itt is csak csirájában van meg. forr, kialakulatlan, de már mégis sejtetni engedi a jövő képet. A község minden dolgát a csoport in'czi. A csoportértekczlet dönt és az intézőbizottság végrehajtja a csoport döntését. Olyan ügyekben, amik más­hol a községi elöljáróságra, vagy a bí­róra tartoznak azt itt az intézőbizott­ság Végzi vagy, ha nagyobb dolog. csopóf!érte(kezl©: elé viszik. Biró ugyan van itt is — Benkő Ferenc elvtárs — de egyúttal intézőbizottság! tag is és ahogy ő is mondja „a bíró hivatala el­hal!” már Lövészbe tényben. Nem egy ember, hanem a cSoporértekézlel dönt A csoport ragjai érzik, hogy ők fe­lelősek a iaiucrf; Hogy ók a falu. Ez port most például vízvezetéket létesít. A vízvezetéket azonban nemcsak azok­ba a házakba vezetik be, ahol a cso­port állatai vannak. Létesítenek öt csa­pot a község különböző részein, hogy mindenkinek közel legyen a ,jó viz. Természetesen mindezt a csoport költ­ségén csinálják a falunak — maguk­nak. iskola. A csoport soad.ia az Most csinál­hat! olvasgatnak újságot, könyvet, hallgatják a rádiót, sakkoznák. Nem csoda, hogy az új élei*, meg­fogta azokat is, akik az ősszel még haboztak és azok is belépnek hamaro­san. Érzik máris a csoport gondosko­dását és szeretettel néznek a Csoport­ra. Csak mecskei Szabó az elkuiákoso- doít telepes, aki min.:, telepfelügyelő összeharácsolt magának mindent, nézi gyűlölködő szemmel a. csoportot és lassan most már az egész falut. Mert egyedül marad, az utolsó dolgozó pa­raszt is kikerül befolyása alól. A csoport pedig él, dolgozik kiala­kítja az új'fpusű falut, a könnyebb, szebb eletet. Békés József ta-ttak egy második tanterme: az isko­lához. A csoport gondja az is, ha vala­ki megbetegszik és orvoshoz kell vinni. Ilyenkor befognak a csoport valamelyik kocsijába és beviszik Pécsváradra. Ez így van akkor is, ha fogattal nem ren- f dclkező, csoporton kívülálló dolgozót paraszt családjában betegszik meg va-í laki. így volt ez a multkorában Hein- ^ rich Mihálynéval, meg Zsiíkovies Ag- f nessel is. A falu és a csoport lassan teljesen egy lesz. A csoporté az üzlet a szövet- \ kezet! házban, a Csoporté a tejfeldol- j gozó a templom mellett, a daráló, a i hántoló. Hatalmasan leegyszerűsödnek Jj a dolgok a szövetkezeti tagok számára, ( a közösség, a csoport gondoskodik szá- j inukra mindenről. A csoport vigyáz az * egészségükre, a gyerekeikre: most lé- ' lesitettek egészségházat, napköziott-, hont. • i Reggel megelevenedik a falu, az ál- (I latgondozók öt órakor megkezdik az i etetést. Nyolc órára a Csoport irodája- v ban gyűlnek össze az intézőbizottság! jj tagok és a brigádvejetők: elindítják 5 az előzőesti megbeszélés szerint a napi' mókákat. Ma például a melegágy ké­szítéséhez fograk hozzá, mert a cso­portnak lesz egy ötholdas bulgár ker­tészete is. Benkő Ferenc. Zag János, Bánkúk Imre, Benkő Lajos, Kapoli Mi­hály ássák ki a melegágy helyéi, há­rom kocsi pedig már hordja a trágyát hozzá. De kinn a földön is megkezdték a munkát, hozzálá'fak a fordulók, a sar­kok eimunkálásához. Máris úgyszólván mindenkinek akad dolga, gyűlnek a munkaegységek. i—--------------------- ha eljön az este, I 'biiika ii»An. tanulni ül össze az újtipusú ía.u úgyszólván minden fel- nőit tagja, az egész csoport, hetente kétszer. Máskor meg a kultúrszobá* A Szovjetunióban az építkezéseiket a technika legkorszerűbb eszközeinek felhasználásával, a világon eddig még sehol cl nem ért hallatlanul magas színvonalra emelték. Az építkezések mun­káját technikai faészcrelésekkel megkönnyítették és meggyorsítot­ták. Képünkön a 26 emeletes Moszkvai Állami Egyetem' építkezé­sét láthatjuk. A fénykép e'őterébdn egy hatalmas daru 30.000 ton­nás acél vázakat jé zí könnyedséggel emel a szédiüclcs inág-’s­ságba. Ezen a képen egy 20 emeletes felhőkarcoló már összeszereli acé!- vázát láthatjuk. A gyönyörű épü­let a moszkvai Szmolenszki té­ren épült, de ilyen és hasonló épületek nőnek ki szinte egyik napról a másikra a földből a ha­talmas Szovjetunió városaiban. Moszkva például szinte mipról- napra változik. Uj, széles utak, egészséges, parkos lakónegyedek épülnek. A szovjet építéstechnika nem ismer akadályokat, minden­napos dolog az is, hogy több­emeletes épületeket az utca egyik oldaláról a másikra helyeznek át és ugyanakkor a lakók bent lak­hatnak, a víz-, villany- és gáz- szolgáiíu.Js is zavartalanul mű­ködik az épület „eltolása” idején. A gépesített építkezés egy'k csodálatos szép eredménye egy új moszkvai szálloda, a Bo'ssja Sza- dovaja utcája. Ennek az épü'et- nek az építkezési munkájánál is sztahanovista módszerekkel dol­goztak a szovjet kőművesek. A kitűnő technikai felszerelések melleit ez a titka a szovjet épí­tészet hatalmas eredményeinek és a sztabánovista építkezési módszerek alkalmazása hozzá­segíti a magyar építőipart, hogy, nálunk eddig ismerétjén módon, szokatlan gyorsasággal ' hdtalmás és korszerű épületesei emelhes­sünk. Azonban nemcsak ezt je­lenti a Szovjetunió tapasztalatai­nak az alkalmazása, hanem nr. épitőmunkások munkájának nagy­fokú megkönnyítését is. — Adjonisten Takács elvtárs! fiát már höl len­nek? — Fő, hogy megvagy, mert nagyon itt az id-eje, hogy elintézzük már a tagjeiöltfelviteli kérelmeket. — Mi az, megbolándultál?! Nem jó az egy sem! Csupa asszony, meg tejfeles szájú fiatal. Amíg én párttitkár vagyok, addig ezekkel nem rontjuk le a Pártot, de most különben is haggy békét, mert azon töröm a fejem, hogy a munkaügyi bizottságban milyen ítéleteket hozzunk. Gondolhatod, hogy az én szavam a döntő, nem hiába vagyok a DCFOSZ elnöke. Erre mer rendeltem még egy féldecit és magam elé raktam két ujjam, de nem láttam négynek. — Fizetek •— szóltam a kocsmárosnak. _1_ Mond­ja, hol találom meg a községi bírót? — Itt vagyok. Teljes életnagyságban — jelentette ki Persely Pongrác. — Maga a községi bíró? —- En vágyok. Ezután sorra megkérdeztem töte: „Maga a párt- titkár?’’, „Az is én vagyok”. „Maga a szövetkezeti elnök?”, „Az is”. „Maga a DEFOSZ elnöke?” , Én vagyok az is”. „Maga a legeltetési társulat elnöke?" „Mondtam már, hogy minden év vagyok, de miért kérdi?” Azonban mielőtt válaszolhattam volna, hogy miért kérdem, valaki bekiáltott az ajtón: — Öt perc múlva, tíz perc. Jöjjön Pongrác, bácsi harangozni! * Pár hét múlva elmegyek Köcsögaljára. Az ú) ve­zetőségi választások után lesz ez. Megkérdezem Per­sely Pongrácot, Maga a párttitkár? — En voltam. Es mielőtt tovább kérdezhettem volna, hogy mit csinál, bakiált valaki az ajtón: — öt perc múlva, tiz perc. Jöjjön Pongrác bácsi harangozni! i I Mondok már egyszer lenézek Köcsögaljára, mi­ivel ott még nem voltam. Éten kívül azért is már ) odakészültem, mert igen fontos dolgom volt ott. I Megálltam a falu közepén és haboztam, hogy l merre is menjek. Jobbról, a templom, mert tornya van, • balról a kocsma, mert ki van írva. 1 Egy féldecit kértem és ezzel már le is ültem. »Ketten voltunk ott. A középső asztalnáJ üres poha- 1 rákon pipájával cimbalmozott egy termetes ember, 1 úgy látszik, hiányzott néki a magas cé, mert rendelt *■mégegy hosszúlcpést. Gyorsan nyílt az ajtó. Egy fiatalember robogott be és igy kiáltott: | — Elnök uram! Elnök uram! — Na mi a rossebb, már itt sem hagytok békén?! — Itt vannak a SZÖVOSZ-tói felülvizsgálni a sző- | vetkezetet és szeretnének az elnök úrral is beszélni. Most nem lehet. Nagy referátumra készülök a ,jÖvőheti pártnap alkalmából. I Ez úgy látszik halott, mert a szövetkezeti elnök ott a középső asztalnál most már zongorázni kezdett, kibővítve hárommal pohárállományát. De hírnök jő és lihegve szól: 1 — Uram, fogytán a réti Hatóban a víz és már itt ) lenne az idő, hogy nekikészüljünk a legelő megjaví- i tusának. i — Menj már valahová! Most zavarsz, amikor az 'adófelszólamlásokon töröm a fejem. Ha nem hordod 'el magad mindjárt, hát úgy leadóztatlak, mint annak 'a rendje. — Jól van, jól van, megyek már, de azért mini 1elnök többet törődhetnél a legeltetési társulattal. 1 Odahívtam a kocsmárost és megkérdeztem tőle, hogy ki ez az ember. A fülembe súgta „Persely Pongrác” és ezzel elrohant újabb hangjegyeket vinni a legeltetési társulat elnökének az asztalára. Megint jöttek, kopogtattak — Szabadság! Hát te itt vagy?

Next

/
Thumbnails
Contents