Dunántúli Napló, 1949. július (6. évfolyam, 150-176. szám)

1949-07-05 / 154. szám

IM# JÜUUS Ö » Ä P L © 5 \ . e ¥ feljutottunk, a csúcsra és ott is maradunk“ A bsremendi mészkőbánya dolgozói szocialista műnk avers&n nyel vívták ki a büszke éiiizem címet b vC — Tükör tudtuk me|? Hogyan?_— kérdez vissza Fekete István elvtárs. — Már vasárnap olvastuk. Nagy volt az őröm, összeszaladt az egész „ko­lónia“. így hívják azt a hetven családot, akik évek óta itt élnek, egy kisebb telepen, a beremendi mészkőbánya mellett. A kapu fölött még nem fénylik a vörös csillag, de már dol­goznak rajta. — Nagyon szépre szeretnénk elké­szíteni. már csak azért is, mert meg akarjuk tartani Féléve kfízdünk ér­te, hogy élilzemek legyünk. Voltunk elsők, másodikak. így ment hónap­ról, hónapra, nem tudtunk elérni a. csúcsra sehogysém — meséli - Kisza- Iicza elvtáre. — Wa de most ott vngyrosü és akarunk, is maradni. Nem rossz itt a levegő — nevet vidáman Fe­kete elvtára. Lassan elindulunk fel a bányához. A munkások már jönnek hazafelé, a csillék is leállnak s összesimulva al­szanak másnapig. Iparvágány vezet fel az üzemhez. Ezen szaladnak a csillék. Fölötte drótkötélpálya, az a cementüzemnek dolgozik. Á gyár- kémények büszkén feszülnek az ég­nek, a vízhűtő tornyok furcsa épít­ményei, a nagy gyárépületek mellett lépdelünk felfelé. Közben sok min­denről előkerül a szó. Megtudjuk, hogy naponta három vágón messet termelnek, ehhez szál­lítja a győztes bánya a követ, na­ponta ezer méf.ermázsa körül, s Ka­posvárra a cukorgyárba visznek a nagy kocsik három vagon követ. Ennyi az előirányzat, ezt visszaesés nélkül tartották, s túl is teljesítet­ték. — Ifem volt RßnnyS, de a mun­ka láza, a versenyszellem mindenkit elkapott, nekilendültünk és hát meg fs lett az eredmény — szalad végig Fekete elvtárs tekintete a síneken, egészen fel a bányáig, — öt is le­győztük ezzel — mondja összehúzott szemmel. Egy kedves kis strand mellett me­gyünk: el. — Tavaly építettük rohammunká­val. Az üzem adta az anyagot, va­lamennyien dolgoztunk benne — mondja Kiszalieza eivtárs. — Most. az úttörőknek adtuk hasz­nálatra, hadd teljék benno kedvük, no meg legyen egy kis pénzük is — néz be a kerítésen Egri vállalatveze­tő elv társ. — Éppen itt jön az egyik -tulajdonos“, 'fényi Antal pajtás. Elmondja, hogy egyelőre ugyan a rossz Idő miatt még nem sokat ho­lott az „üzemük“, de ha lesz jó idő, és vele pénz. akkor rádiót, könyv­tárat, vesznek rajta. Felérünk a bányához. Kicsit olyan mintha díszlet lenne. Fölötte kék fehéren fodrosodnak a felhőit, egész a kőfal szélén egy-két vékony gjengécske fa, mint a fiatal kama- v'0lC’ úgy nyújtózkodnak zölden, vé- *ony ágaikkal a júniusi fénybe. £ Kőfal alatt apróra zú­zort, amott nagyobb kövek, jobbra ín '•<* *riS8 z'5^> füves sportpálya, i. ?-nak "vasárnaponként az eív- i öregek, bányaiak, rneszesüzerruek együtt. Benne' van- a ba-teoki fordulóban is — me­sélik nagy büszkén. robbantás többet hozott. * ÄaPb jobban sikerült, - Júnos bányamester, ur.i' oldalában leomlott hatalmas o^wí>0k- Efy!k ™ásik egymaga twii kél? Va"^n’ #zeket még röbban­*ro^-S1w°8víu»^?,ent0zein nem d°l- «7 kell válogatni a art félrehordani, mert hasznáj„iméSZéset8bm nem Uuljuk , A z ?tfye* tervben Indulunk az- ofőálfft ,a* *!sC évben. Most \7nrv,ben e,őírt mennvisé- UbaoCffanaI; bólapátfalvai és a is '"ézrtln ** öíéTC* terv az ránk melSIVr mennyi örömmel, Mi- őrt"" A te-*8 büszkeséggel mond­(vrofét -a k*or úJJn megmutathatja erejct az egész fr/em. W kicsit vSl’ T a °WÍk karját?bevágták Harminc csille dolgozik és fi,™ nyolc elvtárs. Nem ts lityik J-nrt És mégis... mégis élüzem ?Sk lenni, mert a legkisebb kerék tökék letes működése is kell a nagy „én­hez, az ezerszerkezetfi Tervhez. a 1 — ífeg kell mendani, nemcsak két kezünknek, akarásunknak 'kö­szönhetjük a győzelmet. Eddig soka­séra sikerült. Nem ment úgy minden, mint. kellett volna. De amióta meg­erősödött a Párt, azóta mi is jobban dolgozunk, más a munkaszellera, amióta az elvtársik eljárnak párt- napokra, amióta egyre inkább tuda­tosul bennük, hogy a gyár eredmé­nye az övék, ők az urak benne. — Már pedig a saját dolgát ne hanya­golja el az ember, vélekednek mind­inkább s a munka anélkül, hogy víu lami különösebb történne, jobban megy. — Nemcsak a kezüket hozzák már a bányába, de lelket és szivet és nem utolsó sorban észt is. Elmondj áK ogryfK büsxKesé­Sfüfcet az elvtársak. Találtak a kövek között egy régi halcsontvá­zat Szépen felszerelték a csillogó fehér kristályos üvegkövekre és el­küldték annak, akit nagyon szeret­nek: Sztálin elvtársnak a névnapjára. IffP dolgosnak. Tudják, a munka, és a Párt nem különböző dolog. Egyik segíti a másikat ét a bere- mendi elvtdrscrink mind a kettőt na- gyón szeretik. Munkával a Pártért és Párttal a munka győzelméért, így dolgoznak és a piros csillag nem érdemtelenül izzik majd az üzem kapuján, fénye átvilágít a he­gyeken és viszi az üzenetet, hogy o. legtávolabbi határmentén is él a Terv és a szocialista muvkaverseny győ­zelme. Lorenz Már!» Horváth Géza nagyon megbánta már, hogy hallgatott a feleségére A meleg Júliusi napsütésben ügy hn­rMA »cg * tóid szempernovás ház a fák árnyékában, romiba cl aknrna bújni ar arrajárók .«eme elöl. A ház nak nem sok oka ™n a szégyenkezés^ re, mert igen csinos gazdájának azonban már több o* lenne, hogy bujkáljon az emberek elöb Garé lakossága régóta ismeri Hetesi Imrét, a fata egyik legmódosabb kúttá k- ját. Tudják róla, hogy nem szeret do - gozni. Mindig mással dolgoztatott, hogy ó könnyen élhessen. — Majd meglátja olyan jó helye tesz, hogy soha nem kíván elmenni innen _ szokta mondogatni az új em­bereknek. ígérgetései azonban nem fe­lelnek meg a valóságnak. Sűrűn vál­tották nála egymást a munkások, akik nem bírták elviselni Hetesi kizsákmá- uyoló munkatempóját. Egy szép napon mikor éppen munkás-hiányban szenve­dett, megjelent nála Horváth Géza, aki szorult helyzetében munkára ajánlko­zott. Jó munkaerőnek bizonyult az ,,új szerzemény*', így elég hosszú ideig szolgált munkaadójánál. Ez már régen történt. Azóta megnősült Horváth Géza és belépett a Remény-pusztai termelő- csoportba. Mint jó munkaerő, itt is megállta a helyét. Szépen gyarapodott, erősödött gazdaságilag és békés csa­ládi életet élt feleségével, egész addig, míg június közepe táján be nem kö­szöntött hozzájuk volt kulák munkál­tatója, Hetesi Imre. A „vendég“ elmondotta jövetelének célját: hívta vissza Horváth Gézát dol­gozni. De az hallani sem akart róla, hisz meg volt mindene a termelőszö­vetkezetben. A sikertelenségbe nem nyugodott bele a kulák, mert jó mun­kaerő kellett 57 hold földjének meg­művelésére. Továbbszötte tervét, Horváth feleségét környékezte meg. — Beszélje rá fárjét — mondta leg­közelebbi látogatásánál a fiatalasszony­nak —, hogy jöjjön hozzám, majd mieglálja, milyen jó dolga lesz. Végül sikerült is megnyernie a fta- taia.S7.onyt a kuiáfcnak. Horváthné es­ténként mindig csak azt hajtogatta férjének, „mégis jobb lenne, ha elmen­nénk Garé ha.“ Az asszony mind köve­telőzőbb lett, míg a végén kijelentette: „ha nem megyünk el Hetesiékhcz, ak­kor elválok tőled.“ Horváth Géza végül la engedett fe­lesége követelésének. Hogy családi éle­tét fel ne dúlja, elhatározta: elhagyja a termelőszövetkezetet, visszamegy cse­lédnek a régi, kizsákmányoló Hctesi- hez. Felvette a nekijáró összeget és el- hnrcolkodott Garéba. * Tágas udvara van a kulák házának, gyönyörű istállója és szép lakása. A kulák felesége, mikor belépünk érdek­lődik; Pécsről jöttünk-e? Kezeit izgatottan dörzsölgeti riadtan tekintget szét. _ Rögtön megkeresem Horváfhot. Rövid v árakozás után jön Horváth Géza. Meg akarjuk nézni a lakását, de zavartan válaszol: _ Nincs itt a lakásom, kint van n sző lőben — mondja. A falu végén, fent a dombtetőn van Hctesiék szőlője. A pince messzire ellátszik, itt lakik Horváth Géza feleségével. Nyirkos a levegője, omladozó a fala, hátul a si­zes fal mellett áll Horváthék bútora meglehetős össze-visszasághan. Ez a lakásuk, ezt adta a kulák. Ide költö­zött Horváth Géza és felesége a Re­mény-pusztai egészséges, napfényes la­kásból a garéi nedves, sötét odúba. — Milyen élelmezési kapnak? — ad­juk fel a kérdést a kulák feleségé­nek, aki kéretlenül is elkísért bennün­ket. Széttárja karjait és erőltetett mo­sollyal válaszol: — Mit... mit, kenyeret meg mást Van jó körténk, meg meggy, azt eszik ilyenkor. Bizony silány ennivaló egy ember­nek a megy és körte, aki napi tizen­négy órát dolgozik vele. Nem csoda, hogy Horváth Géza sokszor gondol vissza Remény-pusztára. Eszébe jut a munka, ami még a nagy dolog időben sem tartott 8—10 óránál tovább és hát más volt az ennivalója is. A kenyér mellé nem körte, de szalonna is ju­tott. Horváth Géza már nagyon megbán­ta, hogy hallgatott feleségére, de az asszonyt is gondolkodóba ejti már a „valóra“ vált kulák-ígéret. Látja mi­ként állja a „jóságos“ Hetesá az alkut. Reggeltől estig munka, gyér élelmezés és olyan lakás, ahová csak boroshor­dókat szokás rakni. Mindez természetes, hisz a kulák előtt csak egy cél lebeg, a dolgozó pa­rasztság cselédsorban való tartása, nyomorba dönlése, megnyúzása. Ezt lette Hetesi Horváth Gézával is, a sza­bad dolgozó parasztból újra kizsák­mányolt cselédet csinált. Szerencsére mind kevesebb az olyan tedd ide, tedd oda ember, aki a kulák szavára hallgat, akit a boldogulás, a jövö útjáró! le lehet téríteni. Horváth Géz példája jó tanulság, hogy a jövő­ben senki ne akadjon a falu ravasz ki. zsákmányolóinak horgára. Dolgosó parasztságunk legjobb segítőtársa a gépállomás Mezőgazdaságunk gépesítését első­sorban a gépállomásokon keresztül va­lósítjuk meg. Népi demokráciánk azért építi M a gépállomások hálózatát, hogy rajtuk keresztül a dolgozó parasztság hozzá­-v „„ sabb eszközei, éppen ezért áldó« mtf1 nyit népi demokráciánk létesítésükre. Az első tervévben, sok akadály lekü»- dése után még csak 38 gépállomást helyeztünk üzembe, az 5 hónapos terv során már 110-re emetkedett a gépéi* juthasson a gépi művelés előnyeihez és egyben megszabaduljon a kulákok igauzsorájától. A gépállomások nemcsak a hozam emel kedéséneit, hanem a falu társadal­mi átalakításának, a korszerű, magas­jövedelmű, nagyüzemi gazdálkodás megteremtésének is egyik legfonto­gP. lomások «száma. A harmadik tervW, végére 220 gépállomásunk fog működ­ni 3500 traktorral. Gépállomásaink há­lózata lehetővé teszi, hogy, friszámok juk mezőgazdaságunk összárait» el­maradását, hogy az Iparí országgá váló Magyarország fejlett, korszerű mezőgazdasággal rendelkezzen. UtyewséfyU&xz&zdés-bM napi 360 ebéd ALIG EGY HONAPJA, hogy a ZsoL nay-gyár megkapta első negyedévi nyereségrészesedéséből a visszatérítést. A gyár vezetősége és a munkások összeülteik tanácskozni, hagy mi legyen a pénzzel. — Állítsuk fej' ml te az üzemi kony­hát — ha'-gzott el az ötlet, ami álta­lános helyeslésre táláét. Az azóta éj­iéit' idő alatt megjött az engedély is és elkészüllek az üzemi konyha beren­dezésével is. Végre sor került arra is, hogy az első ebédet kiosszák a mun­kás oknak. ,c> , • HÁROMSZÁZ MUNKÁS OL agyár udvarán, a hosszú asztalak mellett és a fűző napsugarak vidáman verődnek vissza a vakító fehérségű porcéiánedé- nydkről. A tányérokban zöldség! íves és móléi ítésziával az ízesen fősz rezeit pörkölt kínálgatja magát. A hangulat amúgyfe ünnepélyéé. Ma először nem keltett az asszonynak el­jönni a füleskosárral, hogy ebedet hoz­zanak, ma először nem kellett a munkás- nőnek éővtnni a hazulról hozol!, teg­nap főzött ebédet, nem kelleti a reg­gel becsomagolt száraz kosztol harap­ni, hanem csak oda kellett menni az udvaron várakozó aszlaloklioz, kimer­ték a friss<ej> párolgó levest, az íny­csiklandozó pörköltet salátával. PERSZE SZOBÁKÉRÓL • eajfm­mese ss. Hogy voltak olyanok, akik hittek annak, hogy az üzemi konyháin majd csajkába merik az ízetlen löttyöfc és mindenkinek azt kell enoie. A mun­kás dk összenéznek. Bizony tényleg vol­tak, akik elhitték _ és ellenezték az üzemi konyháit. De ez már a régmúlté. Közben szol a hangszóró. Indulókat, vidám zenéit játszik, aztán bemondja: — Ma este a szakszervezeti szék­házban termesz el tudományi dead ás, kultúrműsorra! egybekötve. Aztán újra zene és egy újabb bo- jelentés: — DíéEutáta ülésezik n flmankúsrA: és ÚjEők köre, • • Kör munkája iráni érdeklődik, szívesen látjuk. :• * '» ' Talán nem Is goriidotuo rá *z errtbcf; de rrández öszetarlozik. A jó ebéd mellé odatartozik az is, hogy munka után kuítúrműsorral szórakozhat és az olyan sokáig számára lioz ráfér bet el en tudomány titkaiba mélyetíhot bele a munkás. És idetartozik az is, hegy az é! munkás ok és újítók köre dél titán ülésezik, mert az újítók és ólmunk ások jó rmirScájárnak köszönhetjük, hogy * gyár havonta százezer forintot taka­rt: meg és ennek köszönhetnék a Zsol- nay-gyár munkásai az üzemi konyhái is. EGY ÜZEMI ŐRÁ VALLOMÁSA gondolkozott a marton, stzflht ismét megrendült n bajusza szára és felélénkült. — Jfa ellenben — folytatta —, ha kinéznek az emberek a műhelyből, rámpillantanak és azt mondják: „Ejnye, már enyire előrejár az idő?“ Az­tán sietne ulssiamrnnek dol­gozni. Ma senki sem mondja hogy lassan járok. Ma csak arról hallok, hogy gyorsan jár az iáé. Pedig most sem sietek. Nézze: az én ingám pontosan megy most is. Jobb- ra-balra ... De tndnm. hogy míg egyszer 'átmegy a jobb­oldalról a baloldalra, a; alatt sok minden történik oda­benn a műhelyekben. Egyik hajasra szára már felfelé kezdett kankorodni. Mintha örült votna annak, hogy most finlalabbnnk né­zik az emberek. Hogy gyor­sabban für. Ennek örülhet is. Nem azért, mintha tényleg meg­fiatalodott volna és gyorsabb lenne a járása, hanem azért, mert aki): itt dolgoznak, ma már máskép nézik az időt. Hálásatx, köszöntem el tőle. t munkások megváltozását nála jobba» senki sem ma­gyarázhatta volna el. Csak Ügyeljen tovább nyugodtan és figyelmeztesse az embere­kéi: „elvtárs, az idő eljár és a normád még nincs meg.“ (M észáros) hogy Idén, (mondom, a hosz- szú időt nem tudom mérni) ott hátul új épületet emel­tek. Innen nem látszik, de tudom, mert idegen emberek jártak itt, amikor épült és mióta készen van, többen mennek el előttem reggel és délután, mint addig. Kicsit halgatotl. mert gon­dolkodnia is kellett. — De néni ez a lényeg — mondta kis tűnődés utón —, hanem az emberek. Tulaj­donképpen ezt akartam leg­inkább elmondani. Abból Íté­lem \neg az embereket, hogy hogyan néznek rám. Azelőtt megszoktam, hogy azok, akik itt. az udvaron dolgoznak és bent a műhelyekben, hosszan és elégedetlenül néznek rám, aztán dühös ásítással fordít­ják el a fejűket. Ügy délután négy óra felé. a munkaidő végefelé. szinte állandóan né­zett valaki. Egyik el sem ment, jött a másik és volt, aki ötpercenként vizsgálga- tolt. Nem azért, mintha na­gyon szereiéit volna látni, sőt. Szerette volna már itt­hagyni a gyárai velem együtt. — Még félóra — mondtál: türelmetlenül — fene enmye, de lassan jár ez a vacak. Engem sértegettek. Pedig, ha sietni nem is. sietek, de soha­sem járok lassabban a kel­leténél. Ügy látszik kellemetlen emlékeket idézett, kicsit ri­sztről meghallotta a közele­dő léptek koppanását. Elhall­gatott. Mintha szemrehányó­an pillantott volna a jöve­vényre. — SzabadságI — üdvözölt az. Aztán szeme az öreg óra képére tévedt és mintha meg­tolta volna annak arcán a szemrehányást, mert elkapta a tekintetét. — Tyűha — szólt — már háromnegyed öt. ötre a Párt­ban kell lennem, hát viszont­látásra elvtárs. Négyszemközt maradtunk. Az öreg kerekképű bajusza kissé megrezdült, aztán foly­tatta a beszélgetést. ■— Régóta állok itt — me­sélte — már tíz éve is van. Nem tudom pontosan, mert percekre és órákra vagyak beállítva, napokat, heteket, éveket nem tudom mérni. Körülbelül tíz éve. Tíz év alatt sokat tapasztal az, aki figyelő szemmel nézi a vilá­got. Nyugodtan hallgattam. Tud­táni, hogy most az egyszer kedvére szeretne beszélgetni, mert ritkán adódik rá alkal­ma. Hát ezért nem sürget­tem, majd rátér a lényegre. Ezen az udvaron nem sok változás történt — foly­tatta — legalábbis aki állan­dóin} ugyanazt látja, az nem veszi észre az állandó, de las­sú változást. De az utóbbi éveiben, t avalu. de lehet, I rA gyár portásfülkéje mel­lett áil. öreg és tapasztott, ennélfogva bölcs ist Őrhe­lyéről végiglát az egész gyár­udvaron és mivel más dolga sincs, egész nap figyel és csendesen, az öregek ráérő nyugalmával, nem késve és nem sietve ingatja ingáját. Fél és háromnegyed öt kö­zött lehetett. Bajuszának két szára kétoldalt lefelé csün­gött, apró lyukszáját mintha ,füttyre csücsörítette volna. f Kerek képe felett a csúcsos t kalap egyenesen és magabiz­tosán állt. f — Kettg — szólt halkan ) az órák nyelvén és mikor i látta, hogy figyelek, szóba j elegyedett velem. £ — Jó esik, ha valakit talá­1 lók, aki megérti a szavamat — kezdte a beszélgetést halk, fémesen csengő hangján — az emberek mind olyanok. Í hogg ha meghallják a han­gomat, szemem közé néznek, szinte ijedten, aztán elkapjál; a fejűket, mintha attól félné- r nek, hogy ellesem a gondola­taikat és megszaporázzák a rlépteiket. Tudom: sietnek. Es ! ' amellett nem is értik, hagy mit mondanék. Pedig érde­mes néha meghallgatni. So- 1 kát látok itt és sokat tudnék • mesélni. Főleg azokról, nki- ^ két napról-napra itt lótok, l ezen a nagy udvaron.- Kifinomult füle xnúr mész-

Next

/
Thumbnails
Contents