Dunántúli Napló, 1949. június (6. évfolyam, 126-149. szám)
1949-06-21 / 141. szám
W fi P t ó !M0 JÚNIUS tí 6 Titkos megbeszélések Tito és Castiglione között AZ ÁRULÓ JUGOSZLÁV trocfkfeta hamia vezetője, Titó, megtesz éléseket folytatott a nemzetközi politikában már hírhedtté vált olasz mágnással, Castiglione gróffal. Az egyik amerikai hírügynökség beszámolt arról, hogy a ju- gosziátv diktátor a Róma és Belgrád közötti közútekedéeről tárgyalt és megvizsgálták, milyen lehelöségek vannak arra, hogy a Nemzetközi Újjáépítési Bank doll ár kölcsönt nyújtson Jugoszláviának. Castiglione nagystílű kalandor, aki 70 éve eHenére te vállatkozó szellemé. cek teljes birtokában van. Trieszti születésű, de Becsben nőtt fel e ott vérévé vált a Habsburg-monarchia koncepciója. Fo működési területe a Du- na-Balkátn térség volt, de csárpjait Né- metorszátg feié is kinyújtotta. Számos európai országban vannak iparváilala- fetai és részvényese számtalan más vállalatnak. CASTIGLIONE a megbeszélésekkel kapcsolatban Így nyüetkozott: „Nincs módomban, hogy a Tdóval folytatott legutóbbi bőszé ige* esem tartalmára vonatkozóan bármit is mondljak. Erre szavamat kcrJetl adnom. Szavam meg. szedésével mindent elronthatnék.” Ez a néhány mondat te bizonyítja, hogy Castiglione és Titó közölt nemcsak gazdasági, de politikai megbeszélések te folytak. GastfgMone küldetése eredménnyel járt, mert néhány nap óta Rómáiban az a hír kering, hogy Sforza, olasz külügyminiszter belgrádi utazása küszöbön áll. Washingtoni hírek szerint az amerikai külügyminisztérium közvetítői szerepet vállait az olasz külügyminiszter látogatása érdekében. Castiglione titkolódzása ellenére is közölt annyit, hogy Titó helyzete rendkívül súlyos Jugoszláviában s nagy örömmel fogadta a látogatást, mer: kedvező lehetőségeiket Iák arra vonatkozóan, hogy Olaszországhoz, de általában az egész Nyugathoz való kapcsolatát új bázisra helyezze. Castiglione koncessziókat kíván szerezni magának a jugoszláv nyersanyagok kiaknázására, fáira, bauxifra, stb. Ez a terv megértésre talált Titónál, aki a maga részéről viszont igénybe akarja venni a ravasz trieszti üzlelember kapcsolatait. ENNYI AZ AMERIKAI hírügynökség közleménye. Nem bosszú, de szűkszavúságával is mutatja, milyen mélyre süllyedt Titó az imperialista mocsárban, hogyan árusítja ki a jugoszláv nép kincseit s ezzel együtt szabadságát a monopolkapitalistáknak. A végső szót azonban a jugoszláv nép fogja kimondani. II francia parasztság Ssszeroppan az adók súlya alatt Bármerre Is nézünk körül Francia- országban, Normandiától Gascogrtelg, Burgundiától Bretagnclg, minden kis falura súlyos teherként nehezedik a fenyegető gazdasági válság. A pénzügyi nehézségek fojtogatják a francia parasztot, az adóhivatal eltiporja a községeket. Nincs ajtó, ahol ne kopogtatott volna be a végrehajtó, mint vészt- hozó angyal — írja Joseph Dubios, a la Tribune des Natfons-ban. — Mindenki adósa a kincstárnak, mindenkit nyomnak a szokásos adókon felül a pótadók is. Az adóhivatal útvesztővé vált, ahol nem lehet többé megtalálni a ,tartozik és követel” fogalmát. A túlzásba vitt adóterhek állandó feszültséget idéznek elő: a falu úgy érzi mintha „adóhivatali megszállás’1 alatt élne és a végrehajtási hivatal a „parancsnokság*’ szerepét tölti be, amely teljhatalommal rendelkezik, nemcsak a Javak, hanem a cselekedetek felett te. Gyakori példák mutatják, milyen rendkívüli túlzások vannak az adózás terén. Egy földbérlő mondotta a következőket: „Visszatértünk azokhoz az Időkhöz, amikor a megkeresett 20 frankból a földesuraknak 15-öt kellett leadni.’* így látja egy paraszt a polgári demokráciát. De nem különb a falust kisiparosok helyzete sem. Egy mészáros 1939-ben 400 frank adót fizetett havonta, most 15.000 frankot fizet. Persze a dolgozó nép nem tűri tétlenül, hogy Ilyen önkényesen kifosz- szák. Gensao községben (Charente) az egyik gazdától lefoglalt ingóságokat el akarta árverezni az adóhivatal. Mire a végrehajtó a gazda udvariba érkezett, már kétezer főnyi tömeg várta és megakadályozta az árverési Az államhatalom kénytelen meghátrálnl a dolgozó tömegek előtt. így jelentkezik a Marshaü-terv hatása a francia falu, a francia paraszt életében. Mielőtt a monszun beáll... Maláj föld feléből már kiverték az angol elnyomókat Mafarya, a füszergyarmat forrong. Bennszülötte!, a szerencsétlen barna gépek, (mert hiszen miegyébre b használta volna őket az angol lordok gyarmatügyi kormányzata), kiverték földjükről a japánokat és úgy gondolták, hogy nem azért harcoltak, hogy helyükbe vissza jöjjenek az angolok. Singapore fagyvrrraktáraiban látszólag érthetetlen módon felrobbant egy- egy láda lőszer és egyre több lett az országban azoknak a vidékeknek a száma, ahová csak katonai fedezettel mert elmenni az adóvégrehajtó. AZ ÁRULÓ KORMÁNY ÍGÉRETE A ma!áj! kormányt mely az angoloktól kapja zsebpénzét zavarta a dolgok Ilyen fejlődése. Ünnepélyes ígéretet tettek arra, hogy angol uraikat megkímélik ezektől a kellemetlenségektől. Angol katonai szakértők érkeztek az országba s egyhangúan bejelentették: „A garázdálkodó bandákat fölszámolják mielőtt a monszunt beáll.” A monszunt, azonban jött és ment a trópusi nyár vakító sugarai sütnek már maláj-földre és az angol csapatok féktelen kegyetlenkedései maguk ellen fordították a maláj nép apraját nagyját, a felszabadító hadsereg pedig már az ország feléből kiverte az angol elnyomókat. HORGANYHABORU ötmillió fontot költöttek eddig az angolok a malájföldi hadjáratra. Ötmillió fontot lőttek el az erdőkben otthonosan mozgó szabadságharcosokra é* sokezer angol anya hiába várja haza a flát, aki Maláj-földön küzdött az angol tirak nagyobb hasznáért. ötmillió font azonban nagy pénz. Az angol _képvteelőházbsn valaki szóvá- tette, megéri-e ez a háború ezt a tengersok befektetést Egy Ifjú angol lord, a képvfselőház egyik fiatal tagja mondotta H az Igazságot ebben az ügyben. Felszólalása rövid volt, de érthető: — Tisztelt képviselőtársaim! — kezdte. — Az volt a kérdés, megéri-e a ma Jár! háború az ÖTnfTWó fontat. Nos, Maláj földön vannak a világ leggazdagabb horgany és gummiültetvényei és innen szerzi be Európa fűszerszükségletének javarészét. Nos uraim, mi az, ami több angol pénzt és angol vért érne, ha nem birodalmunknak ez a csodás kincse, amely több dollárt szerez számunkra, mint az Egyesült Királyság többi részei együttvéve. Az angol képviselőház megelégedett a váüasszal, az edinbourghd és glasgowi londoni és manchesteri, liverpooli és oxfordi anyákat viszont nem kérdezte meg senki. Az angol munkások Zilliacus mellett Anglia Gatcsiiaed nevű kerülőiében a munkáspárt vezetősége és a Szak- szervezeti Tanács úgy határozóit, hogy továbbra is ámogatja Zilliacust, a kerület képviselőié'*, akit a munkás- pár: központi vezetősége kizárt a Munkáspártból. A ha ározal a központi veze őség döntését alko-timánv- el enesnek és a „hatalommal való visszaélésnek" nyilváuátot aSzombaton ünnepelte a bolgár] nép nagy tanítójának és vezéré-; nek, Georgi Dimifrovnak hatvan-( hetedik születésnapját. Születésnapja alkalmából a Bol-< gár Kommunista Párt Központi1 Vezetősége, a bolgár minisztertanács, a Hazafias Arcvonal Nem-^ zetí Tanácsa, a szakszervezetek,, az ifjúsági szervezetek táviratban i üdvözölték Georgi Dimitrovot. Al Bolgár Kommunista Párt Központi1 Vezetősége táviratában Georgi Dí-| mitrovot, mint a Bolgár Kommunista Párt és a bolgár dolgozó nép szeretett vezérét és tanítóját, a, Szovjetunió-vezette haladó emberiség által a fasizmus ellen folyta-1 tott küzdelem kipróbált harcosát i üdvözli. Kiemeli a távirat, hogy1 Dimitrov tanította meg a bolgár népet a szocializmus nagy országa, a Szovjetunió irániti szeretetre és a szovjet népek iránti barátsági megbecsülésére, amely a bolgár } nép nemzeti függetlenségének ési felemelkedésének biztosítéka. é Georgi Dimitrov születésnapja] alkalmából a bolgár lapok ünnepi I kiadásban jelentek meg és egész 1 terjedelmüket Dimitrov személyé-1 nek szentelték. Angol l*üldöftség fcmulrrány-^ útja a Szovjetunióban A TASzSz moszkvai jelentése] szerint a Nemzetközi Nőnap bi-J zottságának angol nöküldöttsége^ moszkvai látogatása során tanulmányozta a szovjet szakszervezetig tevékenységet a munkaszervezés, ( bérrendszer és társadalombiztosí-] tás terén. Mind a három kérdést] a szovjet szakszervezeti tevékeny-] ség sok más szempontjával együtt] részletesen megvilágította az a be-] szélgstés, amelyet az angol vendé-í gek Kuznyecowal, a Szovjet Szak-i szervezeti Tanács elnökével, Nina] Popovával, a Szakszervezeti Szö-J vétség titkárával és más szakszer- J vezeti vezetőkkel folytattak. Az] angol nőküldöttség szombaton] meglátogatta az egyik moszkvai] leányközépiskolát, egy anya- és] csecsemővédő otthont és résztvettf a moszkvai pátriárka bazilikái! istentiszteletén. Markosz tábornok levele Görög Kommunista Párthoz] A Hellas Press sajtóiroda közit1 Markost tábornoknak a Görög Kommunista Párt Központi Bizottságához ( intézett levelét, amely így hangzik: betegségem ellenére, amenngire le- * hét, rendszeres figyelemmel kísérem a ] nemzetközi eseményeket és szivemen viselem « görög demokratikus hadse- { reg hősi harcának ügyét. Legutóbb tu- ; domásomra jutott, hogy Dzsilasz a < Borba című lapban cikket közölt, I amelyben azzal „tiszte/ meg“, hogy1 „nagy kommunistának" nevez s Kocsi Dzsodzseval és másokkal együtt helyet ( ígér nekem a kommunizmus árulóinak , Pantheonjában. Kötelességemnek tartom kijelenteni, f hogy ehhez a ^megtiszteltetéshez" sem- • mi közöm. Dzsilasz ét tártai olyan} helyzetben vannak, hogy kénytelenek ilyen rágalmazó metterkedétekhez folyamodni, amelyeknek egyetlen célja, hogy valamiképpen alátámasszák elárult népük körében megrendült tekintélyüket. Éppen ezért szeretném, ha a jugoszláv nép tudomást szerezne leve-} lem tartalmáról. 19i9 június 15-én, Markosz Vafiadesz tábornok". VÖRÖS RÓZSÁK a „Vörös Rózsa“ gyár selymein — Fessünk vörös rózsákat az idei legszebb mintánkba — mondta Galina Kuznyecova, a tervezőműhely vezetője. És már festik is a rózsákat « műhely művésznői, a csodálat»* emprimé anyagok és kendők tervezői. A Vörös Rózsa selyemszövő kombinát a Szovjetunió egyik legnagyobb textilüzeme, évente sokszázezer méter, szebbnél-szebb selyemanyagot készíti sokszázfélé változatban. A selyemfonal állványok nagy ab! tikos termébe« közben zava^ talanul, éjjel nappal peregnek az orsók. Vidáman cikk-cakkban szaladnak a csillogó ezűstszálak, mintha sietnének, hogy a szabadság szép piros rózsáit minél előbb rájuk nyomhassák. Jekatérin* szövőnő gondosan vigyáz a készséges, szorgalmas gépekre, a finom szálakra, nehogy a szövőgépek egy percre is „éhesen" maradjanak. Nem Is maradnak. A vörösrózsás mint* agyán még a terv erőben van, szálai még Jekaterina keze alatt a szövő állványon, do * margarétás, sötétkék már „szalad". Persze még Itt 1* sok baj lehetne. A gép „bekaphatná", a festékezés „pacnis" lehetne. De nem azért van ott két kiváló, tapasztalt munkásnő, hogy ne vigyázzon a nép selymére, a nép vagyonára. De mennyire vigyáz. Annyira, hogy volt nap, amikor 140 javaslat érkezett az özem újítási bizottságához. Amikor megvizsgálták, kiderült, hogy közülük a legjobbak megvalósítása 1.5 millió rubel megtakarítást hoz. így azután megy a munka a hatalmas szocialista üzemben.------------------------------Els öprő választási <> győzelem Albániában ][ Az albániai népi tanácsok válaszlá- f sara a választók nagy tömegei járultak é az urnák elé. A tiranai kerületekben f például a választásra jogosultak több \ mint 99 százaléka szavazott le. A le- J adott szavazatok 99.6 százaléka az ] Aibán Demokratikus Arcvonal jelölt- 4 jeire esett. Poskopia megyében 99.9 # százalékos eredményt ért el a Demo- f kratikus Arcvonal. Az albán Munka-f párt hivatalos lapja méltatja a válasz-? tási győzelmet és megállapítja, az al-J bán nép döntő többsége a Párt, F.nvcrA Hodzsa és a népi demokrácia mellett# foglalt állást, helyesli és támogatja ar kormány politikáját és segíti az orszá-f got a szocializmus építésében. s. t — Nos, Nina liftest»», — mit szól az eredményhez? Termelők, tervezők, fonók, szövök, mérnökök munkájából Íme Itt van az eredmény. Néhány a sokszázfajta minta közül. — Egyik szebb, mint A másik, Szinpompás, művészi mim* ták a szovjet dolgozók munka- remekeL — Tessék választani — Garitson csak le kérem négy véget, ott lesz már alul a „vörös- rózsás" is. Vegye meg hamar, csináltassa meg hamar, hadd hirdessék a „Vörös Rózsa" gyár vörös rózsái a dolgozó szovjet nők új ruháiról is mielőbb a szocializmus örömteli és feltartóztathatatlan győzelmét.