Dunántúli Napló, 1949. április (6. évfolyam, 76-99. szám)

1949-04-03 / 78. szám

i DUNÁNTÚLI NAPIG 1949 AnttLXb > Íz angol-amerikai imperialisták tapsolnak a 'A „Tartós békáért, népi dcrmv ráciáért” legutóbbi száma V. Gri- urjev tollából cikket közöl a itó-klikk áruló politikájáról. A Titó-klikk — írja a lap —• ugoazláviáit közönséges burzsoa özUrsasággá teszi és félve a ép haragjától, titokban köti meg 1 jas üzleiét, melyben eladja az rszágot az angol és amerikai tno- opolistáknak. Ezt az üzletéi Titó- k mindenképpen el akarják lep- :zni a jugoszláv nép előtt s ezért nem egy esetben kérték az Ame* lkai Egyesült Államokat és Angli- ■t, hogy ne hozzák őket „kényes lelyzetbe" azzal, hogy nyi.tan han­goztatják velük szemben táplált jarátsagukal és együttérzésüket. S ezt meg is értik az angolszá­szok, amint az a „New-York He- ■ald Tribune" c. lap február 8-i szé­nában John Gunther tollából negjelenl „Ma Európában” című rikkből is kitűnik. Ebben a tudósít­ásban John Gunther többek közt a következőket Írja: „Titó természetesen kénytelen igen óvatos lenni az Egyesült Államok Irányában, minthogy, ha túihevesen keresné Nyugat ke­gyeit, az eltaszítaná tőle a kom­munizmushoz fanatikusan ragasz­kodó kővetőit. Ugyanezen okból, nekünk is igen óvatosan keli tárgyalnunk vele, mert máskü­lönben vlsszalőkjűk őt * saját táborában lévő szélsőségesek közé." íme, így ítéli meg Tiló klikkjének helyzetét az amerikai nagytőke lapja. Azonban nem mindig ilyen ta­pintatos a „NeW-York Herald Tri­bune’*. A február 16-t szám kife­csegi, hogy Titóék árulása már rég megérett és hogy az árulók hosz- szú Időn át ügyesén álcázzák ma­gukat, gondosan előkészítve ál állá­sukat az imperializmus táborába: „Jugosztávia vezetői — írja a lap — már az elmúlt év nyarán közölték az angol és amerikai diplomáciai képviselőkkel, hogy országuknak segítségre van szük­sége, hogy függetlenségét meg­védhess«. Mindezt azonban kon­spirativ módon tették és közöl­ték kérésüket, hogy Washington és London ne hozza zavarba Ti­ló tábornagyot barátságának nyílt hangoztatásával.” A lap a továbbiakban „realizmus­nak" nevezi Titóék árulását és azt írja. hogy a „realistáknak” (Titó kekkjének) magukkal keJl ragadniok előítéletekkel és gyanakvásokkal teli testvéreiket- Ml sem természete­sebb. hogy az amerikai nagytőke előítéletnek és gyanakvásnak nevezi a becsületes jugoszláv kommunis­ták és jugoszláv hazafiak aggódá­sát hazájuknak a hódító nagytőké­nek való kiszölgál'atása fejeit. De az „előítéletek és gyanakvá­sok” feletti Imperialista aggodal­mak is indokoltak —• írja Grigor- jev. Titó nacionaüsla frakciójának _ nem fog siker ii'rri hosszú időn át ’ folytatni romboló munkájál, be­csapni Jugoszlávia kommunistáit és népeit, akik a Szovjeiúnió bírósá­gában látják az ország Igazi füg­getlenségének zálogát. Ma már mindenki tisztán látja: míg eskü- dóztek-, hogy hffek a Szovjetunió­hoz. a Bolsevik Parihoz, a marxis- ‘a forradalmi fanokhoz, addig a Kommunisla Párt és a jugosz’áv nép háta mögött hasonló hévvol hajlongtak a nyugat pénzmágnásai előtt és ugyanakkor kihívóan visel­kedtek, h>gv drágábban adhassák el Jugoszláviát. Ma mir mindenki tudja, hogy Titóék előkészítették és moM- rnár be ts fejezték a nemzetközi szocializmus gálád elárulását, rést ütöttek az egységes szociális- tá arcvonalon, megkönttylfették az imperia.istáknak a _ Szovjetunió és a népi demokráciák elírni támadó sze lom!? terve k előkészítését. Csodálható-e ez-kittán, ha egv ilyen jó szólgVatokat tevő klWck védelmél olv szívesen vállalta May. i hew brit külügyi államtitkár, a leg* ' reakdóssW) »egei politikusok egv! i ke? Az UNO vitája során Maybev részletesen idézte Titót, védelmezte Jugoszláviát a Szovjetunióval szemben, teljesen egyetértve Tito­va] abban, Iwgy a Szovjetunió „lm. perialista politikái” folytat Jugo­szláviával szemben. Titó Jugisziáviája bőségesen há­lálja meg nyugati barálainak támo­gatását (természetesen a jugoszláv dolgozók verejléktSböl). A Jugoszlá­viában államosított angol tulajdon kártalanítása fejében az angoi és a jugoszláv kormányok között folyv 15 hónapos tárgyalás eredménye­képpen, a jugoszláv kormány négy és fél millió font kifizetését vállal ta akkor, amikor az angolok ma­guk sem mertek többet remélni négy millió fontsterling kárpót­lásnál. A kapitalista országok reakciós sajtója mindezekért elismeréssel fizet Titónak. Ezek a lapok Titót „hősként", „kiváló nemzeti vezető­ként” emlegetik s ha mégis vannak nyugaton olyanok, akik kételkednek Titó megbízhatóságában, azokat erélyesen figyelmezteti a „New- York Herald Tribune” egyik febru­ári számában: „Ami Jugoszláviában történik — írja a lap —, kétségtelenül bizo­nyítja, hogy tévednek azok, akik azt mondják, hogy Titó olyan kommunista, mint a többi kom­munisták. Következésképpen eb­ből a gyakorlati szempontból kell telíteni Nyugat politikáját Ju­goszlávia Irányában." Nyugat reakciós sajtója tömjé­né? Tito klikkjének, de: „Tapsoljon csak az ellenség az árulóknak — , fejezi be cikkét Grigorjan. Fogad­ják el az urak az ellensé-r dícsére- j iét és csókjait, hisz régóta rászol­gáltak! Jugoszlávia népei annál na- I gyobb gyűlölettel fogják elsöpörni ázt az áruló csoportot, melynek semmi köze sincs az orszá» érde­keihez, cs amely Jugoszláviát az imperializmus igája alá akarja haj- ■ latú.” Ke1 eíncmeíország 2*5 milliárd márkát fordít új építkezésekre Előretörnek a szövetkezetek a népi demokráciákban CSEHSZLOVÁKIA A üéniet Gazdasági Bizottság építésügyi főosztályának vezetője kijelentette, hogy Keletnémetor­szág 2.5 milliárd márkát irányoz elő építési tervé megvalósítására. Elsősorban új paraszthézakat, gép- állomásépületeket és a \egnag\jobb gyárak mellett 5.000 mvnkáslakást fognak építeni.. A mindent átfogó helyreállítási terv végrehajtása so­rán a keleti övezel beli és K*let-Ber- linben 18.500 lakás épül. Ezenfe­lül további 60.000 lakás építését irányozták elő. Az építési tervnek külön előirányzata van a kultúra •és az egészségügy céljait szolgáló épületek létesítésére. 1948-ban Kelelnémctoíszág épít­kezése nagy lépéssel haladt előre. Az építőanyagokat termelő ipar csaknem valamennyi ága túlhaladta a terv előirányzatát. Az 1947-es termeléssel szembeállítva a cement termélése 144% Vólt, égetett mész: 114%; tégii-termelés: 192%; tfitö- cserép: 193%. Az ablaküveg terme­lése az 1047-esnek 206%-a volt. a gipszé 166%, a tctőletticzé 138%. Az épiiési térv előterében a föld­reformmal kapcsolatos építkezések állnak. 755 millió téglát használtait fel, ebből 43Ö milliót volt kasté­lyok; katonai épületek és más nem használható épületekből nyertek. Henningsdorf, Riesa és Mecklen­burg fémüzemci melleit lényegesen új ipari építkezéseket kezdtek még, illetve bővítettek, a keleti övezet közlekedésének helyreállítására. Az első helyen a vasút fék- és egyéb berendezéseinek, valamint sín- és hfdlielyfeálHtási munkáknak befeje­zése áll. Az építési ipar termelé­sének értéke 1918-ban 2 milliárd márka volt. Csehszlovákiában az új 6 éves tervvel kapcsolatban külön 5 éves szövetkezeti tervet dolgoz­lak ki. A terv kere ében a szö­vetkezeteket népi szövetkezetekké építik ki és az úlszövetkezeleket felszámolják. Az áitszerveze.rt szö­vetkezeteik támogatásával lerak­ják a haladottabb termelési for­mák alapjait a dolgozó kis- és középparasztok önkéntes szövet­kezése úján. A mezőgazdasági szövetkezete­ken kívül a terv kitűzi a kisipari vállalkozások, szövetkezetek útján váló összevonását és a különféle szövetkezeti típusok célszerű ösz- szevonúsát és a különféle szövet­kezeti típusok célszerű összevo­nását Ls, valamint a népi szövet­kezeti pénzintézetek saját tőkéjé­nek emelését. • f . ROMANIA ' , Ghoorghiu Dej, a Román Mun­káspárt főtitkára a központi ve­zetőség teljes ülése ellőtt tartott beszámolójában részletesen ismer­tette a román mezőgazdaság szö- vetkeze i úton való átszervezésé­nek kérdését, Beszédében a többek közt a következőket mondottá: „A kol­lektív mezőgazdái«# megszerve­zéséhez vezető átmenetet bizto­sító legfőbb féli tétel a falusi fo­gyasztási, értékesítő és ipari szö­vetkezetek széles tömegmozga- lomkén: történő megszervezése és kifejlesztése. Különös jelentősége van a termelőszövetkezeteknek a dolgozó parasztság munkatársa- lát» különböző formáinak. A vá­ros és a falu közti ür kiküszöbö­lésének fontos feladatán kívül a szövetkezeti mozgalom, hozzá se­gít ahhoz, hogy a parasztgazda­ságot belekapcsoljuk az állami torvbe és a szükséges nyersanyag rendelkezésre bocsátásával meg­gyorsítsuk a szocialista ipar fej­lődését. Ezt a lehetőséget a gyá­rak és a szövetkezetek k'ózölt kö­tendő len, kender-, cukorrépa és gyapotteftnelési szerződések se­gítségével használjuk kv. LENGYELORSZÁG v' Lengyelország szövetkezeti mozgalma hatalmas fejlődést tett meg az utóbbi időkben. A pa­rasztok köOosönös segélynyújtási szövetsége az összes fon.osabb központokban tnn már több mint 3.00<) szövetkezettel rendelkezik. Ezek a szövetkezetek látják el a dolgozó parasztságot iparcik­kekkel, mezőgazdasági gépekkel nemesített vetőmagvakkal, mű- trágyávall és végzik a termény. felvásárlást, valamint a termelési szerződések kötését is. A szövet­kezetek feladatai közé tartozik a .„szomszéd megsegí esőre“ vo- natko7.ó rendeletek ellenőrzése is, meily előírja a tehetősebb parasz­tok számára, hogy kötelesek sze­gényebb szomszédjaiknak meg­határozott minimális bérért köl­csönadni gépeiket és vonta óerőt. E munkájuk szervezésénél a lengyel szövetkezetek igen nagy segítséget nyújtanak a dolgozó parasztságnak és éles küzdőimet vívnak a kulákok ellesi. Az általános szövetkezetek mel­lé t igen nagy fejilódésnek indul­tak Lengyelországban a termelő­szövetkezetek is, melyeknek fej­lődését nagymértékben elősegíti, az 1956 szövetkezeti tmktorállo- tnás. A jövőben nagy súlyt _ he­lyeznek a „szőve kézeti tninta- fs.lv.ik létesítésére. BULGARIA C ■ , . Bulgáriában tttósl késíiiilt el az 1648 as termelési red tóé nyék­ről szóló kimutatás. Ez a kimu­tatás órtzágöS viszonylatban is bebizonyítja, högv a szövetkezeti gazdálkodás hatalmas fölényben van az egyéni gazdaságokkal izemben. Az egyéni gazdaságok terméseredményeit a szövetkeze­tek eredményei búzában 2, árpá­ban 29, zabbon 24, kukoricában 53, dohányban 69, burgonyában 67%-kai múlták fölül. Tejterme« lés terén a szövetkezeti tehené­szetek 68% -kai jobb eredményt értok cL mint az egyéni gazdasá­gok. AnnnbeUe Burar: Ez az igazság az amerikai diplomatákról ELŐSZŐ. A most lefolyt esztendő meg­hozta életem nagy fordulóját. Született ame­rikai létemre, bár teljes életemben szerettem és őszintén, önzetlenül szolgáltam hasúmat, el­határoztam mégis, hogy ót.yan országban töl­töm további életemét, amelyet azelőtt csak igen kevéssé Ismertem, de. most annál inkább megtanultam szeretni, bár mintegy két éve tartózkodom benne, mindössze. Aki ügy véle­kedik, hogy könnyű volt ezt az elhatározó lé­pést megtennem, téved. Nagyon hosszasan és igen fájdalmas érzésekkel mérlegeltem minden körülményt, ami engem erre a lépésre vitt és sokáig csupán ezek a minduntalan visszatérő okok tartottak vissza a döntő tépéstől. Hogy mégis a fentebb említett komolyabb okok kerekedtek felül, annak nagyon súlyos előzmé­nyei vannak. Ellenségeim ezeket- az okokat wagdnélc- emben keresik, holott ez egyáltalán nem fedi ne igazságot. Vdiájában tisztán objektív okol; szerepelnék itt. Akkor jutottam one az ciha 'árazásra, midőn meggyőződést szereztem ar­ról, hogy ax ÜSA-báh, ma uralmon levő tár­saság szülőhazámat, és vele a.; egész világot, 'élelm.etes katasztrófa felé viszi Ez a Dleggyőződésem nem,'púiról holnapra érett meg bennem, nem, a békéért, küzdő egye srk vagy tömegszer vezetek megnyilatkozásai, röpiraloi nyomán, hanem mindabból, amit kö­zel hároméves Washingtoni és moszkvai követ- ségi tevékenységem alatt, tapasztaltam közvet­lenül és napról-,lapra. Washingtonban épp úgy mint Moszkvában, azt láttam, hogyan tesznek meg lépfen-nyomon minden erejükből telhetőt diplomatáink, akik az USA külpolitikájának felelős tényezői, hogy egy világkatasztrófát idézzenek elő. Politikájuknak éle ma épp ügy, mint mindig a Szovjetunió ellen irányul, az OS ország ellen,, amely — és est világo- mindannak., amit aa amerikai, nép vár képvae- ittam — Ml5 békebontó kísérleteiket, a 16U6L Láttám., hogyan, függesztik a Damokles- " ----- * - |sj ' kardot, as emberiség föléj láttánt, amint et ® kiírd egyre mélyebbre Icfi/liíl, és mint, fényt* geti. az emberek millióit, hogy vérüket vegye. Ezért nem hallgathattam! , , ellen sort láttam népeknek jobb és boldogabb életre való tfírek rését, gátló mesterkedéseik r.t ‘mindeddig meg­hiúsították. Esek a diplomatáit nagyon jól belátták an­nak igazságát, hogy a Szovjetunió megakadá­lyozza az amerikai nagytőkéseket, abban, hogy elnyerjék a világuralmat. Ezért tartották elsőrendűen szükségesnek és fontosnak, hogy I. FEJEZET. Tevékenységem a hírszolgálatnál- TVunsylvánla állatában, sokgyermekes esa­* Szovjetunió tekintélyéi mindenáron Mássák ]ádb61 szülöttem, nem messze Pitteburgh-tóL attól is, hogy annak, támadó szándékát, kan- emigránsok voltak éppúgy, mint i»J* : goztatva ellene -,A ...» . . *­államhir. ségnél ■ tem a : vezető emberei, egytöl-cgyig ennék a célnak > eléréséért fáradoznak. Ennélfogva igen ' természetes, hogy Itény­k nclt. lehetőségek“ országába. Éppen úgy, mint, a többi Amerikába^ mse : emigránsok, szüleim is belátták, rövidd* ’ás a sorsuk. Egy bizonyos árucikknek voltak kellet: hallgassak-e és a háborús gyujtogatók- nak, akii: az ÁUumhivalalba és a moszkvai ’ vétségbe sáncolták be magukat, kiszolgálója 11 P, olyan cikknek, amely ,, : legyek-e s ezzel velük együtt osztozzam min- munkáskéz címen ismeretes, ee a termelő. _ ! den ország népe színe előtt a félelmetes fele- megvette az ő munkájukat, éppúgy keresk tősségben vagy pedig felemeljem-e a szavam “*,“*1* Rz7r_*z^™^v.^2_,vaf:7 ez ellen a roppant hajsza ellen? Az, ha magú­érccel és a szénnel, amely anyagok itt nagyon ban a követségben hallatom, tiltakozásomat, szükségesek, hogy a szénbányászat e centrú- olyan lett volna, mint a pusztába kiáltó szó. raá,)an é* kohoinaraban az amerikai acélt 010­mában és kohóiparában az amerikai acélt kellett ábítsák. i Nagyon sok emigráns nem bírta el a k*­fíppen ezért, hathatósabb lépésre I magam szánnom, olyan lépésre, amely meg- ..... ——„ ...... - ■ . ' ad hatta a lehetőséget, hogy a háborús uszítok gyetlén kizsákmányolást és a nehéz bánásmo- cltenl küzdelembe tevékenyebb és hatékonyabb 'lot. Egyetek, a szerencsétlenebbek visszatér- módon szóljak bélé. Ezért a célért azonban lek európai hazájukba, mások elléúbén itt #»*- minden személyi és szentimentális fontolgatást tudtak ős egész életükben szám-nélküli mw*" t félre kellett tennem, s ezt, meg is tettem. káekéút vergődtek s nagyon sók esetben k<"- A követségnél vállalt, szolgálatomat ott dús módjára haltak Weg. Szüleim életbe® r hagytam és a. Szovjetunióban maradtam, ahol radtak. hihetetlen fáradtságokkal küzdve és erőim mértéke és lehetőségei szerint részt, fo- hála annak a körülménynek, hogy család un* gok venni a békéért s a nemzetek jólétéért, sók munkáskezet számlált, egy Plttáhtttp* ’ vivőit harcban. vidéki farmon többé-kevésbé clvisolhetfl élet«® Ez a. könyv találkozások és beszélgetések ‘Olyt&ttak.- lejegyzése olyan emberekkel, akiktől (is ameri- Középiskoláim elvégzése után elhatároz- y kai nép elvárta, hogy a jószomszédi viszonyt tam, hogy minden nehézséget leküzdve, el»«' rt erősítsék, és szorosabbá kössék minden néppel, zom a főiskolát. Amerikában a főiskolák hal»* t igy a Szovjetunióval is, amely ország a fasiz- gátéi nem részesülnek állami ösztBndíjbáúj k műn elleni hatéban felmérhetetlen szolgálaio- úgy, hogy midőn a pittsburglii egyetemre jár* \t kot tett az emberiségnek. Ámde mindez, amit t»m, a tanulás mellett a nap nagy részét t, az Államhiv at ólban és a moszkvai USA követ- nyérkeresettel kellett töltenem. z ségen láttam és hallottam, kiáltó ellentéte (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents