Dunántúli Napló, 1949. február (6. évfolyam, 26-49. szám)
1949-02-15 / 38. szám
1 DUNANTOtr NAPLÓ 1144 TtXHVÁl u MattdÁan fok&zédá ítdeki&cL&s me&teit S ‘SgT a Munkásmozgalmi Intézel kiállítását A Magyar Munkásmozgalmi in. “zet vándorkiállítását a MINŐ* . nóesi székhazában héttó estig >Bbb mint 8000 látogató tekin tette mag. Már a lépcsoházban megragadó kép fogad. A márványoszlopol; között régi falragaszok idézik :< mujtal. A Tanácsköaáreasáíi köz- oktatásügyi in'piiiztosságánali ne mes felhívásai arra fi gyeimen leik az érkezőket: mély gyökerei van -oak u munkásosztály élcsapata ma: felfogásának, a marxi-lenini szel lemnek és bogy a munkásosztály mai hatalma a küzdelmes múltból fakadt, a társadalmi igazság győzelmének és szakadatlan harcoknak aredménye. „Győzelmünk a fejlődés győzelmei" — hirdeti büszkéit az 1910-beo nyomtatott stőveg és ez a mára is utal Ezt a keskeny szalagplakátot sem 1945-ben készítették: „Nincs joga élni, aki nem dolgozni" ■ • ■ De valljuk ma 1«. ! mnfiyar munka*- moz&alnm történetének hatalmas emléktára, a dokumentumok százai sorakoznak fel a körbefutó falak mentén és nem holt anyag, hanem izgalmas és eleven, a múltbél mát és holnapot idéző, a munkásosztály néha vérbefojtott, áldozattal teli küzdelmeinek történelmi és élő lapjai ezek. A kiállítás anyagának különleges értéket biztosít dialektikus felsorakoztatása, amely szinte minden magyarázat nélkül a gyermekkel Is megérteti és valósággá teszi s nemzet történetét, amelynek az utolsó évtizedekben — amióta az első munkásmozgalmi szervezetek a szocializmussal egyesültek — a munkásosztály és mozgalma volt :• vezető eleme. Megérteti, hogy a munkásmozgalom története, céljai, áldozatokat kívánó. 4« végül győzelmes eredménye a legnemesebb magyar hagyományokból ered: Dózsa. Rákóczi. Esze Tamás. Kossuth, Petőfi a magyar szabadság és független ség. a magyar nép jogok. 8 demokratikus forradalom magyar hősei, óek nyomdokain lép. Megérteti, hogy a munkásmozgalom azért tudott a leghazafiasabh mozgalommá is válni, mert h proletár nemzet- kőriséé útját választotta a marxi-lenini eszméken nevelt hazafiságot. amelyen keresztül a* országot a nép birtokába juttatják és nem enge dik, hogy a nemzetközi tőke mar l.ilékává (egyék, amely a népek lek csak szolgaságot juttat. Ezért akad a kiállításon oly sok bámulója a munkásmozgalom kéz deli korát feltáró dokumentumok- uak és megértik, miért tudott Franké! Leó, a párisi kommüu kormányának tagja Magyarországon a kezdetleges mozgalomból igazi osztálymozgalmat teremteni, amely egyszerre előre lendítette a lemzeti történelem ügyét is. Kovács Géza, a városháza műszaki ügyosztályának dolgozója ezért mondja: — Ezen a kiállításon keresztül először látom tisztán a magyar munkásosztály fejlődését Most már értem a különböző történelmi korok közötti összefüggést is. Nagy János idős ember: — Jólesik visszaemlékezni a rég! 'döre — mondja. Lörinczi Dénesné így beszél: — A kiállítás megacéloz bennünket a további harcokra. Most, hogy látom, milyen hatalmas küzdelmek árán értünk el idáig, még erőteljesebb harcra ösztönöz. Ma sorra adták egymásnak a termet a pécsi iskolák növendékei. Sok tanár is elkísérte őket a kiállításra. Figyelmesen szemlélik a Kommunista Párt alakulásának történetét, majd a Tanácsköztársaság dokumentumait. Izgatottan tárgyalják a látottakat a véres ellenforradalom idejét tükröző tábla előtt Korosat ös Jóaseí, Felső várni) áz- utcai iskolás ezt mondja: — Nekem legjobban a Lenin-fiúk levele tetszik, amelyet a kivégzésük előtt írtak. Ezekből látom, hogy hősök voltak. A tanároknak alig kell egy és mást megmagyarázni, a gyerekek mindent felfognak és megértenek. Most már a múl! is ismerős előttük ... s hogy a jelen mennyire, azt bizonyítja az élénk bang, amely a gyerekesereg éléről tőr fel. Odaértek a Magyar Dolgozók Pártja vezetőinek fényképsorozalához és lelkendezve mutatják: —- Ez Rákosi!... Nézd, Szaka- sits! Révai!... — S így tovább Ismerős előttük minden. A legfőbb időt töltik a ;á.o- qatök a kommunista mái Írok életét megismerte ő táblák előtt. Rén tektánné komlói asszony megrendültén mondja: Köszönet azoknak akik szeri vedésék árán is kitartottak. Csík László honvédnek kevés az idő, ami: a kiállítási teremben tölthet. — Még egyszer eljövök hangoztatja. — örülök annak — mondja Al- Konyi György —, hogy meggyőződhettem a kommunisták nehéz küzdelmeiről. Senki nincs a kiállítás megtekintő! között, aki ne győződött volna meg a történelmi dokumentumokból, hogy a kommunisták harca vezette ki az országot a szakadékból. A kommunisták harca vitte győzelemre a munkásosztály ügyét. Rengeteg bámulója akad a Rákosi elvtárs életéről, tevékenységéről s-zóló gyűjteményeknek, ifjúkori képei, a börtönfelvételek, ügye törvényszéki tárgyalásainak dokumentumai, másodszori perbefogásának a világ egész munkásmozgalmában és valamennyi népben viharokat kiváltó eseményei bizonyítják: a börtönből is ő irányította a magyar munkásmozgalmat. Mint ahogy később, amikor a Szovjetunióba távozott, a második világháború idején is ő irányította az egész magyar nép felszabadításáért folyó küzdelmet — A kiállítás értéke nemcsak a történelmi emlékek megőrzése — mondja Perecz József, a kiállítás egyik látogatója. — Hanem az, hogy ezeken az .mlékeken keresztül tudatosodnak mai küzdelmeink és eredményeink is. S újra és újra érkeznek, csoportosan és egyesével, szünet nélkül cserélődik a teremben a közönség. Állandóan fokozódó érdeklődés mellett ezrek és ezrek nézik végig a kiállítást. Az MNDSz bonyhádi szín játszóinak előadás A MNDSZ bonyhádi csoportja ifjúsági szereplőkkel színre hozta és két alkalommal is nagy sikerrel mutatta t>e Darvas - József „Szakadék" című drámáját. Rendező Vargha Gyuláné, a bonyhádi csoport kultúrvezetője volt, akinek munkája révén jól átgondolt és természetes játékban forrott össze a fiatal szereplők játéka. Különösen dicséretes Wessely Irma, Spilák Csöpi, ifj. Csiszár Lajos és Lőrincz Géza alakítása A MNDSZ bonyhádi csoportja a darabbul sorra Tárja a völgység) járás falvait. Goldonínak, a/ olasz vígjáték megteremtőjét nek darabját választotta a színház klasszikus műsora bővítésére és nem kevésbé a könnyed szórakoztatás eszközének. Ez a XVIII. századbeli szerző, akinek csak kinyomtatott darabjai száma meghaladja a száznyolcvanat, jő megfigyelőként vetette rá magát a korabeli velencei társadalom kinövéseire és erkölcsjavító szándékkal ostorozta ezeket a gúny fegyverével. Az olaszok között az ekő, aki az élet nyelvét viszi a színpadra a képletes hasonlatok és allegorikus szójátékok helyett, kétségtelenül isko lát is teremtett tehát. Irodalmi értéke azonban csak népszínműveinek van. ,.J furfangos özvegy" 'ellemző alkotása. Egy a -záznyo'cvan közül, minden különösebb igény nélkül, kiütköznek belőle jő tulajdonságai: Humorérzéke én rrllem(temutató a pécsi Nemzeti Színházban festő ereje, de fő gyöngéje is. a cselekményszerkesztés hiányosságai. A pécsi színház előadásából viszont az egytft.es és előadásai nak gyakori hiányossá gai bontakoznak ki. Nemesebb színjátszás helyett sok ripacskodás, üres, néhol kínos hatás- keresés, a közönség lebecsülése. A jellemábrázolás ide. rétmu'.ta és a realista követelményeknek nem megfelelő eszközei: természetellenes hangtorzítás, férfiak nem is ízléses selypítése és gügyögése, artistákat megszégyenítő kézjáték, a teáit rális gesztusoknak feles, leges és fárasztó adagolása csodálat os,i n elkerüli a rendező figyelmét. Ennek az a kövekezmé- nye, hogy mindjobban eíburjánzik a pécsi színpadon, ahelyett. Hogy kiküszöbölődnék- Sei- meczy, ]ártoky_ Fehér, Kardo&s és Zámóri mind részesek ebben. Bázsa Évának nem való Ro- *aui'fi- szerepe, annál inkább bevált a széphangú és jóraozgású Serfőző Ilona Eleonórája. Varga László kedvvel játszik és énekel, Papp Ibolya is színt ad szerepének. A karnevál forgataga nem túl változatos. Ami mármost „A furfangos özvegy" előadd- sáf talán legindokoltabbá tehette, az a muzsika. amellyel Maros Rudolf a változó képek ellenére fordulataiban szegényes vígjátékot megzenésítette. Mintha éppen b kevésszfnű cselekmény befolyásolta volna és a rendelkezésére álló valószínűleg ige:, kevés idő: a pécsi szerző zenéje nem elég invert oiózm. Meglehetősen heterogén és a sietség kézjelei vannak rajta, dallamai nem szárnyalnak. A zene, ahelyett. hogy előrevinné a színpadon történteket, inkább halovánvan visz- -za tartja. Mindamellett feltűnik Pantalone dalának szellemessége ée Eleonóra áriájának bájos csengése. Jó a karnevál jelenetének muzsi. kája is, amelyben mozgás és pezsgő ütemek áradása ömlik. A négy lovag bemutatkozó motívuma sikerült ugyan, túlságosain gyakran megszólaltatva azonban indokolatlanná és unalmassá válik. Meg kel! még említeni a több helyen bántóan rossz pro- zódiát és a szövegek erőltetettségét A beszereli forgószínpad megoldja a változó képek pergő alkalmazd sát, ütő Endre dfszletei ezúttal ismét szépek. Rendező Földeák Róbert volt. SHá Jő mérkőzést hozott az Újpest vendégjátéka Vasárnap ismét élvonalbeli labdarúgó csapatot látott a pécsi közönség. Az Újpest igazolta jó hírnevét és pompát játékot nyújtott. Az érdeklédé« igén nagy volt, rég nem látott óriási közönség helyezkedett el a Verseny-utcai pálya játáktere körül. Némi izgalmat okon, hogy Bonyhádi igazolását nem kflldte meg a szövetség. így a bőrgyáriak nem szerepeltethették csapatukban. Csapataink közfii a Dinamó Komlón alulmaradt a kitfinó komlói bányáazcsapattal szemben. A PVSE elég gyengén játszott, igaz, hogy a mohácsi csapat nem is tette nagyon próbára a tudását. A Postás Kaposvárott, a PAC-Közüzem Siklóson szerepelt Részlete* eredmények: ÚJPEST—BTC 2t# (lt#) \ erseny-utca. 4000 néző. vezette: Kassai ÚJPEST: Károlyi ~ Balogh 11., Laborer — Horváth, Fábián, Kirádt — Egresi, Szusza. Bódit, Feje*. Halani. BTCt Sarbak — Kisgál, Kovarik — Nagy, Leipám 1., Horváth — Katica, Kövér, Kincset, Leipám U„ Karácsonyt. Idegesen kezdett a hazai csapat. Az fi percben Egresi a külső hálót találta el, majd a 9. pecben a szélső labdájával Szásza tört ki és a 16-osről leadott éles lövése a jobb sarokba került, 1:0. A gól után változatos, élénk iramú küzdelem alakult ki, a sorozatos újpesti támadásokat azonban a Jól védő Sarbak ártalmatlanná tette. Ellentámadások során a pécsi csatárok sorra hibáztak. Az utolsó percben Kisgál n 16-oson belül elkaszálta a kitörő Halasit, a megítélt büntetőnek Balogh H. állt aeki, de balsarokba tartó lövését Sarbak kivédte. Szünet után nagyiramú változatos mérkőzést vívott a két csapat. Kfilönö- sen az első félórában a BTC többet támadott, csatársora azonban csak vérszegény lövéseket küldött Károlyi kapujára. A 38. percben Bődis került lövő helyzetbe és éles szögből leadott lövését Sarbak nem tudta megfogni. 2:0. A gól után mindkét csatársor több jó támadást vezetett. Az utolsó percben Kövér jő helyzetből mellélőtt. BÍRÁLAT: Igen jó iramú uiérközézen az Újpest kitűnően játszott és különösen az első félidőben a válogatott Egresi— Szuszé szárny pompás támadásokat vezetett. A BTC .egyenrangú ellenfélnek bizonyul1, de satársocra nem tudta a helyzeteket kihasználni. Szünet után a helyi csapat sok jó támadást vezetett, védelme végig óriási munkát véglett Egyénileg az Újpestből Balogh D, If resi, Százsa ét Bódls a BTC-bői Sarkít Kisgál, Horváth, Karácsonyi 'ás Kövér játéka emelkedett ki. KOMLÓ-DINAMÓ Itt (M) K oszló, 15M néző, vesettet Bálái Koszié; Szirtes — Ones. Ktmisui - Szám L, Zaótér 1. Szám Q. - Hanti, Zzőtér H. Schmales, Pákozdi A& Dinamó: Kraust — Bergmann, Bea<*< HI., - Beocse I., Gróf, Kretz - Horváth l„ Réti, Csirke, Horváth 1L. Bw cse II. — A záros, ceúszé* talajon 1 hazai csapat jobban feltalálta magát. 1 márkázás végig változatos, jólttad volt. A gólokat Pékosdi. Alt, ütsm Bencze I, szerezték. Jék: ózótér L K* niztaí. Szám D. Pákozdi, illetve Ktstu Kre*z ée Boncáé DL PVSE—MMSE 4:2 (Sri) Mohács, 500 néző, vezette: Pesti, PV8E: Pozigai — Kötetek, Bamji - Mozigai Galambos, Szabó — Zenben, Hamar. Kelenfi, Sós, Vezér. MMSE: I5 móri — Demphardt D, Rossbore 1 ~ Mojzes n. Biom, Demhardt R - Rotzborn U, Márt, Breaks, Hajdú. V«*» — A vasút nem ast a Játékot nyújtotta amit Mohácson vártak tőle, a mákét*' csapat mezőnyben nem Játszott alátét deli tzerepet. A pécsiek egy 11-est k* hagytak. Góllövők Keleaii (2). Hamar ét Só» illetve Hajdú és Rotzbora 0. Jól Vezér, Kelenfi, Galambos, illetve Dve hardt I. és H. és Rostbora 0. PAC-KOZUZEM—SIKLÓS 5tl (4:41 Siklós, 300 néző vezette: Rolléáer A pácai csapat szép izkolajátákki: megérdemelt győzelmet aratott, fóijd Eiaenberg (3), Németh és Herke «sert1 ték, legjobbjai Eizenberg, Márffy Lukács voltak. PMSE-SOMOGY 8:1 (3*). A bán” telepi csapat nagy fölényben játsto' jó csatárjátékkal győzőt: a lelke* mogyiak ellen. KRAC—Postás-BTC kombinál1 »4 (*4 Kaposvárott 1200 néző volt kivin0*1 1 mérkőzésre. A kaposvári csatársor ifM jól Játszott, az első félidőben tato*' szerint rúgták góljaikat. Gőllövők: HU vács, SzöUósi és Forró (2-2). A P<” csapatból csak Borbás Ozakő ét AÜ1' játszottak 161. KRAC !T-Postás-BTC kombinált 11 3 dl (2:01. Kaposvári győzelmek asztaliteniszben äzorpbet ée vasárnap bonyolították le a BTC rendezésében n dunántúli asztali ienlez bajnokságokat, amelyen különösen n kaposvári versenyzők szerepeltek kitünően.* A pécsiek közül Kocsis tajnoksága kellemes meglepetés. Részletes eredmények. Kölyök egyéni: I. Morvái KA!TE, 2. Cser H. BTC, 3. Freund és Tilmanu BTC. Ujtbúgi egyéni: 1 Ualáss BTC, 2. Cser 1. BTC, 3. Bodzái BTC és Mányó PVSE. Női egyéni: 1. Simon KMTE, 2. Sipos KMTE, 3 Bertalovits BTC és Tóth KMTE. 30 éven felüli férfi egyéni: 1. Androsiis KMTE, 2. Pirityi KMTE. 3 Pusztafalu Mecsekszaboles é6 Dlnszlusz NéSE. Férfi csapatban: 1. KMTE I„ 2. KMTE II., 3. BTC és KRAC. m. ossf. férfi egyénit l Kocsis BTC, 2. Ragoncsa BTC, 3. Palkó PVSE és Szántó KRAC. Férfi páros: i. Gyulai—Antal KMTE, 2. And- rosits—Kosztandi KMTE, 3. Halász—Ra- goacsa BTC és Dómján—Erdész Kaposv. HAPOEL. II. oszt. férfi egyéni: 1. Pj. rity KMTE, 2. Halász BTC. 3. Csabai éa Golácz BIT!, Pajor új sikere Szombaton éa vasárnap nemzetközi gyorekoroeolyrízö versenyt rendeztek Trondheimben. A versenyben réeztvett Pajor ie ée az 500 ni éberem 46.7 mp Idővel 14., 1600 méterem 2 p 23.9 mp alatt harmadik, 3000 méteren 4 p 59.8 mp idővel negyedik, az 5000 méteren 8 p 37.2 mp Idővel szintén negyedik lett. Az összetett versenyben a norvég Faretnd. a svéd Hedlnnd ée a holland Brocckmahn mögött Pajor ,v negyedik helyen végzett. <* baratsaCOs MerközúöEK. Pe. roncvéroe—MTK 3:5 (1:0). ~ Vasas —Diósgyőr 6:0 (3:0). — Osepel—Kls- taxt 4:3 (0:1). — Kiepeet—Miskolci VBE 2:1 -(1:0). MAORT—Szomb. Loko. rpotív 3íl (1:0). — Perutz—V. ETO 4í3 (3:8). — Lokomotív—BAUTE 4:2 (3:1). — Tatabánya- Elektromos 5:4 13:2). Szép küzdelmet hozo a lornászvá'ogató Szép »támú érdeklődő előtt tsaá***M meg vasárnap délelőtt a harmadik u! nászválogatót a Budapest—Debt*««*' rács ifjúsági viadalra, A veraenv ife' szép küzdelmet hozott. A lányok®* újra Czfeakár nyújtotta a legjobb t*Ü' sftményt. A fiúknál Mérő * megézdsm' ten győzött Részlete* eredmények: Fiók Koriéi; 1 Mérő, 2 Vándor. 3. Tőik, * Kőhegyi. Nyújt'): I Mérő, 2—3. Köb' gyi és liéder, 4 Geready. LólengéS'- f Mérő, 2. Vándor, 3. Kőhegyi, 4 resdy. Gyűrű: 1. Tóth, 2. Héder, Mérő, 4. Kőhegyi. Összetett: I. Hé'1 BTC 36.95, 2. Kőhegyi MEFESz 3 Vándor BTC 34.93. 4. Tóth PVSE 54* 5. Héder PVSE 34.55, 6. Geresdy 33.60. Lányok, Karika: t. Dulánszky ** 2—3. Csicskár és Rénakí. 4. Dalán»**' A.. Gerenda: I. Csicskár . 2 -3—4. vács, Rónaki és Perlmann. Talaj: ! Perlmann, 2-3. Kovács és Csicskár Dulánszky A. összetell: t. Csicskár Pb 28.50, 3—4. Dulánszky S. és DulátP^ A. MEFESz 28.40, 5. Rőt:aki PVSE 28- 6 Kovács PSE 27.80. B pécsi kosarasok jó vasá nak PVSE -POSTÁS 42:40 (14:28) NB 1. férfi, vezette Nagy H„ és F01;1 Végig változatos, nagyszerű kü*fll lemben a lelkes pécsi csapéi nsgy galmak közepette szerezte meg « f' zelmet. A játékvezetők múködéíc' nem voltunk megelégedve Kosárdoh' Goda (12), Klinget (10). Kapnsi, 1" rics (7—7), Massza! (6), illetve '1 Tancsa (14 14). Csányi (6), Bojárt Fehér (2). Jók: Coda, Lovrics, IfltaF Masszái, illetvr \ ciki, Csányi és Tsu * PMEFESZ—FTC 28:24 (*í) NB I. férfi vezette: Veik! és CSátl'' Megérdemeli győzelmet aratott » ) ban játszó egyetemi csapat. Kosátdok0' Kő (9), Csicskár, Rácr (4-4), S**1’ Oppe, Egyed (3—Oá tus Í2). Nagy (ID. Kövér (7, T oldi (5) és Gib». PVSE- vnszh NB U. női 6’ ,4r' mérkŐ7é elmaradlak, meri a J’'1 csiipntok ír. jelentek OMg,