Dunántúli Napló, 1948. november (5. évfolyam, 252-275. szám)

1948-11-09 / 257. szám

“3 ’•H/NANTTTLI napló 1948 NOVEMBER 9 Alegkejdjük a nemzeti ipar fel­építését. Hangoztatta Aczél edvtár*, hogy megoldjuk a reánk váró nagy tör­ténelmi feladat óit, mert demokrá­ciánk szilárd és megdönthetetlen. — Szabadságunkat, függetlensé- giinike-, népi demokráciánkat a Szov­jetuniónak köszönhet jük — mon­dotta végül Aczél elvtárs. — Büszkék vagyunk arra, hogy élni tudtunk ezzel a Szovjetunió adta lehetőséggel. Batsányi Já-nce a francia íorrada- k>m idején „Vigyázó szemezek Pá­rizsra vessétek" címmel irt köl­teményt, mert abban az időben a haladó emberiség Paris felé nézett. Ma, amikor arról van szó, hogy a világ egyhatod részén a kizsák­mányolás megszűnt, minden haladó ember a Szovjet­unió felé tekint. — Abban a korban élünk, ami­kor minden úr, ha nehézségek kö' j rött is, de előre visz a kommuniz. nius felé. i A magyar proletáriáíus büszkén menetel eze" az úton. Sztálin leghűségesebb anttványá- , nak és harcostársának Rákosii elv­társink vezecsévol (Hosszantartó lelkes taps és éljenzés). Az ünnepség résztvevői helyük­ről felállva hosszasan és lelkesen ünnepelték Aczél eivaársat másfél- órás nagy beszéde végeztével. Á Szovjetunió fegyveresen áll őrt a békés alkotó munka felett T imo s enko tábornagy beszéde az Októberi Forradalom lenyűgöző moszkvai em lékü nnepélyén A szovjet főváros hatalmas tö­megjét vonulással és káprázatos ka­tonai díszszemlével ünnepelte a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom 31. évfordulóját. A dísztribü­nön a kormány tagjai, a szovjet és az orosz Legfelsőbb Tanács tagjai a szovjet tábornoki kar, mérnökök, tudósok, művészek foglaltak helyet. Amikor a Kremt harangjai elütöt­ték a tizet, megkezdődött a csodá­latos katonai dlszszemie, amelyet Timoseniko, a Szovjetunió tábor­nagya vezényelt. Timosenko ünnepi beszédében mél­tatta a szovjet nép kimagasló tel­jesítményeit, majd rámufatott arra, hogy a békés alkotó munka mellett a Szovjetunió fáradhatatlanul foly­tatja a harcot az egész világ de­mokratikus békéjéért, a népek együttműködéséért, az egyenjogú­ság és a kölcsönös tisztelet alapján. — Az Egyesült Államok és Ang­lia jelenlegi vezetőinek politikája ezzel szemben a támadás, az új há­ború felidézésének politikája — folytatta Timosenko —, de az új háborúra felbujtók politikájára ku­darc vár, mert a béke mellett álló társadalmi erők szakadatlanul nő­növekednek, s nem engedik meg új háború felidézését. Timosenko tábornagy kiemelte, hogy a béke őszinte hívei mindjob­ban meggyőződnek a háborús uszi­tók elleni harc szükségességéről és a Szovjetunióban a népek békéjé­nek és biztonságának, szabadságá­nak és függetlenségének szilárd bástyáját játják. — Fegyveres erőink őrt állanak a Szovjetunió népeinek békés, alkotó munkája felett. A szovjet hadsereg­nek sikeresen megoldva feladatait, továbbra is teljes harci készenlét­ben kell állnia. A szovjet katonáknak tökéletes! teniök kell harci és politikai készült­ségüket, tanulmányoztok kell a sztálini haditudományt és a kor szerű haditechnikát. — A szovjet nép biztosan halad nagy célja, a kommunizmus felé Ezen az utón a Bolsevista Párt, ve­zérünk és tanítónk, a nagy Sztálin vezeti — mondotta végül Timosen­ko tábornagy, aki beszédét a Szov­jetunió, a szovjet nép, a szovjet fegyveres erő, a szovjet kormány, a Bolsevik Párt és Sztálin élteté­sével fejezte be. A tábornagy beszéde u’.án kez­dődött meg a lenyűgöző erejű ka­tonai díszszemle. A nagy napot a tüzérség díszsortüze, v/.in pom p ás tűzijáték és az esti ünnepségek, előadások, koncertek zártáik be. Molotov külügyminiszter’’ az' Ok­tóberi Forradalom 31. évfordulója alkalmából fogadást rendezet' a moszkvai diplomáciai testület részér Százezrek ünnepeltek Rndapesten A zászlödíszbe öltözött Budapes­ten vasárnap százezres tömegek ünnepelték a Nagy Októberi Forra­dalom évfordulóját. Délelőtt 11 órakor a szabadé.ági'.éri szovjet em­lékmű előtt gyülekezett a belátha­tatlan emibererdő. Szakost', s Árpád köztársasági elnök megérkezése után Marosán György elvtárs az MDP főtitkárhelyettese mondott ün­nepi beszédet, köszöntve a megjelenteket, köztük a kormány és a diplomáciai testület tagjait. Megemlékezett Magyarország fel­szabadításáért életüké: adott szov- je hősökről, majd méltala a Szov- ieuniót, mint a világ békéjének őré . A háborús úszótok ú>ibb vi­lágégés! . akarnak kirobbantani, de az Októberi Forradalom megvál­toztatta a világ arculatát. — A viiágreaikció az elmúlt har­mincegy év alatt el akarta söpörni a Nagy Októberi Forradalom vív­mányait Nem Hitler kezdte meg a támadást a Szovjetunió ellen, ha­nem ChurcM és társai még har­minc évvel ezelőtt. Mos/ újból fel akarják gyújtani a világot. Csalatkoznak számításaikban, mer: a Szovjetunió erősebb, mint valaha is volt és az Októberi Forradalom szelleme ma az egész világ haladó erőinek vezér szelleme let:. Ml magyarok is részesei vagyunk a szabadságharcnak, amely világ­méretekben folyik — mondotta Horváth elv-társ. A Szabadság emlékmű előtt Kál­lai Gyula eivtá-rs. országgyűlési képviselő méltatta a nap jelentősé­gét. Kiemel e, hogy a Szovjetunió vezetésével Magyarországon és a népi demokrácia többi országában a dolgozó tömegek nem egy véres háború, hanem a békés aikoíó munka országa, a szocializmus országa felé me­netelnek. Ezért fűzik ezek a népek és a világi minden haladó szellemű dolgozói egyre szorosabbra a barátság és együttműködést a szocializmus ha­talmas országával a Szovjetunióval. A Molotov téri szovje’ hősi em­lékműnél Bognár József budapesti polgármester beszélt. Hangoztatta a magyarság soha el nem múló há­láját felszabadulásunkért, majd fi­gyelmeztette az ország népét, hogy még nem vagyunk a küzdelem vé­gén. harcolnunk kell az imperializmus­sal összefogó klerikális reakció és a falu kizsák mám yolói ellen és ebben a harcban az Októberi Forra­dalom példája lebeg szemünk előtt. Pus kin, a Szovjetunió budapesti nagykövete az akflóbeni forradalom évfordulója alkalmából fogadást ren­dezett. A fogadóson megjelent Sza- kasits Árpád köztársasági elnök, továbbá a kormány és a diplomá­ciai 1 testület tagjai, a politikai étet, a honvédség és a társadalmi élet’ számos vezető személyisége. November 10 az if júság napja A világ demokratikus ifjúsága november 10-én ünnepli a Demo­kratikus Ifjúság Világszövetsége fennállásának 3-ik évfordulóját. Ezen a napon az egész világ de­mokratikus ifjúsága, élén a szov­jet ifjúsággal, nagy békelünletcsc- ket rendez és állást foglal a Szov- jetúnió békepolitikája mellett. A magyar ifjúsági Népi Szövetség az ország minden városában ifjúsági napot rendez. Három oszlopban tör Nankiog-íelé a kínai demokratikus hadsereg Naniking'ból jelentik: Lap jelen­tések beszámolnak arról, hogy a 400 kilométer hosszú arcvonáson támadó demokratikus néphadsereg elfoglalta a Hanan tartománybei) Nanyangot és a Nanikingtól 220 kilométerrel nyugatra fekvő Fengiíai városát. A néphadsereg ilyen módon két rést ütött a kormánycsapatok védővo­nalán, amellyel a Sárga-folyótói dóké fekvő Középkínát igyekszik megmenteni. E védelmi rendszer legnyugatibb bástyája volt Nanyang. Sanghajban vasárnap az éhes tö­meg megrohanta az élelmiszerüzle­teket. A rizs és a cigaretta ára egyik napról a másikra megkétsze­reződött. Pánik Nankiiwhan és SannhaiDan Londoni jelentés szerint Nan- kingban, amelytől a néphadsereg csak 151 kilométerre van, kihirdet­ték az ostromállapotot. A városban nagy a pánik és a zűrzavar és Csangkaisek eddig nem talált utódot a lemondott miniszterelnök helyére Sanghaiban is nagy a zá- var. A népi felszabadító seregek közeledtére a várost a kikötőben állomásozó amerikai haditengerészeti egység főparancsnokának „védelme" alá helyezlek. A reuter jelentése szerint arról tár gyalnak, hogy a városit nyílt vagy nemzetközi kikötővé nyilvánítsák. Már hatodik hete sztrájkolnák a hős francia bányászok Párisi jelentés szerint a francia bányászsztrájk hatodik hetébe lé­pett. A kormány és a sajtó ámítá­saival szemben az á.Jami szAubá- nyaváta átok központja megálla­pítja. hogy a bányászok 90%-a továbbra is sztrájkol. Az egyik bányában Ausztriából es Neme‘.országból toborzott szakkép­zetlen elemekei állítottak munká­ba. A kormány és a megszá’.'ó csapatok továbbra is fenyegetéssel és fegyverrel akat- rel akarják kényszeríteni a mun­ka felvételét. A bányászok tömegeit tartóztatták le és velük szemben a Gestapo ismert módszereit alkalmazzák. A vasutasok 77%-a á’lást fog­lalt egy 24 órás általános figyel­meztető sztrájk malett. A tengeré­szek és rakodómunkások sztrájkja még tovább tart. A légiforgalmi társaság személyzetének 24 órás sztrájkja következtében megszakadt a légi összeköttetés Franciaország és a külföld között. Leleplezték a spanvni- amerifcai katonai szerződés? A Telepress közli Parisból, a Pyrcnaica spanyol köztársasági rá dióállomás jelentése szerint' a spa­nyol Kommunista Párt politikai bizottsága közleményt adott ki ar­ról, hogy titkos katonai szerződés jött lét­re Franco Spanyolországa és az Egyesült Államok hadseregtöpa- rancsnoksága között. Franco október 19-én Sevillában mondott beszédében maga is be­ismerte, hogy már szerződés áll fenn Spanyolország és az amerikai főparancsnokság között. Nem lát­ják azonban még elérkezettnek az időt arra, hogy a spanyol fasiszta- rendszer nyíltan résztvegyen a nyugati katonai szövetségben, mert Spanyolország bekapcsolódása a nyugati lömbe világosan lelep­lezné a tömb reakciós jellegét. A spanyol Kommunista Párt politi­kai bizottsága felhívja a világ de­mokratikus és haladószellemű erőit, hogy fokozzák éberségüket és tiltakozásukat az amerikai imperia­listák terveivel szemben. Mflobufcott a qtirou fasiszta kormány A görög monarchista kormány­nak hosszabb ideje tartó válsága elérte tetőpontját — jelenti a BBC. Szofuiisz, a monarchofasiszía kor­mány miniszterelnöke bejelentette, hogy hétfőn lemond, Szofuiisz azonnal hazarendelte Cal- darisz miniszlerelnökheiyettest és külügyminisztert, aki a monarcho- fasiszíáikat képviselte az UNO po­litikai bizottságának párisi tárgya­lásán. Ülést tartott a Függetlenségi Front programját előkészítő bizottság Az újjáalakuló Nemzeti Függet­lenségi Front programját elő­készítő bizottság a koalíciós pár­tok és a szakszervezetek képvise­lőinek részvételével ülést tartott. A bizottság elhatározta, hogy javas­latot tesz a Függetlenségi Front pártjainak a Magyar Köztársaság új alkotmányának kidolgozására és ennek keretében új választójogi törvény megalkotására. A bizott­ság foglalkozott az új Független­ségi Front Szervezeti előkészítésé­vel is. Egyben elhatározta, hogy munkája meggyorsítására a jövő ben kéthetenként tanácskozik. Botrányos csalásokkal folyt le a francia köztársasági tanács taglalnak választása a világ haladó erői felsorakoz­nak a Szovjetunió mellett és megvédik a békét. A békefronthoz csar lakozott a ma­gyar nép is, hiába izgat ez ellen Mindszenty vezetésével a klerikális reakció. A magyar nép azonban már elég erős arra, hogy leszámol­jon a régi rend még meglévő erői­vel. A dolgozó magyar milliók szi- tándan együtt, haladnak a Szovjetunió vezette béke-fronttal, erősítik a né­pi demokráciát, fokozzák a tenne- jós-t, különösein a nehézipart és ki- épí ik a honvédséget. A lejkesen fogadott beszéd után Szakosíts Árpád elnök és a kül­dő ttségek megkoszoruzták a hősi emlék­művet, majd a fegyveres Alakulatok dfez- mene'bem vonultak el az emlékmű előtt. A Gébért téren felállított szovje- hősi emlékműnél Horváth Márton eJvrárs, nrszággyíSési képviselő, a Szabad Nép szerkesztője mondott ünnepi beszédet, amelyben hangoz­tatta, hogy Mint Parisból jelentik, vasár­nap választották meg a francia köztársasági tanács tagjait. A vá­lasztás eredménye a következő: Kommunista párt 16, szociálist-,) párt 47, radikális szocialista párt 19, katolikus párt (MRT) 14, mér­sékelt irányzatú baloldali tömörü­lés 26, gaullcista mozgalom (RPF) 107. A töredékcsoportok összesen 32 mandátumot kapnak. A választással kapcsolatban a/ Humanité megállapítja, hogy az új választási törvény segítségével bot­rányos csalásokkal sikerült a fran­cia nép egyharmadát képviselő kommunista pártot visszaszorítani. A hamis választás politikai tanul­sága az — írja a lap —, hogy a kommunista párt, Franciaország első pártja olt, ahol százalékos arányos alapon folytak a válasz­tások, mint a Párist is magában foglaló Szajna-mogyében, a kom­munista párt ,79..5 százalékkal az élre került. A kommunista pártot a szavazatok arányszáma szerint legalább 75 mandátum illetné meg. A lap megállapítja, hogy a szo­cialisták árulása következtében a mandátumok legnagyobb része a fasiszta De Gauile-párté. Ez a tény is bizonyítja a szocialisták és a fasiszták együttműködését. A mostani választás ugyanannak az egyességnek a megnyilvánulása, amely a mull éviién a jobboldal' szocialisták és a gaulleisták több­ségét segítette győzelemre a köz­ségtanácsi választásokon. Francia politikai körökben a vá. lasztás semmiféle meglepetést sem kellett. A választás vollnképen már akkor eldőlt, amikor Moch bel­ügyminiszter és Giacobhi gaul- icista képviselő által kidolgozott új -választójogi törvényt a kép- viselöház elfogadta. A francia kom­munista párt’ eddig minden köz­vetlen választásban a szavazatok­nak legalább egvharmadát kapta, míg most a Moch-féte választási rendszer alapján csak 16 mandá­tumhoz jutott. Ezzel szemben a gyenge és Icgnépszcríitloncbb jobb­oldali szocialista párt 47 mandá tumot szerzett. Paris közelében egy iskola pin­céjében a gaullcista párt titkos fegyverrak tárát fedezték fel. Ugyan ebben a községben nemrégiben egy fegyvercsempész bandát is lelep­leztek. Az Humanité ezzel kapcso­latban ismételten rámutat arra, hogy a gaulleista párt polgárhábo­rúra készül. 150.000 forint*os a fofo főnyeremény Bulgária—Ma gyarorsz. 1:0 1 Kistext—SalBTC 1:1 X Szeged—Goldberger 2:1 1 SzAC—Csepel 1:0 I EMTK-KMTE törölve Özd—Pereces 1:1 X Orosháza—Phőbus 1:2 2 KMTE—Lokomotív 0:1 2 SVSE—Dinamó 1:0 1 FSE—BMTE 1:3 2 SzMTE—KMTE 1:1 X Mezőtúr—Előre 1:6 2 Liverpool—Portsmuth 3:1 I Beérkezett 273.072 szelvény. vagyis 546.144 tip. Telitalálatot csupán a 285.952. számú szelvé­nyen ér ek e', ennek tulajdonosa Lonkay Mária (Budapest. Baross-u 36.), aki 150.100 forintot nyeri. A nyertes kisegítő elárusítónő félkarú öccse trafikjában. Tizenegy ta'áuat 13, tiz talála'a pedig 135 toiozonak volt. E^ek 11.530, illetve 1.110 fo­rintot nyertek.

Next

/
Thumbnails
Contents