Dunántúli Napló, 1948. november (5. évfolyam, 252-275. szám)

1948-11-25 / 271. szám

« DUNANTÜL! NAPLÓ 1948 NOVEMBER 2S Pü'i'útO’t'úS’foC’ti' frecstU délnyugat sfmti» Az MDP pécsi három hónapos pártiskolájának hallgatói n Kommu­nista Párt megalakulásának 30. én­fordulójára a párt csaknem egész történetét felölelő dokumentumok­ból remek összeállítású kiállítást rendeztek, emelget szerdán este ün­nepélyes keretek között nyitottak meg. ) kiállítás a Kommunista Párt megalakulása után közvetlen megtett forradalmi intézkedésekkel kezdő­dik. A földművesek tíz parancso­lata és az azt követő dokumentu­mok a politikai hatalom birtoká­ban u szocialista társadalmi rend gazdasági alapjait, a nagybirtokok megszüntetését, a termelőeszközök társadalmasítását a Kormányzó­tanács SS. számú rendeleté iga­zolja. Az ajtóval szemben a forra­dalom egyik legnagyobb sikerű plakátja foglal helyet, amelyen egy vörös katona a lábhoz tett fegy vere csövét markolva ujjal mutat előre: „Te! sötétben bujkáló rém- hirterjesztő ellenforradalmár, resz­kess!", majd: „Védeni a köztársa­ságot az utolsó lehclletünkig.' .4 Vörös Hadsereg megteremtésére a forradalmi kormányzótanács intéz felhívást a munkássághoz, pa­rasztsághoz. A felhívás eredménye lett a bátor, sok diadalmas harcot megvívó tanácsköztársaság határait drága munkásvérrel védő had­sereg. A Tanácsköztársaság azon­nal hozzálátott a termelés biztosí­tásához, a szociális gondoskodás­ról a terem egy egész oldala be­szél, plakátok, felhívások sokasá­gával. 4 Vörös Újság 1010 augusztus .1 számában már megjelent a jobb oldali szociáldemokraták provoká­ciós, áruló felhívása a kommu­nista agitátorokhoz (olyan felhí­vást tettek közzé, amellyel hóhér­kézre juttatták a forradalom har­cosait.) A proletariátus uralmát ygalázó sajtótermékek halmazát gyűjtötték össze a pártiskolások. Weltner és Garami emlékezései, amelyek tagadják a kommunista párt oezetöszerepét és elhivatott­ságát a kapitalista rend megdön­tésére és gyalázzák a munkás- mozgalmat. Itt van a: ellenforra­dalom ügynöke., Demény Pál rend- örspicli sajtóterméke is, lapját a: „Uj Szó"-t Kassai Schallmager Fe­renc, Szálasi volt propaganda­minisztere szerkesztette a harmin­cas években. Megtaláljuk a kom­munisták harcát támogató balol­dali szociáldemokratákról szóló ki­adványokat is. Az illegalitás évei­nek kommunista sajtója 1033-ban a párt 15 éves évfordulójáról szóló cikkel közöl, til van a „Sarló és Kalapács" jegyében megjelent ille­gális hetilap, amely Ibi kosi Má­tyás szábadlábrahelyezését köve­teli. Külön tabló fogja össze a spa­nyol szabadságharcban oly kiváló eredményt elért Kákosi-zászlónij aragoni ütközete előtti és utáni képgyűjteményét, amelyen sok mártír és jelenleg is élő harcos, köztük Lukács tábornok. továbbá Raji László, Keszöcze Endre és még sokan mások felismerhetők. Az elnyomatás ellen küzdők kö­zött találjuk 19i‘l-ben a kommu­nista képzőművészeket is, akik a kiállításra készült anyaggal segítet­ték elő a hémetellenes szabadság harcol. Igen gazdag anyagot találunk Tolnamegye kommunistáinak har­ciról. <!; ellenforradalmi puccs, 1919 júniusa után harcba szálltak a fehérterroristák ellen és az augusz­tus 9-án megjelent falragasz a fel­kelés letöréséről adott hírt. Eddig még nem látott dokumentumok is napfényre kerültek a pécsi, illetve siklósi és vajszlói forradalmi moz­galomról, a délbaranyai tanács munkájáról. A kiállítás yazdag anyaga történelmi szemléletet ad a forradalom dicső harcáról, <\kom- munislák következetes és töretlen munkásságáról, amellyel kivívták a magyar dolgozók felszabadítását és most építik a szocializmus felé vivő utunkat. Képzőművészeti kiállítás a nemzetközi nőkongresszussal kapcsolatban A Nemzetközi Demokratikus Nő­szövetség budapesti világkongresz- szusa alkalmából a/ MNDSz „Dol­gozó nő ős anya“ rímmel képző­művészeti kiállítást rendez Buda­pesten. A képzőművészeti kiállítás­sal kapcsolatban Ortutav Gvuláné, az MNDSz kulturális osztályának vezetője az MTI munkatársa előtt vázolta a kiállítás célját. A kiállí­tás be akarja mulatni a külföldi 'kiküldötteknek, milyen szerepet játszott a múltban és játszik ma a nő, mint téma a magyar képző­it i ü vészeiben. Képzőművészeink egyre nagyobb figyelemmel for­dulnak a dolgozó alakja felé és elsősorban úgy mutatják be a nőt. mint az országépítő munka cselek­vő résztvevőjét, a népért, a sza­badságért és demokratikus jogaiért folytatott küzdelem bátor harcosát. A varsói magyar-hét eseményei Kedden délben nyílt meg Varsóban a magyar újjáépítési kiállítás. A lengyel korány részéről mégjelent Dybowszki kultuszminiszter megnyitó szavaira Mihályit Ernő a Magyar—Lengyel Társaság el­nöke válaszolt. A kiállítás fali képekben bemutatja a magyar nép küzdelmes útját a népi demokrácia megteremtéséig. — Este Lukács György egyetemi tanár tartott előadást az egzisztencializmusról, meg­mutatta a divatos tanmódszertanáf, majd Haidegger és Stratre filozó. fiáján lát az imperialista áramlattal való tárgyi összefüggést. — A Zycie Warszawy a Lengyel—Magyar Hét alkalmából nagy cikkben • foglalkozik a két ország kapcsolatainak fejlődésével. Kulfúrverseny az iskolák között Péch Antai Bányaiskoia tanuló­ifjúsága októberben kpSi úrhangver- ssnyt kezdeményezett a pécsi szak­irányú közéisko ák között. A ver­seny feltételei:, a versenyszámok részletes megtárgyalása után, va­lamennyi iskola elfogadna. A ver­senyben álló iskolák küldöttsége egyhangúlag a m/ult 'tanév verse­nyének szervezőjét és versenybe zo its ági elnöké: jelölték Vörös­marty János, a bányaiak oua IV osztályos tanulója személyében. A kulfúrverseny keretében 29-én. héjtőn déSuítán 4 órakor keni. le­bonyolításra & szava'óverseny, amelyen kilenc iskola tizennyolc tanulója vesz rész , a legjobb kö­zépiskolás szavaló címén. A bá- nyaisko'a Hajnal Tivadar IV. osz­tályos és Zombori László I. osztá lyos tanulókat indítja a versenyen A versenyző iskolák elhatározták, hogy a versenyben, kitűnő verseny- számokból önálló műsorokat állí­tanak össze, amelyekké! a falvak és a gyárak dolgozóit akarják szó­rakoztatni. Az új mogfcsr kánYészsport seregszemléiét tartották vasárnap Tatabányán, ahol az ezévi Bányász Kupa döntőinek keretéiben a dorogi és a borsod: kerület legjobb bányászai mér'ék össze erejüket. A bányász sport- versenyeket még a nyár folyamán kezditek el és abba belekapcsolódott az ország legkisebb bányászegyesülete is. Vasárnap Ta'abányán a pécsi bá- nyásskerületet Kmdtz Gyula kép­viselte, ő mondja el élményeit, amelyek minden résztvevő számára fele j Éhe te '-lenek maradnak. A spor­tolók a fővárosból különfvonatta! utaztak Tatabányára. Felsőgallán feldíszített vasútállomás és ürme. pélyes fogadtatás várta a vonatot és onnan végigkísérte a szeretet és a meg­becsülés a vendégeket. Maga a sportverseny tökéletes meg­rendezésével irányt mutat a jövő­be. A labdarúgás döntői mellet férfi és női csapatok mérkőztél meg a röplapda, kosár- és kézüab da, az asztali tenisz sportágak elsí helyért, valamin’': a teke és a szel fenti sport művelői *s bemutattál tudásukat. Valóban új alapokra fektetett bányász sport csillogtatta erejét, A sportversenyek után Zgyerki Jánosa az országos bányászlak szervezi;1 főtitkára osztotta ki < díjakat, a szakszervezet vándor- zászlóját a több győzelmet -elér borsodiak vitték haza. Sajnos ai idén a pécsi szérűn edence dolgozói! még nem láttuk a döntőkben. Reméljük azonban, hogy amint bá- nyászaink a termelésben az élen haladnak, a pécsi bányászsf jóság úgy bálád majd élen a nemes ve télkedésben, a .sportküzdetemben i* Itt az új góllövőlista NB II. Nyugati csoport. 14 gólos: Garami Paslás, Palis MÁV DAC 10 gólos: tori MAORT, Gondos KRSE, Sütő KPSE, Fekete SVSE. 8 gólos: Leipám II. BTC. Kalapács KPSE, Lovász Komárom. 7 gólos: Horvátit lí. Dinamó .Kiss KMTE, Zombori PVSE, Molnár NVSE, 6 gólos: Téli MAORT, Or­bán Pmitz, Takács NVSE, B. Nagy Lököm. Tóth Komárom. — 5 gólos: Katies BTC, Szandi SzAK. Vezér PVSE, Túra NVSE, Komló*’ Lököm. Kapitány MÁV DAC, Nő­ké th SVSE, Szobeek Szív, VSE. NB. in. pécF—tfflnosváH , 15 gólos: Kanizsai Nagyatád, Húsz ti Komló, Bánhegyi DVSE. 13. gólos: Krjvanek PMSE, Kalász BCSE. J2 gólos: Eisen berg PÁC, Hlová&s KRAC. 11 gólos: Losonczi Szászvár, Vicze DVSE. 9 gólos: Kfes, Schmelcz Komló. 8 gólos: Ko- Itp, Böröcz Szászvár, Zsóétr Komló, Schweitzer DVSE. Fülöp. Olajos KRAC. 7 gólos: Vidus PMSE, Ónodi, ünnep SBTC, 6 gólos: Me- telka PMSE, , Kedzferseki BaVSE Kovács KRAC. 5 gólos: Kalauz PMSE, Magyar Paks, Baum SBTC, Sváb Szászvár. Spfevla BaVSE, Rosta KVSE, Kanizsai Komló és Forró KRAC. ! HB III. Pécs-kaposvári csontja 1. KRAC 12 8 3 1 47:12 íí 2. Dombóvár 12 8 t 3 44:19 lí 3. SBTC 12 8 — 4 32:16 ff 4. PMSE 12 7 2 3 ■30:22 ff 5. Szászvár 12 7 2 3 36:26 ff 6. PÁC Köz. 12 7 2 3 24:25 ií ' 7. Komló 12 7 l 4 52:23 if 8. Postás 12 6 3 3 18:13 ff 9. Barcs 12 3 5 4 22:18 fi 10. Szekszárd 12 3 3 6 18:?> í 11. Nagyatád 12 3 3 6 29:44 9 12. Bátaszék 12 2 5 5 31:48 9 13. Paks 12 2 3 7 16:45 f 14. Kap. VSE 11 1 4 6 11:34 5 15. Szigetvár 12 2 1 9 14:26 5 16. PEAC 11 2 — 9 10:36 4 Tehetségkatató tornászverseiiT Az utóbbi években rohamos fej­lődésnek indult pécsi tornászspod vezetői igen nagy gondot fordíta­nak az utánpótlás nevelésére. Ép­pen ezért a délnyugati kerület m- csütörtökön délután 5 órai kezdet tel tehetségkutató tornaversenyl rendez a Makár-útcai kereskedelmi iskola tornatermében. Ezen a ver senyén az úttörök is résztvrsznet Nevezni a helyszínen lehet. PVSE tornászok sérelme lÁtiÍHÚ a s&tóűai ase*doM Irta: N. Usztinovícs A tajga örök volt és változat­lan. Ősidők óta az Uzíbir-patak vizéhez jártaik le 6Zomjuika: oltan; a környezd rengeteg vadjai. Idei­vé ze tett a hegyj kocstoék sok-sok éven át kitaposó't kanyargó út­ja, sötét renge egem, komor szik­lákon és á.he tolhatatlan bozóton át. Halálos veszedelem leselkedett itt minden fordulónál. A fák lomb­jai közt ugrásra kész blúz leste a zsákmányt, a bozótban éhes far­kas rejtőzködött és a kövek mö­gött lövésre tartott puskával va­dász figyel;... Minden nyáron tucatjával pusz­tultak el itt a hegyi kecskék, de útjuk évrött-évre változatlan ma­radt. örök, mini minden a ren­getegben. A vad ösvényeket :ér- Mábbe jegyezhet ék volna, ahogy bejegyzik a főlyókai vagy a vas- u tálca t. Turdaasi Bettu, a vadász, a tél beállta előtt tért vissza messzi ú - jaró'. Rénszarvasokat hajtott va­lahol a nagy folyó portján. Sem­misem éreztette veié, hogy a ka­nyargó kecskeösvényeken valami szokatlan történhet. Nem, ilyen gondolat még csak nem is öüöti agyába. Csak a jó kecskehúsra gondolt. Ilyen jó faluban a család­nak régen nem volt része. Bettu nem szokott sokáig csak úgy hiába á'modozni. Villára ve'te puskajá' és a tajga felé indult. A dombokon minden, min1 $ok- sok év óta, változatlan. Büszkén emelték égnek koronájukat a ha­talmas cédrusok és kidőlt fák rothadó szaga töltötte meg a leve­gőt. A patak halkan csapkodta iszapos partpait, a tajga fölött ősi zavartalan csönd feküdt. Tgy vo . ez akkor, mikor Bet ű sok-soí: évvel ezelőtt először indult va­dászatra, így volt ez tavaly nyá­ron is. A tajga örök is változa ­tán. Bettu eqv helyen fcőről-köre. ugorva ment a pa'akon s megái a függőleges szikla lábánál!. Cé- hoz éirt. Idevezetett a kecakeös- vémy. Már messziről látni lehete t a kis sZőrcsomóliTÓ), amelyek ved- lés idején akadtak fönn a bozót ágain. Bettu íöldrehajo;:, meg akarta tudná, régen . jártak-e erre az állatok. Hosszan vizsgáltja*‘a a homokos aJajt. Azután, n.égykéz- •'ábra ereszkedett és minden ta’p- alatnyi földet végig kutatva tovább úszott , az ösvény menőén. Vénre fölállt. Arcán meglepetés és zavar üdlrözödö'.t. Az ösvényen egyetlen kecseknyomot sem lalálit. Ahol ez­előtt szélvészként rohantak a meg­riadt áSlafoik, tnosl pókhálók ezüs­tös fátyla csillogó' s a tajga dús füve letapos*!'anul, magasan nőit. Bettu előtt mindez érthetetlen volt. Felkapaszkodott a sziklákon, átbotorkált a kövek közt a szom­szédos ösvény felé. A völgy észa­ki részén végre megtalálta a má­sik kecske csapást. De oft még a kecskepaták régi nyomát sem si­került felfedezni. Visszaindul: oda ahol az Uzbir a nagy folyóba ömlik, hátha ott megtalálja ezek­nek a soha nem tapasztalt dolgok­nak az okát. Mire a folyóhoz ért, besöléte- de::. Lassan fölért az utolsó emel­kedésre s ott hirtelen megái t. A nagy folyó visszaverte az alko­nyat pirosló fényeit ősi nyugalmá­ban lassan hömpölygőt: dél fe-.é. De pariján valami csodálatos tőr­én'. Tábortüzek százai lobogtak, mellettük vidám és éneklő embe­rek ültek, jáikáíiaik. Körülöttük már nagy darab őserdőtől meg­tisztító'.: terület tisztásán pedig négy hatalmas, friss káftrányszagú épület. Beitu leereszkedett a lejtőn s odament a legszélső tábor tűzhöz Két férfi illt a tábortűznél. Az egyik őszszakálu öreg, a másik fiatalabb. Bettu illendően üdvözöl te őket és lekuporodott a tűzhöz Lassan előkereste zsebéből pipája A beszélgetés lassan indult. Nem »agy dolgokról foriy; a $c.ó, amin már Ilyenkor szokás. Egy-kéf mon­datot váltó:lak az időjárásról meg arról, hogy lassan beállnak az első fagyok. Azat án egyet hallgattak s végre Bettu, mini akinek nem fontos, csak úgy mellékeden meg­kérdezte. — Mi az, város épül itt? — Városnak éppen nem város — felelte az öreg, hanem munkás­telep. Látod az épületeket? Lakó­házak, iskola, üzem. Nemsokára vasutat is építünk: Akkor minddh- felé szállíthatjuk innen a fát­— Jó — hagyta rá Bettu el­gondolkozva. — A vasút, az is rendben van, dehát a kecskék .. • — Micsoda kecskék? — nem ér­tette az öreg. Bet u szerette volna elmondani, hogy a hegyikecske húsa nagyon jó s h-rwiy mos: a kecskék meg­ijedve az építkezés zajétól meg­változtatják ősi útjukat. Hogy most új ötvényeket fognék ,apos- ni, távoli itatok felé. De hallga­tott. Hisz olyan lényegtelen sem­miség mindez, azzal összehasonií - va, ami jl: van születőben, a nagv folyó elhagyott partjain. Igen, nehezebb lesz a vadloecs- „ékre vadászná. De emberek jön­nek ide. Magukkal hozzák a, dé' minden gazdaságéi. Ahol azelőtt kietlen tajga volt: erdő és vadak — termőföld, üzemek, iskolák lesz­nek. Bettu megér ette ezt. Egy­szerű eszével fölfogta, hogy a dél­ről jött emberek sok-sok ember hasznára változtatják meg: szebbé jobbá teszik az életet. Orosz eredetiből,.fordító la’ Faragó László Mint ismeretes, a vasutasok n«* mintegy 36 fiú és leánygyermek*' foglalkoztató gyermektorna csajjá t ukiműködik. Eddig a gyerekei a Szabadság-úti (volt reformi*ns! iskola tornatermében gyakorottak Az igazgatónő helyettes októb®1 közepéig engedélyezte a terem fú" vábbi használatát. Az egyik torn2 óra alatt az igazgatónő kiutasított2 a vasutas tornászokat a teremlbé és kijelentette, hogy nem tűr; tovább őket. Ez az intézkedés ^ lyosatp érinti a PVSE tornászok«1 ha sürgős orvoslást nem kapnék ebben az ügyben, kénytelenek. les-' nek gyermektorna szakosztályt:: kát az egyesület és a magyar Stp0^ hátrányára feloszlatni. Ezzel az új téZfcedésset a női tornászok is e! estek eddigi ritmika ed/zésj lehelé' ségükíöl. * A Dinamó vasárnap reggel - órakor rendezi Székesfehérvárott « Győri VSE DAC elleni bajnol? mérkőzését Az egyesület Horváth II. eltiltását megíelebbeztfe. 14 karátos arany e9T97Űrűk, éltsze .Svájci karóráit HENTZ Jókai-tár 2. Használt aranyat, brillün^0* veszek, cserélek. tM9t

Next

/
Thumbnails
Contents