Dunántúli Napló, 1948. október (5. évfolyam, 225-251. szám)
1948-10-29 / 249. szám
19ÍS ÖKTÓBESL 29 mmANTCLI WAPLO ^araszt©! k 1 tanácskoznak i is a vtesetttyúl A teremben a termelési verseny- zottság tagjai, a fttegye gazda- gyzői, a népi szervek vezetői ül- -k, hogy az ez évi termelési ver- ny helyezettjei közül díjazásra, elve kitüntetésre ajánlja az or- ágos versenybizottságnak a lcg- demesebb versenyző gazdákat. A zottság elnöke, Soós Jenő előíróban elmondotta, hogy díjaz- k a vcrscny’ben résztvctt közsé- ket cs ezek elnyerik a „Minta izség" címet és a vándordíját, egyéni versenyben élre került izdák a „Mintagazda“ címet, az tami birtokok legjobb tnunká- i az „Elmunkás" és a „Kiváló unkái" elmeket. A versenyiroda ve zenje ismertette a községek által tküldfttt névsorokat. A felterjesz- sek között bizony akad nem ty, amelyet hiányosan töltöttek . Odavetettek egy-egy névsort, nélkül, hogy a név mellett a trsenyben elért ponteredményt, igv akár a versenyágat közölték tlna. A bizottság tagjaiként jenlevő gazdajegyzők sorain ilyen- ír rosszaié moraj fut végig. Az yen nemtörődömség 157 község írsenyzőinek egy részét üti el a unkájuk jutalmától, mert a kö- debbi adatok nélkül érkezett Évsort nem veszik figyelembe. kérdés: — Asszony nincs a névsorban? — Pedig ezek nem gáláns lovagok, akik előnyt akarnak valakinek biztosítani, csak azért, mert asszony. Az asszonyt itt munkájáért becsülik meg. Napszítta arcú, kendős parasztaszszonyokról van itt szó, többnyire özvegyekről, akik éppolyan nehéz munkát végeznek a földeken, akár a férfiak. Így kerül egymásután több parasztasszony a kitüntetésre jelöltek közé. Amikor a versenyzők névsoraival végeznek, rátérnek a most folyó őszi munkaversenyre. Az adatokból megállapítják, hogy a lefolyt termelési verseny a parasztságban tudatosította a versenynek, ennek a nagy nemzeti mozgalomnak értelmét, ezért egyre nagyobb az érdeklődés az őszi verseny iránt. 63 baranyai község hívott ki versenyre más községeket. Kovácshida község, amely a termelési versenyben résztvevők számát tekintve utolsó helyen állt, most az élen jár. Hallunk Hcgy- szentmárton községről, ahol a vc- trs-szántásl az ütemtervhez képest ">05 százalékig teljesítették. Kemény önkritika hangzott el amiatt, hogy a három szomszédos megyével szemben Barunya a maga 19 százalékos eredményével utolsó helyen áll a búzavetésben. Kerek egy hétre való munkával van hátra, de a hátralévő kél hét alatt sokat be lehel hozni ebből, ha a versenyszellem a továbbiakban is fokozódik. A versenybizottság üléséről azzal a benyomássá]! távoztunk, hogy ezek a „bírák" nem páholyból bíráskodnak és bírálnak, hanem maguk is ott vannak testükkel, lel- ükkkel a felhásított föld barázdáinál és a magvetésnél annak valódi és átvitt értelmében egyaránt. fí. E. Nemzetközi tiiségíró értekedet Budapesten A Nemzetközi Újságíró Szövetség végrehajtó bizottsága november 16-án Budapestem tartja üléséi. A napirend kiemelkedő kérdései a sajtószabadság értelmezése körül feämerült nézeteltérések és a béke fokozottabb védelmezéscnek biztosítása. Az iiiésen európai és tengerentúli újságíró szervezetek kiküldöttei is résztveszmek. A Komszomal ünnepe Ma 30 éve, hogy a lenini-sztálini ifjúság harcos szövetsége, a Komszomol megszületett. Október 29-e nemcsak az ifjúság, hanem ár egész szovjet nép ünnepe, a Komszoniol tevékenysége és harcos útja összeforrot a nép életével, egybeolvadt a Nagy Októberi Forradalom millióinak harcával. A Koniszomo! tagjai az ellenforradalom és külföldi intervenciósok elleni elkeseredett küzdelem napjaiban apáik és bátyjaik-mellett markolták a fegyvert. A Komszomol 30 év alatt egy pillanatra sem fáradt cl: a hosszú és békés épító'munkát, amely a Nagy Októberi Forradalom után bekövetkezett, ismét felcserélte a Honvédő Háború modern fegyvereivel, hogy hazájának és a fasiszta hordák által elnyomott országok millióinak szabadságát kiharcolja, A Komszomol hősi útja példa kép a magyar fiatalok előtt, akik szabadságukat a Szovjetuniótól kapták. Az ország ifjúságának ünnep: megmozdulásából a pécsi munkás és tanulóifjúeág is kiveszi részét. Szombaton este 6 ódakor, fáklyás felvonulási! rendeznek ae egész munkás- és tanulóifjúság, valamint a bányászok és úttörők részvételével Vasárnap reggel zenés ébresztő. 9 órakor ifjúsági lisztelet- sitaféta a Mecseken lévő SzIT emlékműtől a Nagytemeíőben lévő Szovjet emlékműig, hol a Szovjet hősök emlékművét megkoszorúzzák, a stafétát kísérik a Szabad“ ságbarcos Szövetség motorosai. Délelőtt 11 órakor a pécsi Nemzeti Színházban ünnepi nagygyűlés: szónok Halász József NÉKOSz főtitkár ,a MINSz központi veze'oségé- nek tagja. A nagygyűlés után kultúrműsort adnak elő az összes if-, jóság! szervezetek. Délután 4 órakor az Ifjúsági Színház ünnepeiycs megnyitását tartják a Szent István téri leány gimnázium dísztermében, ugyanakkor az Úttörők műhelymunkáiban kitűnt csoportjait az országos központ kitünteti. A MINSz Széchenyi-téri székházéban lelkes igyekvő munka folyik. — kopácsoöás zaia hattatsizik az utcára — az emeleti termekben kipirult arcú fiúk és lányok díszítik a falakat, szögezik a feliratokat, a kiállítás termeiben. Az asztalokon nagyjából már elrendezve ajándékok halmaza színesedik. A szovjet ifjúság iránti figyelem és hála apró jelképei, az úttörőik ifjabb korosztályának magafaragta játékai, agyagból mintázott szobrocskák, melyeket iskolásgyerekek gyúrtak, festettek, gyakorlatlan gyerekkeesek primitív nyomai, a szándékok szépségével. — Leányiskolák kéwfmunikái, színes albumai, a gyárak ifjúságának művészi kivitelű faliújságai, az építőipariskn, lások komoly munkájáról tanúskodó apró modellek és rajzok, a terem másiik részén Baranya gazdag népművészedé tárul elénk, a paraszt ifjúság ajándékai. Mindegyik“ tárgyat a legkisebbet és legprimitívebbet is egyugyanazon szándék készítette: a szeretet, melynek kedves megnyilvánulásaiból a legszebbek és legérdekesebbek eMut-nak rendeltetési helyükre: a szo\jet ifjúságihoz. Aztia sorra kerülnek t nevek, gyenkint gondosan megfontol- ak minden egyest. Nem mindig eszik figyelembe a névsor szenti helyezést. A jelenlevő gazda- igyzők között csaknem minden létben akad valaki, akinek körzethez tartozik a kitüntetésre je ill és ha a saját megfigyeléseik cl cllcnlétben álló érdemeket ein- t a névsor, kíméletlenül lcsza- iziAk. Meglátó!gatják azt. ogy régi gazda vagy úigazda-i, z ajánlott. Nem mintha a szór almas régi gazdát kevésbbé besütnék, de az újgazdának sokai keményebb munkájába kerül gyanaz az eredmény elérése. Dinnyeberki, M. F. régi gazda. 3 hold föld.., Ajánlom! Ismerem — szól az gyik gazdajegyző. A demokrácia Zeitemének igaz harcosa, jó azda is. Derék ember, meg- rdcmli, hogy első tegyen. A dencsházai névsorral egy kis baj" van. A gazdajegyző gondo- an összeállította, rajta vannak a ej-fej melletti eredmények. A sok ó gazda közül nehéz választani. I gazdajegyző dönti el a vitát, Így halholdas gazdát ajánl: Ezt jánlom, szegény ember, de meg- ogja a dolog végét. A következő községnél a szövet- ■czet egyik vezetője kerül szóba: Nem kell, — szól közbe a lazdajegyzö — zsandár volt! — I is vetik minden további vita léikül. Diósviszló névsorában Kovács Károly gazdajegyző leve áll az éten. — Nem igaziág —, tiltakozik maga az érdekelt. — Sudár jobban megérdemli mint én. Keményen dol- ;o/.ik, résztvesz minden közösségi munkában, ami sok idejét elveszi, mégis szép eredményeket ért el. — Minden arc Kovács felé fordul, aki ilyen sok érdemet tud csoportosítani ellenlábasa mellett. Mindenki érzi, hogy Kovács nagyon becsületes ember. Igazi példaképe lehet mindenkinek, aki magából az új világ új emberét akarja kiformálni. Áz elismerő pillantások azt mondják, hogy Kovács gazdajegyző több mint mintagazda, — minta ember. Nagy gondja a bizottságnak, hogy n szorgalmas asszonygazdák elnyerjék méltó helyüket. Minden község lajstrománál felhangzik a Uj munkafegyelem szület az államosított komiéi kőbányában A vármegye volt komlói kőbányájában megváltozott a helyzet. Teljeeedett a dolgozók kívánsága, a Horthyiról elnevezett bányát államosították és e®z>eä új szellem költözött az üzembe. Megszűntek a súrlódások a dolgozók és az üzemvezetőség között, a munkások örömmel és bizalommal fogadták az új vállalat vezotőí, Bittiner Józeef elvtáraat, aki fizikai munkásból lett mumkásigaz- gafó. Bittner etvíárs markáns arcú fiatalember, figyelme mindenre kiterjed. Első teendő az volt, hogy megszilárdítsa a meglazult munkafegyelmet. — Frakciózás foüyt az üzemben — mondja Bfttner elvtárs, — ami ierinéseetesen a termelés rovása'a ment. Az ellentéteket elsimítottam és ez már a termelés javulásán is kedvezőén érezteti hatását. A további tervei az új vállalatvezetőnek az üzem termelékenységiének tokozása újítások béveze fősével. Mu.nktársai már több újítási terveit tér je szítét te k be, ezeket sorozatosan kipróbálják és amelyik beválik, azé hasznosítják. Az üzem fejlesztésére és modernizálására is sor kerül, az első teendő a csiilepark növelése, hogy a száüitásban r.c legyen fennakadás. Természetesen igen nagy gondot fondif az új üzemvezetőség az önkö’jtség csökkentésére is. A bányászok valamennyien örülnek a változ,ásnak, annak, hogy az üzem az övék lett. Inhoff Anita’ elvtárs, az üzem egyik legjobb bányásza elmondja, hogy most még fokozottabb mértékben kiveszik részüket a niunkaver-senyböl ée azt akarják, hegy soraikból is kerüljenek ki éimun kások. Már eddig is vannak olyan munkásai az üzemnek, akik havonta 120—140 százalékot teljesítenek, feliát számukra sem maradhat el a megtisztelő kitüntetés. Ahány dolgozóval beszélünk, mind bizakodó hangulatban ad felvilágosítást a nagy változásról, a sok huza-vona után bekövétkezett államosításról és arról, hogy ezzel a komlói kőbánya elindult az új, a szocialista fejlődés útján. Biztosítják « zavar« falait hú«ellétést A kormány a feketézők, valamint azok ellen, akik engedély nélkül vágnak le borjut, juhot, szarvasmarhát, sertést, eljárást indíttat. Az erélyes intézkedés biztosítja a zavartalan húsellátást. Sfécsi bányászok a francia sztráfltolékért Az erzsébeti elepi bAnvászszaV- szervezet tagság«, egyhangúlag elhatároz!« a fdancia bányászok; anyagi megsegítését. Horváth János elvtrás, a bányászkerület elnöke emlékeztetett az 1937-es pécsvidék) éhségsztrájkra, amikor a francia testvérek is támogatták a pécevi- déki bányászokat. Kötelessége tehát nemcsak a bányászságnak. ha. nem az összes magyar és külföldi dolgozóknak támogatni a hős francia munkásleslv érékét Markosz napiparancsa a sziMimeü iteigrii A szabad görög rádióban október 28-án felolvastáik. Markosz tábornok napiparanesá' a demokratikus hadsereg megalakításának második évfordulóján. A napipa- rancs-ban Markosz tábornok meg. emlékezett arról, hogy a küzdelmet a görög nép éppen olyan hősiességgel folyta ja az imperialistáik és a monarcho-fasiszták ellen, mim/! amiyen hősiességgel harcolt az olasz fasiszták ellen, Az elmúlt két éviben a demokratikus csapa.ok történelmi jelentőségű hadi'ekeket hajtottak végre. A eknuil ké1. év harcaiban az ellenség több min 120.000 embert veszített és a dómokra.ikus csapatok vala mennyi aicvonal-szakaszon erőseb. bek jobban megszervezet'tek mim valaha. A demokratikus hadsereg hadosztályainak száma 9-re emelkedett. Az amerikai imperialistáik rengeteg hadianyagé» „ repülőgépet és harc- i kocsikat küldt ek a monarcho-fasiszta kormánynak, de a ké; év ala I az amerikai és görög tábornokok csak szavakkal győztek, a harctereken mindenütt veresége; szenvedlek. A görög demokra ikus hadsereg azért győzött, mert katonái a szabadságért harcol, nak. A napiparancs a köve'kező felhívással fejeződik be: — Ka oaák! Tisztek! Domokra j- kus Polgárok! Fokozzátok- erőiteket és harcoljatok elszánván a hegyekben, Athénben és Pireuszban, hogy ld tűzhessük győzelmi lobogóin, kai az Akropoliszra. Tudjuk, hogy a monarcho-fasiszta ka onák testvéreink, akik nem akarnak ellenünk i harcolni, csak iseitjeik kényszerítik ezt rájuk. — Sheppard ezredes, az északgörög- orszagtoan működöt bri■ gazdasági küldöttség volt vezetője Parisban előadás 'ártott a görög ké"désrői és megalapította, hogy Markosz tábornokot békekészség öl.i el. A® Hangja ii_ijwi'iiiimiNiin— i———i — »' '~m -m Kukac a kenyérben! Igen fisztelt Szerkesztőség! A közelmúltban clszörnyüködve olvastam a Dunántúli Naplóban, hogy egy vásárló vaskarikát talált a hentesnél vásárolt disznósajtban. Most velem történt meg hasonló eset, bár nem disznósajttal, hanem kenyérrel és nem karikával, fianem kukaccal- Mellékelten küldöm a kukacos kenyeret, amelyet a Stefánia sütődében vásároltam. Azonnal felkerestem a sütöde tulajdonosát és a fogyasztók nevében tiltakoztam az ilyen hallatlan gondatlanság ellen. A pékmester azzal védekezett, hogy a sajnálatos eset csak úgy történhetett, hogy a sütésre kerülő lisztet nem szitálták meg. Ez azonban bennünket, fogyasztókat már nem érdekel. Ellenben megköveteljük a pékektől, akik ellen az utóbbi időben sorozatos panaszok merülnek fel, hogy ízletes, kifogástalan kenyeret, ne pedig ehetetlen, kukacos ragacsot adjanak el. Elvtársi üdvözlettel: Tatai Ferenc fodrász A város közellátási ügyosztályának figyelmét felhívjuk a felbábopin esetre és egyben a legszigorúbb vizsgálat megindítását kérjük, mert példátlan az a vakmerőség, amivel az utóbbi időben egyes pékmesterek kihívják a fogyasztók haragját és elégedetlenségét. I\c rázzák a pori a járóketőkre Ke de vés Dunántúli Napló! Fiatal anya vagyok, 6 hónapos kisbabámat kocsiban levegőztetem és közben bevásárlásaimat. bs lebonyolítom. Leggyakoribb ú'vonalam* Ferenciek utca, Irgalmatok utca és a piac felé eső többi ú .zakaee. Ezen az útszakaszon gyakran megtörténik, hogy egyes takarító háziasszonyok és házliartási alkalmazottak port és házi szemeiét ráznak a nyakamba és a kicsimre. Ezért arra kérem ? rendörközeigeiket, tartsák szemül' azokat a házakat, ahonnan az ulclerázzák a por' és járjanak e! ■■ tiük. Sarkadi Kár--