Dunántúli Napló, 1948. október (5. évfolyam, 225-251. szám)

1948-10-29 / 249. szám

19ÍS ÖKTÓBESL 29 mmANTCLI WAPLO ^araszt©! k 1 tanácskoznak i is a vtesetttyúl A teremben a termelési verseny- zottság tagjai, a fttegye gazda- gyzői, a népi szervek vezetői ül- -k, hogy az ez évi termelési ver- ny helyezettjei közül díjazásra, elve kitüntetésre ajánlja az or- ágos versenybizottságnak a lcg- demesebb versenyző gazdákat. A zottság elnöke, Soós Jenő előí­róban elmondotta, hogy díjaz- k a vcrscny’ben résztvctt közsé- ket cs ezek elnyerik a „Minta izség" címet és a vándordíját, egyéni versenyben élre került izdák a „Mintagazda“ címet, az tami birtokok legjobb tnunká- i az „Elmunkás" és a „Kiváló unkái" elmeket. A versenyiroda ve ze­nje ismertette a községek által tküldfttt névsorokat. A felterjesz- sek között bizony akad nem ty, amelyet hiányosan töltöttek . Odavetettek egy-egy névsort, nélkül, hogy a név mellett a trsenyben elért ponteredményt, igv akár a versenyágat közölték tlna. A bizottság tagjaiként je­nlevő gazdajegyzők sorain ilyen- ír rosszaié moraj fut végig. Az yen nemtörődömség 157 község írsenyzőinek egy részét üti el a unkájuk jutalmától, mert a kö- debbi adatok nélkül érkezett Évsort nem veszik figyelembe. kérdés: — Asszony nincs a név­sorban? — Pedig ezek nem gáláns lovagok, akik előnyt akarnak valakinek biztosítani, csak azért, mert asszony. Az asszonyt itt mun­kájáért becsülik meg. Nap­szítta arcú, kendős parasztasz­szonyokról van itt szó, többnyire özvegyekről, akik éppolyan nehéz munkát végeznek a földeken, akár a férfiak. Így kerül egymás­után több parasztasszony a kitün­tetésre jelöltek közé. Amikor a versenyzők névsorai­val végeznek, rátérnek a most folyó őszi munkaversenyre. Az adatokból megállapítják, hogy a lefolyt termelési verseny a paraszt­ságban tudatosította a verseny­nek, ennek a nagy nemzeti moz­galomnak értelmét, ezért egyre na­gyobb az érdeklődés az őszi ver­seny iránt. 63 baranyai község hí­vott ki versenyre más községeket. Kovácshida község, amely a ter­melési versenyben résztvevők szá­mát tekintve utolsó helyen állt, most az élen jár. Hallunk Hcgy- szentmárton községről, ahol a vc- trs-szántásl az ütemtervhez képest ">05 százalékig teljesítették. Kemény önkritika hangzott el amiatt, hogy a három szomszédos megyével szemben Barunya a maga 19 százalékos eredményével utolsó helyen áll a búzavetésben. Kerek egy hétre való munkával van hátra, de a hátralévő kél hét alatt sokat be lehel hozni ebből, ha a ver­senyszellem a továbbiakban is fo­kozódik. A versenybizottság üléséről azzal a benyomássá]! távoztunk, hogy ezek a „bírák" nem páholyból bí­ráskodnak és bírálnak, hanem ma­guk is ott vannak testükkel, lel- ükkkel a felhásított föld barázdái­nál és a magvetésnél annak valódi és átvitt értelmében egyaránt. fí. E. Nemzetközi tiiségíró értekedet Budapesten A Nemzetközi Újságíró Szövet­ség végrehajtó bizottsága november 16-án Budapestem tartja üléséi. A napirend kiemelkedő kérdései a sajtószabadság értelmezése körül feämerült nézeteltérések és a béke fokozottabb védelmezéscnek bizto­sítása. Az iiiésen európai és ten­gerentúli újságíró szervezetek ki­küldöttei is résztveszmek. A Komszomal ünnepe Ma 30 éve, hogy a lenini-sztálini ifjúság harcos szövetsége, a Komszomol megszületett. Október 29-e nemcsak az ifjúság, hanem ár egész szovjet nép ünnepe, a Komszoniol tevékenysége és harcos útja összeforrot a nép életével, egybeolvadt a Nagy Októberi Forradalom millióinak harcával. A Koniszomo! tagjai az ellenforradalom és kül­földi intervenciósok elleni elkeseredett küzdelem napjaiban apáik és bátyjaik-mellett markolták a fegyvert. A Komszomol 30 év alatt egy pillanatra sem fáradt cl: a hosszú és békés épító'munkát, amely a Nagy Októberi Forradalom után bekövetkezett, ismét felcserélte a Honvédő Háború modern fegyvereivel, hogy hazájának és a fasiszta hordák által elnyomott országok millióinak szabadságát kiharcolja, A Komszomol hősi útja példa kép a magyar fiatalok előtt, akik szabadságukat a Szovjetuniótól kapták. Az ország ifjúságának ünnep: megmozdulásából a pécsi munkás és tanulóifjúeág is kiveszi részét. Szombaton este 6 ódakor, fáklyás felvonulási! rendeznek ae egész munkás- és tanulóifjúság, valamint a bányászok és úttörők részvéte­lével Vasárnap reggel zenés éb­resztő. 9 órakor ifjúsági lisztelet- sitaféta a Mecseken lévő SzIT em­lékműtől a Nagytemeíőben lévő Szovjet emlékműig, hol a Szovjet hősök emlékművét megkoszorúz­zák, a stafétát kísérik a Szabad“ ságbarcos Szövetség motorosai. Délelőtt 11 órakor a pécsi Nemzeti Színházban ünnepi nagygyűlés: szó­nok Halász József NÉKOSz főtit­kár ,a MINSz központi veze'oségé- nek tagja. A nagygyűlés után kul­túrműsort adnak elő az összes if-, jóság! szervezetek. Délután 4 óra­kor az Ifjúsági Színház ünnepeiycs megnyitását tartják a Szent István téri leány gimnázium dísztermében, ugyanakkor az Úttörők műhelymun­káiban kitűnt csoportjait az orszá­gos központ kitünteti. A MINSz Széchenyi-téri székhá­zéban lelkes igyekvő munka folyik. — kopácsoöás zaia hattatsizik az utcára — az emeleti termekben kipirult arcú fiúk és lányok díszí­tik a falakat, szögezik a felirato­kat, a kiállítás termeiben. Az asz­talokon nagyjából már elrendezve ajándékok halmaza színesedik. A szovjet ifjúság iránti figyelem és hála apró jelképei, az úttörőik if­jabb korosztályának magafaragta játékai, agyagból mintázott szob­rocskák, melyeket iskolásgyerekek gyúrtak, festettek, gyakorlatlan gyerekkeesek primitív nyomai, a szándékok szépségével. — Leány­iskolák kéwfmunikái, színes albumai, a gyárak ifjúságának művészi ki­vitelű faliújságai, az építőipariskn, lások komoly munkájáról tanúskodó apró modellek és rajzok, a terem másiik részén Baranya gazdag nép­művészedé tárul elénk, a paraszt ifjúság ajándékai. Mindegyik“ tár­gyat a legkisebbet és legprimi­tívebbet is egyugyanazon szándék készítette: a szeretet, melynek ked­ves megnyilvánulásaiból a legszeb­bek és legérdekesebbek eMut-nak rendeltetési helyükre: a szo\jet if­júságihoz. Aztia sorra kerülnek t nevek, gyenkint gondosan megfontol- ak minden egyest. Nem mindig eszik figyelembe a névsor sze­nti helyezést. A jelenlevő gazda- igyzők között csaknem minden létben akad valaki, akinek körze­thez tartozik a kitüntetésre je ill és ha a saját megfigyeléseik cl cllcnlétben álló érdemeket ein- t a névsor, kíméletlenül lcsza- iziAk. Meglátó!gatják azt. ogy régi gazda vagy úigazda-i, z ajánlott. Nem mintha a szór almas régi gazdát kevésbbé be­sütnék, de az újgazdának sok­ai keményebb munkájába kerül gyanaz az eredmény elérése. Dinnyeberki, M. F. régi gazda. 3 hold föld.., Ajánlom! Ismerem — szól az gyik gazdajegyző. A demokrácia Zeitemének igaz harcosa, jó azda is. Derék ember, meg- rdcmli, hogy első tegyen. A dencsházai névsorral egy kis baj" van. A gazdajegyző gondo- an összeállította, rajta vannak a ej-fej melletti eredmények. A sok ó gazda közül nehéz választani. I gazdajegyző dönti el a vitát, Így halholdas gazdát ajánl: Ezt jánlom, szegény ember, de meg- ogja a dolog végét. A következő községnél a szövet- ■czet egyik vezetője kerül szóba: Nem kell, — szól közbe a lazdajegyzö — zsandár volt! — I is vetik minden további vita léikül. Diósviszló névsorá­ban Kovács Károly gazdajegyző leve áll az éten. — Nem igaz­iág —, tiltakozik maga az érde­kelt. — Sudár jobban meg­érdemli mint én. Keményen dol- ;o/.ik, résztvesz minden közösségi munkában, ami sok idejét elveszi, mégis szép eredményeket ért el. — Minden arc Kovács felé fordul, aki ilyen sok érdemet tud csopor­tosítani ellenlábasa mellett. Min­denki érzi, hogy Kovács nagyon becsületes ember. Igazi példaképe lehet mindenkinek, aki magából az új világ új emberét akarja ki­formálni. Áz elismerő pillantások azt mondják, hogy Kovács gazda­jegyző több mint mintagazda, — minta ember. Nagy gondja a bizottságnak, hogy n szorgalmas asszonygazdák elnyerjék méltó helyüket. Minden község lajstrománál felhangzik a Uj munkafegyelem szület az államosított komiéi kőbányában A vármegye volt komlói kőbá­nyájában megváltozott a helyzet. Teljeeedett a dolgozók kívánsága, a Horthyiról elnevezett bányát ál­lamosították és e®z>eä új szellem költözött az üzembe. Megszűntek a súrlódások a dol­gozók és az üzemvezetőség kö­zött, a munkások örömmel és bizalommal fogadták az új vállalat vezotőí, Bittiner Józeef elvtáraat, aki fi­zikai munkásból lett mumkásigaz- gafó. Bittner etvíárs markáns arcú fiatalember, figyelme mindenre ki­terjed. Első teendő az volt, hogy megszilárdítsa a meglazult munka­fegyelmet. — Frakciózás foüyt az üzemben — mondja Bfttner elvtárs, — ami ierinéseetesen a termelés rovása'a ment. Az ellentéteket elsimítottam és ez már a termelés javulásán is kedvezőén érezteti hatását. A további tervei az új vállalat­vezetőnek az üzem termelékeny­ségiének tokozása újítások béveze fősével. Mu.nktársai már több újí­tási terveit tér je szítét te k be, eze­ket sorozatosan kipróbálják és amelyik beválik, azé hasznosítják. Az üzem fejlesztésére és moderni­zálására is sor kerül, az első teendő a csiilepark nö­velése, hogy a száüitásban r.c legyen fenn­akadás. Természetesen igen nagy gondot fondif az új üzemvezető­ség az önkö’jtség csökkentésére is. A bányászok valamennyien örül­nek a változ,ásnak, annak, hogy az üzem az övék lett. Inhoff Anita’ elvtárs, az üzem egyik legjobb bányásza elmondja, hogy most még fokozottabb mértékben kiveszik ré­szüket a niunkaver-senyböl ée azt akarják, hegy soraikból is kerüljenek ki éimun kások. Már eddig is vannak olyan mun­kásai az üzemnek, akik havonta 120—140 százalékot teljesítenek, feliát számukra sem maradhat el a megtisztelő kitüntetés. Ahány dolgozóval beszélünk, mind bizakodó hangulatban ad felvilágo­sítást a nagy változásról, a sok huza-vona után bekövétkezett álla­mosításról és arról, hogy ezzel a komlói kőbánya elindult az új, a szocialista fejlődés útján. Biztosítják « zavar« falait hú«ellétést A kormány a feketézők, vala­mint azok ellen, akik engedély nélkül vágnak le borjut, juhot, szarvasmarhát, sertést, eljárást indíttat. Az erélyes intézkedés biz­tosítja a zavartalan húsellátást. Sfécsi bányászok a francia sztráfltolékért Az erzsébeti elepi bAnvászszaV- szervezet tagság«, egyhangúlag el­határoz!« a fdancia bányászok; anyagi megsegítését. Horváth Já­nos elvtrás, a bányászkerület elnöke emlékeztetett az 1937-es pécsvidék) éhségsztrájkra, amikor a francia testvérek is támogatták a pécevi- déki bányászokat. Kötelessége te­hát nemcsak a bányászságnak. ha. nem az összes magyar és külföldi dolgozóknak támogatni a hős fran­cia munkásleslv érékét Markosz napiparancsa a sziMimeü iteigrii A szabad görög rádióban októ­ber 28-án felolvastáik. Markosz tá­bornok napiparanesá' a demokra­tikus hadsereg megalakításának második évfordulóján. A napipa- rancs-ban Markosz tábornok meg. emlékezett arról, hogy a küzdel­met a görög nép éppen olyan hő­siességgel folyta ja az imperialis­táik és a monarcho-fasiszták ellen, mim/! amiyen hősiességgel harcolt az olasz fasiszták ellen, Az elmúlt két éviben a demokrati­kus csapa.ok történelmi jelentősé­gű hadi'ekeket hajtottak végre. A eknuil ké1. év harcaiban az ellenség több min 120.000 embert veszített és a dómokra.ikus csapatok vala mennyi aicvonal-szakaszon erőseb. bek jobban megszervezet'tek mim valaha. A demokratikus hadsereg had­osztályainak száma 9-re emelke­dett. Az amerikai imperialistáik rengeteg hadianyagé» „ repülőgépet és harc- i kocsikat küldt ek a monarcho-fasisz­ta kormánynak, de a ké; év ala I az amerikai és görög tábornokok csak szavakkal győztek, a harcte­reken mindenütt veresége; szen­vedlek. A görög demokra ikus hadsereg azért győzött, mert katonái a szabadságért harcol, nak. A napiparancs a köve'kező felhí­vással fejeződik be: — Ka oaák! Tisztek! Domokra j- kus Polgárok! Fokozzátok- erőite­ket és harcoljatok elszánván a he­gyekben, Athénben és Pireuszban, hogy ld tűzhessük győzelmi lobogóin, kai az Akropoliszra. Tudjuk, hogy a monarcho-fasiszta ka onák testvéreink, akik nem akarnak ellenünk i harcolni, csak iseitjeik kényszerítik ezt rájuk. — Sheppard ezredes, az északgörög- orszagtoan működöt bri■ gazdasági küldöttség volt vezetője Parisban előadás 'ártott a görög ké"désrői és megalapította, hogy Markosz tábornokot békekészség öl.i el. A® Hangja ii_ijwi'iiiimiNiin— i———i — »' '~m -m Kukac a kenyérben! Igen fisztelt Szerkesztőség! A közelmúltban clszörnyüködve olvas­tam a Dunántúli Naplóban, hogy egy vásárló vaskarikát talált a hentesnél vásárolt disznósajtban. Most velem történt meg hasonló eset, bár nem disznósajttal, hanem kenyérrel és nem karikával, fianem kukaccal- Mellékelten küldöm a kukacos kenyeret, amelyet a Ste­fánia sütődében vásároltam. Azon­nal felkerestem a sütöde tulajdono­sát és a fogyasztók nevében tilta­koztam az ilyen hallatlan gondat­lanság ellen. A pékmester azzal védekezett, hogy a sajnálatos eset csak úgy történhetett, hogy a sü­tésre kerülő lisztet nem szitálták meg. Ez azonban bennünket, fo­gyasztókat már nem érdekel. Ellen­ben megköveteljük a pékektől, akik ellen az utóbbi időben sorozatos panaszok merülnek fel, hogy ízletes, kifogástalan kenyeret, ne pedig ehetetlen, kukacos ragacsot adjanak el. Elvtársi üdvözlettel: Tatai Ferenc fodrász A város közellátási ügyosztályá­nak figyelmét felhívjuk a felbábopin esetre és egyben a legszigorúbb vizsgálat megindítását kérjük, mert példátlan az a vakmerőség, amivel az utóbbi időben egyes pékmesterek kihívják a fogyasztók haragját és elégedetlenségét. I\c rázzák a pori a járóketőkre Ke de vés Dunántúli Napló! Fiatal anya vagyok, 6 hónapos kisbabámat kocsiban levegőztetem és közben bevásárlásaimat. bs lebonyolítom. Leggyakoribb ú'vonalam* Ferenciek utca, Irgalmatok utca és a piac felé eső többi ú .zakaee. Ezen az útszakaszon gyakran megtörténik, hogy egyes takarító háziasszonyok és házliartási alkalmazottak port és házi szemeiét ráznak a nyakamba és a kicsimre. Ezért arra kérem ? rendörközeigeiket, tartsák szemül' azokat a házakat, ahonnan az ulcle­rázzák a por' és járjanak e! ■■ tiük. Sarkadi Kár--

Next

/
Thumbnails
Contents