Dunántúli Napló, 1948. augusztus (5. évfolyam, 174-198. szám)

1948-08-14 / 185. szám

DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1948 AUGUSZTUS 14 Az Országos Munkaver-s-eny Bi­zottság pénteki . ülésén Moharos József, az Országos Mezőgazdasá­gi Termelési Versenybizottság fő­titkára ismertette a munkaverseny- \bLzotfs agnak azt a határozatát " liogy a mezőgazdasági munkaver- se-ny legkiválóbb tagjainak jutalma­zására „Mintagazda” kitüntetést rendszeresít. Moharos- József is­mertette a „Mintagazdia” jelvény szabályzatát is. E szerint a „Mintagazda jelvényt azok a dolgozó parasztok kapják, akik a termelésben, állattenyésztésben, valamint a termelési verseny és lijítás terén kiváló eredményt ér­tek el. ­Ugyanakkor ég ész gazdálkodásuk mintaszerű, ezenkívül a szövetke- ze‘i mozgalomban is példaképül ál­líthatók és demokratikus magatar­„Mintagazda" kitüntetéssel jutalmazzák a mesőgaxda&ági termelésben, a beszolgáltatásban és szövetkezeti mozgalomban élenjáró gazdákat fásukhoz nem fér kétség. Szüksé­ges előfeltétel az is, hogy adó, be­szolgáltatás, ' stb. kötelezettségei­nek is eleget tett. A jelvény számozott és fényké­pes igazolvánnyal is jár, amely másra át nem ruházható. Abban az esetben, ha a kitüntetett olyan magatartást tanúsít, amely érdemtelenné teszi a jelvény vise­lésére, például gazdaságát elhanya­golja vagy kötelezettségeinek ném tesz eleget, fegyelmi bizottság elé állítható és tőle a kitüntetés megvonható. Piros László' a szakszervezetek nevében hangoztatta, hogy az „£!- munkás”, valamint a „Kiváló muft­ik áént” kitüntetés nagyban előse­gíti az ipari murtkaversenyek ered­ményét. Ugyanez lesz a hatása és eredménye a „Mintagazda" jelvény­nek is. — Dobi Istyán földműve­lésügyi miniszter helyesnek, és szükségesnek taréja a jelvény rendszeresítését, mert az a paraszti dolgozókat több és job^ mpnkára fogja serkenteni. Vas Zoltán, a Gazdasági Főta­nács nevében üdvözölte a javasla­tot. A munkásságnak és paraszt­ságnak munkaversenye tulajdon­képpen nagy népszavazás a demokrácia mellett, — mondotta többek között. De népszavazás 'a demokrácia mei'ett a parasztság részéről az a tény is, hogy a beszolgáltatás a mai napig eléíte a 34 ezer vagont, ami 'ötb mint a fele az előirányzó.t mennyi­ségnek. Fontos kérdésekről dönt a kisiparosság szeptemberi kongresszusa A Kisiparosok Országos Szak-. a múltban, szervezete sajtófogadást rende-1 Sípos István zeit-, amelyen Sípos István, a| KIOSz országos elnöke adott tá­jékoztató; a szeptember 3-án esi 4-én rendezendő országos küldött­kongresszusról. A kongresszuson résztvesznek a szomszédos baráti államok, Románia, Jugoszlávia, Csehszlo. vákia és Lengyelország kisipa­ros szervezetei, valamint Fran­ciaország, Svájc és Belgium képviselői is. A kongresszus egyik legfonto­sabb kérdése a kisiparosságnak a ervgazdálkodásba való bekapcso­lása, mert ez az egyedüli lehető­sége annak, hogy a kisiparosságai munkával elláthassuk. A másik döntő kérdés a szövet­kezeti kérdés. Igen foiros feladata kougresz- szusnak az is, hogy megértesse a kisiparossággal, hogy ma egészen más a viszonya az államhoz, mint — Szállást adott — meglógták Hegedűs János villánykövesdí la­kos szállást adott pécsi ismerősé nek, Szabó Zoltán Te".ye-utca 55 szám alatti, lakosnak, aki távollé­tében az asztalon lévő könyv lap­jai közé tett négyezer forinljá ellopva eltűnt, A rendőrség meg­állapítása szerint Szeged felé.vette útját. Kiadták ellene a körözést. Bejelentette ezután hogy a kisiparosság „A dolgozók az Iskoláért" mozgalom keretében 40 iskola helyrehozását vál­lalta 200.000 forint értékben. A • villanyszerelő szakosztály a mintegy 40 iskolát egy-egy rádió- készülékkel látja el. Ezután Geiiér Gábor, az OKISz vezérigazgatója az OKISz és a KIOSz szoros együttműködésének szüksége-sségj é hangsúlyozita. Külföldi diplnmaták Rslk külípmiitfsiternél togatáson jelentek meg Rajk László külügyminiszternél. A diplomáciai testület nevében Gauquié francia követ üdvözölte a külügyminisz­tert, aki válaszában hangoztatta, hogy mindannyiunknak az a fel­adatunk, hogy hazánk ügyét kép­viseljük, de ugyanakkor az em­beri haladás* és népeink együtt­működését is képviselnünk kell. A miniszter ezután fesztelen beszélge­tést folytatott a diplomatákkal. Cséplési visszaélésért őrizetbe veitek egy 34 holdas gazdát Palásti István a közellátási fel­ügyelőség sásdf járási főellenőre Jógonak községiben végzet; ellen­őrzése sorén megállapította, hogy László Antal 34 holdas gazda padlásán 27 mázsa feketén el­csépelt búza van. Az ügyben a budapesti GR cso­portja végze'i nyomozást. Kiden, tette, hogy a nagygazda bírta rá ifj. Pölös Károly felelős gép- vezetőt és Kovács Zoltán cséplési ellenőrt a súlyos visszaélésre. A fekete cséplés mellett további bűncselekmény is terheli a két fiatalembert, mert amíg a föellenőr a padláson lemérte a gabonát, a csépiögépve- zető és ellenőr meghamisították a cséplési könyveket. Beléragasztott pótlapokkal úgy tüntették fel á 27 mázsa búzát, mint a múlt hónapban rendesen bevezetett és elszámolt előosép. lést. A ké: megtévedt ■ fiatalember beismert mindent, de a nagygazda tagiad. „Nem is tudta, hogy a pad- lásán 27 mázsa gabonával több van.” Mindhármukat őrizetbe vette a rendőrség és átadta őket az ügyészségnek. ÚtunfriaC naptá Igyszerezle meg Gerevich, Csík és Papp a 7.8. és 9-ik aranyérmet Pataki bajnoksága is biztosra vehető Pénteken délután Gerevich Ala­dár veretlenül nyerte meg az egyéni kardvlvóbajnokságot és ez- zel megszerezte Magyarországnak a hetedik olimpiai bajnokságot Gerevich már minden mérkőzését levivfa. Kovács 5 győzelemmel, egy vereséggel áll a második he­Arról van szó, hogy családom nyaralni ment. Egynémely ruha és fürdőruha probléma elintézése után eljött az elutazás hajnala. Későn feküdtünk le. mert felesé­gem szemináriumi záróvizsgát ren­dezett távollétük idejére szóló teendőimről. A tőbbnapi oktatás anyagát ismételtük át egyrészt, mint mondtam — a megtenni- valók, másrészt a megnemtCnni- valákröl. Az elémszabott program negatív részére vonatkozólag ugyan merőben ellentétes elképzeléseim voltak, hiszen a tíz boldog nap­pal kapcsolatos terveimet pontosan erre alapoztam, de ennek persze nem adtam hangot és így a vizsga pompásan sikerült. Itcggel már három órakor nyü- zsi^ini kezdett családom a vonatra, készülődéssel. A parkett úgy ro­pogott a lábuk alatt, mint a géppuska. Szerencsére lábujjhegyen jártak. Azt hitték alszom. Szeme­met valóban csukva tartottam, mert el akartam kerülni egy eset­leges pótvizsgát. Mégis csak el- készültek végre és gyengéd búcsút nettünk. Feleségem még a lépcsőről vissza­szólt röviden: . — A szekrényeket mindig zárd be, a kulcsokat ne hordd magod­dal, tedd a matrac alá. A spájz- k ni csőt tedd a gázk/ityha sütő­jébe. — A lépcső kanyarnál to­vábbi végrendelkezés: T/Z BOLDOG NAP lyen. Gerevich 5:4 arányban verte az olasz Pintont. Olimpiai bajnok: Gerevich AladáT 7 győzelem, má­sodik Ptn-ton 5 győzelem 23 ka­pott találat, harmadik Kovács 5 győzelem, 24 kapott találat. Pénteken délután a szabadon választott gyakorlatokkal folytat­ták a férfiak tornaversenyét • Pénteken éjszaka megszületett a tizedik magyar olimpiai győzelem 1 . Papp, a K. O. Király pontozással győzött az angol Wrlght ellen. A mii szabadgyakorlatokban Pa­taki szereplőse elé. tekintettek nagy várakozással a magyar vezetők és versenyezők. Pataki béváltotta a szerepléséhez fűzött reményeket. Szinte hibátlanul sikerült a gyat korlata, csupán, egy apró szőnyeg- hiba csúszott közbe és a közönség nagy tapsvihara közben 19.4 pon­tot kapott a pontozóktól és ezzel a 18.8 pontot szerzett Mogvoróssi- Klincset megelőzve. A múszabadgynkorlatok után még nem hirdették ki a hivatalos eredményt. Erre csak' a verseny *rljes befejezése után kerül sor. de a magyar vezetők számításit s-erint Pofaki már megnyerte az olimpiai bajnokságot „ és Xfbgyo- róssi-Klinrs végzett mögötte a má- Icáik helyen. Óriási nézőközönség élőt' került sor pénteken, az esti órákban * Csík—Zuddes (Olaszországi pe­helysúlyú ökölvívó mérkőzésre. A fiattal magyar öklözö minden **e' netben támadott;, de csak kicsivel volt |obb ellenfelénél. A zsürj ál­talános tetszésre a magyar fiú* mondta ki — Szombaton délután 6 órakor ti-ikári értekedetet tarunk a Rá- kóczn-úti párthá7'ban. Az üzemi és körzeti titkárok megjelenése kő- telelő, Jóba Bull kedvenc munkása nem az angol birodalom felvlrágoz- tatóját, hanem kiárusítóját látják. Ha van nagyság, amelyben Beviné az elsőség, akkor ez elsősorban a munkásosztály érdekeinek és a szocializmus ügyének hitvány hát­batámadásban mutatkozik meg. Mr. Bevin amilyen arányban nyeri meg a konzervatívok, az angol és amerikai tőkések < szimpátiáját, • olyan arányban növekszik népsze­rűtlensége a dolgozók körében. Az angol szállítómunkások szakszerve­zetének egyik elnöke legutóbb a „sakál” megtisztelő jelzővel illette a tőkésosztályt kiszolgáló egy­kori szakszerve­zeti vezetőt. Mr. Bevin égész po­litikája a haladás és a dolgozók elleni harc je­gyében nyilvánul meg. A Foreign * Office, az ő Irá­nyításával nyom­ja el az indiai szabadságmoz­galmakat, tartja rabságban a dél­afrikai színes népeket, hálózza be cselszövései­vel közelkeletet és Palesztinát. Bevin a megtes­tesítője az angol reakció szovjet- , ellenes politiká­jának, amely nem törődve Anglia elleni politikai és gazdasági érdekeivel a népi demokráciák tá­borával szemben is csak ellensé­geskedést szit. Nincs az a konzer­vatív politikus, aki nála követke­zetesebben tudná képviselni a tő­késosztály érdekeit Mr. Bevin rászolgált kitüntető jelzőjére. ni uDserver című angol lap nősz- szú cikkben méltatja öfélsége kül­ügyminiszterének Mr. Ernest Bevin- nek hervadhatatlan érdemeit az an­gol birodalom felvirágoztatása terén Leírja Bevin pályafutását, nem mu­lasztva el az alkalmat, hogy meg­emlékezzen arról a Bevinről is (; mostani Bevin szöges ellentétéről) aki a dokmunkások szakszervezeté­nek vezetője volt és az intervene!« idején sztrájkra vezette a szállító­munkásokat. A cikkből megtudjuk hogy Bevin különösen kedven gyermeke az angol imperializmu • nak és árulása értékét mégjob- ban emeli, hogy munkássorból származik és va­lakikor megbíz­tak benne a szakszervezeti dolgozók. Hogy f ebből a régi Be- ; vinből az angol korona mostani legfőbb patrónu- sa mit sem őr­zött meg, azt a legjobban bizo­nyítja Churchill az öreg konzer- | vatív róka, aki a jobboldaliak k kedvenc Ernie- jét „John Bull munkásotztályá- , nak igazi képvi- ; selője” címmel ' ruházta fel. Az Observer megál­lapítja még, hogy Bevin mindéi idők legnagyobb angol külügymi nisztere, aki csodálatos előrelátás sál igazgatja a birodalom ügyeli A valóságban azonban a legna gyobb külügyminiszterről egészei más véleményük van az angc dolgozóknak, akik Mr. Bevinbei e forróid fel mind, tégy el be­lle elndni is. Jó az vacsorára, '.sak fizesd ki előre tíz napra. — Igenis, jól von, megértettem, gy / lesz — válaszolgattam húz­ón. — A balkánról még búcsút ntettem. Feleségem is: — A gáz- s villanyszámlát szerdán hoz­ók, Juliskával szombaton beszéld neg a paradicsomot. — Az utca el- -.anyarodása miatt félbeszakadt a endelkczés, különben lemaradtak iolna a vonatról. Aztán vissza- eküdtem. Ébredésemmel kezdődött i tíz boldog, nap. j N.p a tejet afbposan fel­__________! forraltam. Kifutott is elöntötte a yázkályhát. Oda- ‘ohantam, hogy levegyem. Szap- panhabos kezemből kicsúszott a fazék és a maradék forró tejből jutott a meztelen lábamra is. A mosakodást abbahgytam, hogy a gázkályhát letisztítsam frissiben. A nap tehát a kötelességtudás jegyé­ben kezdődött és a kötelesség- mulasztás jegyében folytatódott. Elkéstem az értekezletről. Zavar­tan mentegetőztem. Keservesen égő lábam halk és kitartó káromko­dásra buzdtíott. | , p j Jóska nem ■ hozta ' , I" ‘ - meg a pénzt, amivel tartozik és amit feleségem költő­én zúl rendelt. A 20 forint, amit Ne költsd borra és nőre!” jel­iével folyósított, ha Jóska netár 7y-két napot késne — elfogyott tejet nem fizettem ki. A gáz lámlát előbb hozták egy nappal 'em fizettem ki.. Szalámit ebé ettem papírból. Icáékhoz nen olt kedvem felmászni ebédre i leleg miatt. « v,i p í A tejel nem fórra------! lom fel többé. Me in t kifutott, de most nem fímlöt ■i a lábamra. A feketekávé meg omlott a melegtől. Hosszúlépés cggeliztem. .4 hús, amit Icáékho ■elleti volna tegnap clyinúem, bü lös lett. Kidobtam a szemétre nspekció után otthon vacsoráz om. Kinyitottam közben a fürdő ■.zabában a csapot, hogy egy j- iirdőt vegyek. Vacsora közbe, ■Iolvastam három újságot Akko ■szembejutott, jo lenne megnézi i kádat, hátha megtelt. Okos gór tolat volt, tényleg megtelt a ká s, meg a — fürdőszoba is. gyékényt iy: áradás kivitte a háh t zobábu. Felmosóvödör, felmosí -ongy és szemétlapát. Három ári megfesztett munkával lokalizáltál az árvizet. A házfelügyelő zörgi tett és ingerülten közölte, hog -tönön a vlalonia. Mondtam nek tartson ernyőt erre a rövid á meneti ' időre. A veszély különbé is szfínöben van. Nem volt kei vem fürödni. A hősies és fái vé< lett munka örömével és fáradtsi goval tértem nyugovóra. | 4 amp í l'üuláék lapon jele *----------——i tik, hogy holnap é ke inek néhány napos látogatásr — Már régóta hívtok, , most jt vünk. — Borzadva táviratoztan Halasztást kérek. Nem vayyur itthon. I - I Este utasítás szeri. !—'!’■ I. ■ I az ablakpárkány i raguit öntöztem. Lehet, hogy eg két korsóval több vizet öntötte rájuk, mert az utcáról öblös hat ordított fel: Mnga barom, öntse az őregapjátl Még be sem fejezte nemes munkámat, csöngetnek i előszoba ajtaján. Hát a szelíd, i ázott ■ járókelő jelent meg ei ' rendőr kíséretében. Feluették tényállást. Talán nem büntetni meg. í 1j Többféle irásmilv j L_l_—1—_í találok az ajtórl be n. Csekkfelszólítás a könyvéé: leire, figyelmeztetés, hogy kikn csolják a gázt, villanyt és tei font. Egy levelet Fonyódról: 1st ! nien „érezzük magunkat, remélj 1 Te is. A veszélybe került te, ” /onon táviratot adok [el: „Én is • V \ V * ** *«W*t* Eui

Next

/
Thumbnails
Contents