Dunántúli Napló, 1948. június (5. évfolyam, 122-146. szám)
1948-06-25 / 143. szám
M7NANTÜLI NAPT Ő 19« JÚNIUS TA "grscnyeznek a baranyai falvak, hogy ki rendest a legszebb péter-páli aratóünnepet Döntő véíto^á&ok n kollektív szerződéseknél Szerte a megyében a falvak parasztsága eddig new látott, lelke' ' déssp! kés ni Ifi <tik az új kenyér napjának megünneplésére. Nagy Örömöt jele» az idén Péter Pál napja, mert a felszabadulás óta ez az első esztendő, amikor az aszály megkímélte mezőgazdaságunkat maga sarcától. Különösen az újgazdák készülődnek, mert ebben z esztendőben már legtöbbjük lelekkönyvezett földjén kezdi meg az aratást. ár ünnepélyek megi ndezése körül valóságos verseny alakult ki egyes községek között Ki rendez majd szebb felvonulásokat? a faluja tükrözi majd jobban vissza az ünnepélyes hangúin lot? Az ünnepségeket mindenütt a demokratikus pártok, társadalmi ervezete-k, a parasztság érdekvédelmi szervezetei: Ufosz, Fékoüz özösen rendezik és szónokaik méltatják a nap jelentőségét. Az új cnyér ünnepségébe belekapcsolódnak a pécsi üzemek dolgozói, akik ének- és zenekaraikkal és falujáró knltúrcsoportjaikkal vesznek részi baranyai parasztság felejthető!lennek Ígérkező péter-páti ünnep ségeit v ;ir Az alábbiakban járások szerint ózdijuk a koalíciós pártok ki- . -IciJt szónokainak névsorát. A ülések minden községijén 11 óra kar kezdődnek. PÉCSI JÁRÁS: Mersekalja: Tóth Árpád, Hell József, Hídvégi Tivadar. Abaligel: Fagy Ferencné, Sáfrány János. Görcaőny: Mezei András, Kiso!b .r. Ecertg: Fekccs Imre, Ostyáuszkv J. Nagykozár: Horváth Gynláné, Kiri ez Mihály. Hird: Hor- ;ith I ászló, Jéki János. Hásságy: Kovács János. Hetvárdgyula: üranez Pák Ritecz Margit. Po- Jnv: Tynrik Brankó, Ihász Jóséi. i Keszü: Jutási Dezső, Keresz- -s J. Hcsárd: Murai Jánoané, 'i'óth Sándor. SZENTI.ÖRINCI JÁRJ Szentiőrinc: Hámori Károly, Ker- í ész Endre. Szabadszcnlkirály: Hinigartner I... Kazár Andor. ' agybicsérd: Tóth István. S.Z"- lcnczi Mihály Királyegyháza: Fo-| dór Géza, Bene Mária. Rózsafa:! kiss Károly, Cz.ijos Béla. Dénes-’ l.ázu: Dolacsek Vera, Kóra János, j Vyugatszentcrzsébel: Jámbor Károly, Nagy Vince. Bükkösd: Olbey f ajos, Tóth János, Magyarmecske: Keserű János, Kussinszky Kornél. sányoszró: Bedö Pálué, Kovács Sándor. Sellye: Mészáros Dezsőné, Samu László. Zaláta: Balázs Ador An, Nagy Lajos. Ibafa: Király József, Szűcs György. Nagypctcrd: Horváth János. Kisvörös Aranka HEGYHÁTI JÁRÁS: Sásd: Deák Lívia, Tantos János. Magyarszék: Rapp János. Egy- háza'kozár: Koppánv Jenő. Gál Géza. Szászvár: Aszmann Jenő, 1 sri Ferenc. Magyarhertelend: Ki-1 rály Lajos. Tőrök Jenő. Retve-I liely: Lantos Tibor, Lcmlc Géza j Bakóca: Huszár István, Kutnyán- szky József. Knposszekcsó: Slier József, Zentai. Vásrosdombó: Me- z“’ Béla. Somogyi István. Tormás: Oemyánszky G., Szőke János. Mekényes: Répási Sándorné, Zseni LM Gödre: Papp Imre, Maurer György. Mágnes: Hneker János, illés János. Magyaregrcgy: Csillag István. Balogh Mór. Szálainak« Anihlanszky Ferenc. Tófű: Takács László, Amblanszky Ferencné. Bikái: Dómján Antal, Gál Géza. „ viLT ÁNYI JÁRÁS: Villány: Vörös László, Dcbre- czoni László, Hjpetre: Horváth Já- noilié. Hetcsi György. Magyarbóly. Tóth Ferenc, Deák Ferenc. Ncmet- palkonya: Szűcs József. Vókánv: dr. Simor Pál. Lippó: Söllei István, Cégény József. Kiskassa: Egri Károly. MOHÁCSI JÁRÁS: Mohács: Ácséi György, Újvári Pál. Ozdvári Gy., Vértes G. Lénycsók: Sárái András. Püspökroárok: Gyanta ti Antal. Himesháza: Földvári János Herccgszabar: Földvári János. Szűr: Farkas Ferenc, liörcsönydoboka: Feftér T.ászló. Somberek: Marsi József, Kiss Gáspár öár: Varga Aladár. Duna- zekezö: dr. Gyetvni J., Hetei Ottó. Kölked: Zóm! Imre. Udvar: Oláh Janos, Izabellafőld: Pintér Mihály. A Ihert puszta: Seress János. Babarc: Lukács József. Hcrcegtöttiős: Tuma Károly, Bernáf Antal. Né- mctbóly: dr. GArdos I., Ózdvári György. Nagynyárád: Novics János. PfiCSVÁRADI JÁRÁS: Pécsvárad: Központi előadó: Dombi Kisfali József. Káloly: Szerdahelyi F., Mészáros Sándor. Szederkény: Pécsi József, Lénárt Miklós Szilágy: B. Nagy Gusztáv. Lovászheténv: Koller János, Kelemen István. Frdösmecske: Gróf József, Horváth Gyula. Zengő várkonv: Bíró János, Erdei Lajos. Nagypall: Simó József, Egerszegi Lajos.Máriakéménd: Makrai László. Fazekashoda: Pctrás László. Szellő: ifj. Bíró József, Bózsa József. Berkesd: Seregély Aladár. Pereked: Komáromi Tivadar. Eilend: Mihály Károly. Monyeród: Bánhidi főjegyző. Geresd: Német tanító, Grfinhut Alfréd. Pusztakisfalu: 'P. Szabó István. Püspökszent erzsébeti Vertényi Vilmos, Szomolánvi András. Palotabozsok: Lakatos József, Csiszár János. Püspöknádasd: Szabó Erik, Villányi István. Vé ménd: Báli Józ.sef, Dani Sándor.) Hosszúhetény: dr. Wolf Ferenc, Juhász István. SIKLÓSI JÁRÁS: Siklós: Horváth Gyula. Czövekí Jenő. • Vajszló: C.z.elt József. Szalaií János. Drávacsepely: Bemátb Ti í bor. Btró Salidor. Nagvhnrsány :| Hallos K. József, Miskolczi Irnrc.s Beremcnd: Horváth János. Lászlói István. Kémes: Cser Gyula. Ku-J sinszky Kornél. Hegyszentmárlon E Gellér Brúnó. Alsószcntmár1on:| Karagics Fduárd. döntést tartalmaz, amelyek magukban foglalják az elínnlt év döntő politikai és gazdasági változásait. Mindenki emlékezik még arra a huzavonára, ami 1947 szeptemberében a kollektív szerződések megkötése körül történt, A GyOSz uraival hosszú időn keresztöl nem sikerült megegyezni az új bérek tekintetében. A gyártulajdonosok érdekképviseleti szervezete szándékosan hurta-halaoz- totta az új kollektiv szerződés megkötését és közben a felelősséget a szakszervezet vezetőire próbálta áthárítani. Mi volt akkor az általános hely. zet? A választások előkészülete alatt és utána a jobboldali szociáldemokraták egyre vakmerőbb mesterkedései miatt a baloldal, a kommunisták el voltak foglalva a politikai kérdések megoldásával Kevesebb időt tudtak szentelni a gazdasági kérdésekre, a tőkések pedig komoly támadást'szerveztek meg ezen a vonalon. Mindenki emlékezhet arra, hogyan emelkedtek az árak máról-holnapra az egész országban. A feketézők is előroerészkedlek rejtekelkből, hogy csatlakozzanak a reakció támadá. sához.. A GyOSz természeténél fogva, élenjárt ebben az aknamunkában, Ennek volt egyik következménye, hogy minden tehetőt megtettek a kollektív szerződés megkötésének elhalasztására. Mi volt a céljuk? Az, hogy az üzemekben a munkások körében elégedetlenséget keltsenek és bizonytalanságot, másrészt, hogy a szaktanács által benyújtott feltételekből miméi többet ekszabotáljaoak. Azóta nagyot fordult a világ Magynrországon. Mint a szaktanács nyilatkozata mondja: lrA magyar gazdasági életben időközben bekövetkezett gyökeres átalakulással nemcsak a GyOSz, de egész sor más munkáltató! érdekképviselet te eltűnt a porondról, s megszűnt szerződő partner lenni." A Magyar Dplgozók Parties a ma gyúr nemxetet jelenti? — mMRditta Marosán Gtförsv tfcmfcárfo'üygltes M skoSc n felállítása, amellyel a munkásság képviselete, a Szak' szervezeti Tanács megköti az új koBektív szerződéseket. Mit jelent ez a változás? Art, hogy ezentúl az tizeinek dolgozói kollektív szerződésük megkötésekor nem a tőkésekkel állnak szemben, akik a minél nagyobb haszon elve alapján igyekeznek a munkabéreket lecsökkent ont, hanem az útiammal a saját államukkal kötnek szerződést. Ezeket a szerződéseket ezentúl a gazdasági helyzet határozza meg és semmiféle tőkés érdek eb. be nem szólhat bele. A dolgozók különböző Juttatásai egyedül csak az szakja meg, hogy nauyen a termeié* és a Javakból mennyit tudunk adni a munkásoknak. Jelentős változást hoz majd az Ipari kollektív szerződés megkötése is, amelyet először a vasipari dolgozókkal Írnak alá. Az elmúlt évek során bebtronyosodott, fiogv a kollektív szerződések megkötésének régi módja elavult. A Re retszerződéseken belül egy-egy üzemben dolgozók fizetése között nagyobb eltérések is mutatkoztak. Az Ipari szerződés tehát „kiküszöbölheti az egye* üzemeken belül a különféle szakmákhoz tartozó dolgozók béregyenletlenségeit és megteremtheti az összhangé; az iparban.” Az állami munkáltatói szervvel kötendő új kollektív szerződé* és oz iparra való szót tagolás merőben j új helyzetet teremt a gazdasági í élet terén. Tizek a változások szűk. ségsrerü következményoi az él- ! múlt Idők nagyjelentőségű potifl. kai és gazdasági fordulatainak. Bennük tömörül az a tény Hogy már a nép! demokrácia fiiján járunk és a főkésrondszext javarészében eltüntettük. Az új kollektív szerződések megkötésénél már teljesen a népi demokrácia elvei valósulnak meg. Katkó István A Magyar Dolgozók Parija mi«, kőid nagygyülésóii Marosán György főtitkárhelyettes a két munkáspárt egyesülési kongresszusának jelentőségéről szólva megállapította, hogy a Magyar Dolgozók Pártja megteremtésével az európai munkás, mozgalom élére kerültünk és utat • mutattunk ezzel a többi országok, nak is. A magyar dolgozó nép eddigi munkásságának eredményeként ma Európa egyik legjobban fejlődő országa vagyunk. Ezt az tette lehetővé, bogy a do,gőzó parasztság, munkásság és haladó értelmiség vetle kezébe az. ország irányítását. A különböző rémhírekkel foglal, kozva kifejtette, hogy a kisiparos és a / kiskereskedő munkájára szükségé van az or. szágnak. Az iskolák államosításénak tényét méltatva hangsúlyozta, hogy Mmd- szenty azt árpolitikát szeretné rákényszeríteni a magyar népre, mely egyenesen katasztrófába visz. Min. den erővel felvesszük a harcot ezzel a törekvéssé! szemben. Széles látókörű, képzett ifjúságra van szükségünk, mert maholnap SWSBS'SWBjamHBMSBBI Sztrájkok, összeíűzések Olaszországban! . s feiksÉtomi miatt Nápolyban SOW munkanélküli tüntetése közben összetűzésre került a sor a rendőrséggel. Az ó*r- trettizáxnek Hl sehesültje unn, kft- ■ illák S<5 rendőr. Az olasz élelmiszeripari szak- ,tervezet 120.000 tagja szombaton sztrájkot hirdetett tiltakozásul a kormány élelmezési politikája ellen. Délolnszortzágban 10.000 mező- gazdasági munkás sztrájkol. Az olasz gyáripari munkások július 2-án az egész országra kiGyörgyöt, az öreg pásztort mindenki ismeri Görög országban. Róla szólt a Szabad Görög Rádió legutóbbi krónikája. /944 decemberében. mikor az angol—amerikaiaJ: foglalták el a németek helyét Görögországban, elfogták az öreget. ,4 csendőr rúgta, öklével verte, és egyszerre az öreg megszólalt: „Várj, mindjárt leveszem az ingemet. Igg jobb eredményt érhetsz el, mert bizony a nyolcvan éves bőr a legalkalmasabb a cser zésre. A csendőr elszégyélte magát is nem ütlegelte tovább. Az öreget azután a szigetekre vitték száműzetésre. Itt szomorúságát versekbe öntötte és együtt énekelte száműzött társaival. Az egyiket eljuttatta a kommunista párt központi lapjához, a Tdzoszpasztisi- hoz: „Öreg pásztor voltam, bárányaim és kecskéim voltuk, de a fasizmus szétkergette őket a szélrózsa minden irányában Három fiam partizán, GYÖRGY, CMS ötefy két fiam börtönben és száműzetésben a két lányom, a népi demokráciáért." 1947 augusztusában ért véget az öreg pásztor száműzetése és akkor büszkén, emelt fővel visszatért falujába. De, Agoriani falu fasisztái úgy éhezték, kötelességük megtörni az öreg büszkeségét. Megvárták, bogg az öreg háza elé érjen és ekkor hozzá kezdtek, hogy felgyújtsák a szegényes házat. — Miért vártatok mind mostanáig házam felgyujtásávalf — kérdezte tőlük. Hogy őszinte legyek, eszembe se jutott, hogy áll még a házam. Rágyújtott csibttk- jára és hátat fordított az égő háznak. Elindult a hegyek közé, hogy megkeresse fiait. Elérkezett az anderteszrk közé, akik közt nem találta saját fiait, Így nztán mindegyiket fiának fogadta. A legtöbb partizán föl ismerte az öreget, mert az üldöztetés első napjától kezdve tejet ét krngeret vitt a rejtekhelyükre. Egy napon az öreg arról értesül, hogy Alexandras: nevű fia elesett az arachonini ütközetben. A partizánok éppe^,., „földet, eget“ döngető táncot jártak falusi hangszerek kísérete mellett. Az öreg a vigadókhoz ment, megállította a táncot és a zenét, majd igy szólt: „Hős barátaim, ide figyeljetek. Ebben a pillanatban hallottam meg, hogy fiam, Atexandrosz elesett a népi demokráciáért. Engedjétek, hogy én vezessem a táncot legkedvesebb fiam tiszteletére." Odamjujtotta zsebkendőjét a mellette állá partizánnak — a görög népi táncoknál általában nem egymás kezét fogják — elindította a körtáncot és énekelni tgezdett. Hent sirató éneket, hanem szenvedélyes büszke dalt: „En szép hegyem, Voluchi, mikor olvad le rólad a hó, mikor bújik ki a fűszál és válik láthatóvá az út, melyen át az anderteszok és a fiam Alcrrmdrost rácsaphat a fekett fasisztákra." lerjedő félnapos sztrájkot tartanak, hogy megtörjék a gyáripari szövetségnek a munkabérek rendezése és a családi pótlékok emelése ügyében tanmitott eddigi magatartását. A trieszti antifasiszták meggyilkolásának negyedik évfordulója alkalmából Triesztben több mint 20.000 személy részvételével nagygyűlés volt, amelynek szónokai elítélték az angol-amerikai megszálló hatóságok politikáját. A nagy£3'űlés''n elfogadott határozati javaslat tiltakozik az ellen, hogy megtiltották Triesztben a szlovén nyelv használatát a bíróság előtt. Iskolai! beiratások Azok a dolgozó férfiak és nők. kik önhibájukon kfviil nem szerezhettek középiskolái végzettséget, vagy tanulmányaikat be nem fcjezhetlék, beiratkozhatnak a dolgozók polgári ill, általános iskolájába a szeptember hó S-én kezdődő tanévre. Az iskola látogatása teljesen dfjtalan. A tanítás az esti órákban folyik. Hat hónap alatt egy-egy osztály végezhető el. A beiratkozáshoz szükséges az utolsó iskolai bizonyftvány, a szül. anyakönyvi kivonal, munkaadói é* politikai megbízhatóságot igazoló bizonyítvány. Bővebb felvilágosítást az intézet vezetője ad. Beiratkozás szombat-vasárnap kivételével naponta 18 h-kor a községi polgárt fiúaikolában, Hunyadi-u. 17. a*. annak tel! átvennie az országi irányítását. A szellemi felemelkedés egyik leg J fontosabb feladatunk. Mi a magyar» nemzet színe javát tömöritjük tábo-| runkba és érezze kitüntetésnek/ mindenki azt,* hogy tagja lehet en-j- nek a pártnak A Magyar Dolgozók Párt ja_ döntői módon a magyar nemzetei jelenti.) Ifz Brsiápos Svaroiefeáél keretében a Magyar Nők Demo kratikus Szövetségének pécsi csoportja délutánonként változatos műsorral kedveskedett a gjerme keknek. Szerdán délután a pécsi izraelita iskola növendékei nagv sikerre) adták elő Poldini: Hamu pipőke című gyermekoperáját. A MNDSz Mór utcai helyisége zsúfo lésig meglelt gyermekekkel é.< szülőkkel. Az előadás gyönyörű megrendezéséért és betanításáért Lóránt Márton főkántort és Péter Ernő igazgatót Illeti elismerés. Pénteken délután 5 órai kezdet- I tel a MNDSz Mór-útcai helyiségé- I ben napközi otthonok műsora kö\ vetkezik.