Dunántúli Napló, 1948. május (5. évfolyam, 100-121. szám)
1948-05-20 / 113. szám
r « DUNÁNTÚLI NATLÓ 1048 MÁJUS X> M föM búaafaijtákkal kiséitetczik, emeli a paraszti kultúra színvonalát a szentlőrinci mezőgazdasági középiskola Óriási feltűnést keltett a multévi kiállításon, Pécsett, de országiét te is, — az a gyönyörű, hófehér gyapotanyag, amelyet itt, a mezőgazdasági középiskolában termeltek ki. Büszkesége ez az intézet az egész, megyének nagyszerű, tudományos kísérleteiért, amelyeket nevelési munkája közben végez el. Uj paraszti kultúránknak egyik legfontosabb őrhelyét és sugárzási központját jelenti. Kívülről inkább üdülőnek hat az iskola épülete, nagy, árnyas kertjében diákok sétálnak és szorgalmasan tanulnak, — botnap lesz a vizsga. — Igen jó a diákanyagunk, — dicséri őket Várhelyi József igazgató, — nagyon szépen dolgoznak s ha befejezik tanulmányaikat egész biztos, hogy friss szellemet visznek haza magukkal. l egnagyobb rcsztik bentlakó és teljes ellátást kapnák az internátusba:!. Egyelőre csak kevesen vannak, — még nem népesült be mind e négy osztály, — mindössze 43 tanulónak adnak bizonyítványt.- Az országban mindössze 20 ['veri intézel van, legközelebb Mohácson és Kaposvárott. Teljes értékű érettségi bizonyítványt adunk, de amellett az életnek neveljük őket. Elméleti oktatást kapnak és persze komoly gyakorlatot is 'szereznek: traktor és más mezőgazda- sági gépkezelői vizsgát tesznek. Tangazdaságuk keréken 200 hold, ebből kiszakítottak egy 18 holdas területet, aho! a kisparaszti művelést mutatják meg, mert nem esnek a régi rendszer hibáiba. Olyan termelési módszereket tanítanak, amelyek a legkisebb területen is alkalmazhatók cs biztos létalapot jelentenek. Beleilleszkednek a való élet nyújtotta lehetőségekbe. — Egyetlen kívánságunk csak annyi, hogy tananyagunkat, amely bővebb a gimnázium anyagánál, némileg bővítsék ki, mert ezzel lehetőséget adnánk diákjainknak a korlátlan egyetemi továbbképzésre. Folyamatban lévő kísérleteikről érdeklődünk. — A gyapotkísérleteket továbbvisszük. Nagy reményeket füzünk hozzá, már vannak eredményeink is. Azonkívül jobb búza és kukorica- fajtákat tenyésztünk ki. meg akarjuk állapítani, hogy a Bánkúit 1201- es búza mellett melyik búzafajta a legjobb és legeredményesebb. — Sokat várunk összehasonlító tengeri kísérleteinktől is. Az úgynevezett heteróziskukorica 20 százalékkal több termést ad. Nem hanyagolja el' az intézet az állattenyésztést és a kertgazdálkodást, a gyümölcstermelést sem. A környék gazdái figyelik ezt a munkásságot és állandóan hozzá fordulnak tanácsért, sőt még gépeket is kölcsönöznek tőle. Két megyére (erjed ki így a mezőgazda* sági iskola hatása, amely máris erősen látszik a vidéken. Uj, modern, paraszti életformát alakít ki maga körül a szentlőrinei kultúr-, központ. Aíexiifi államtitkár irodalmi ankétje a megyeházán fi győri es7peraRté kongresszus üdvözli a Dunántúli Naplót Alexits államtitkár, a Magyar- Szovjet Művelődési Társaság rendezésében szombaton délután > órakor a megyeháza közgyűlési termében irodalmi ankétot tart Makarenko: Az új ember kovácsa című müvéről. Alexits államtitkár előadásához több pécsi hozzászóló iratkozott fél, hévsze- rint dr Szabó Pál Zoltán, dr Vörös Márton és Kerényi József. Minden érdeklődőt szívesen lát- nak. Nagy népszei őségnek örvend a városházi tájékoztató fülke A pünkösdi ünnepek utáni első napón debütált a városháza előcsarnokában elhelyezeti tájékoztató fűiké. Megállapítható, hogy már az első napon nagy népszerűségre tett szert a városházát felkereső ügyfelek körében. Kovács János városi portás teljesít itt szo'gála- lot. Kedvesen, derűset! és nagy • /akis,mérettel adja meg íolvilágo• i'ásait a hozzáfordulók mik. — Az első napon 74 ügyfelet igazított útba. Kisujjában van a kpzígazga- tás egész Idbinűtúsa, amit 22 fo- ;a!.mazá; karbeli tisztviselő és segédhivatal intéz. — Ez körülbelül 1-00 tisztviselő munkáját jelenti, legalább is ugyanannyi fajta ügyet. A kérdések néha fogasak. Olyant is kérdeztek tőle, hogy horgászengedélyt hol lehet beszerezni. Kovács elvtársat azonban nem lehet zavarbahozni. Az ügyfelek az útbaigazítás mellett tintát is kapnak az űrlapok kitöltéséhez, sőt Kovács szívesen segit ebben olyanoknak, akik nem tudják ezt maguk elvégezni. Nagyon hasznos újítás, ez a tájékoztató fülke. Sokan azon csodálkoznak, hogyan tudtak eddig meglenni nélküle. A tisztviselők sok értékes időt takarítanak inog, hogy tájékozatlan ügyfelék útbaigazítását más végzi el. 8 pedagógus szakszervezet nőbizottsága a közoktatási hároméves terv sikeréért A pécsi pedagógúsnők népes ér- ci.f/.'eíen elhatározták, hogy a köz- rt. tatás hároméves- terviben leiek - te.. u tennivalókat versenyben a zcgcdi és debreceni ptdagógus- t tök Kel, kél és (él év alatt valósi i - jak meg. A eb! elérésére bizottság alakult. . 1 ■'y rés átélésen kidolgozta a terveket, pontokba foglalta össze 9 ‘e.tniiválókát és az egyes irtcgvald- ■oá:'.a kerülő ügyek élére felelőét, cí állítotl. A hatalmas programból kiemeljük azokat, amelyek jfe- 'oniöfégük és érdekességüknél fog- ■ a alkalmasak arra, hogy a pécsi 7; d3gógusnök valóban komoly munka elvégzésével eredményes működést fejthessenek ki a hároméves terv sikere érdekében. A munkaprogramon 1 szerepel: helyi munkaverseriy megszervezése.'' üzemi előadások rendezései falujárás, műkedvelő gárdák, pedagógus nőnapok, esferegyerck akciók, külföldi utazások, háziipari tanfolyamok, szülői munkaközösségek, napközi otthonok, mesedél utáúok, bábszínházak, országjárások szervezése, sport és játékterek kiépítése, a szakszervezet kiépítése, az iskoiákcríüő gyerekek felkutatása, a szaftszervezeti «por; és atlétikai osztály fejlesztésé a legfőbb píVntók’. Két föltűnően érdekes pontja a thimkaicrvnck az antik Pécs kultúrájúnak felhasználása iskolai célokra és ugyanerre a célra - néprajzi kutatások végzése. A munkaversenyben resztvesznek az összes pécsi pedagógusnők, a felekezeti iskolák tanítói és tanárnői is. — MUSZ vezetőségi tagok! A mai vezetőségi ülés elmarad. Titkárság. Jelentettük, hogy a magyar esz- perantisták a pünkösdi ünnepeken Győrben tartották meg országos kongresszusukat. A _ kongresszuson a pécsi eszperantisták is küldöttséggel jelenlek meg és több pécsi felszólalás és javaslat is elhangzott. A kongresszus résztvevő: meleghangú üdvözletét küldtek a Dunántúli Napló szerkesztőségének. Az üdvözlést a pécsi küldőiteken kívül a magyar eszperantisták országos vezetői, köztük Baghy Gyula- a legkiválóbb eszperantista iró. és műfordító is aláírta. Kultúrnaptár ‘>/i ^ hátárvadészók kultúrcso- portjának műsoro-s estje 8 órai kezdettel a Vásártéren. 9. Batsányi vándor ülés a rend- ' <£* őrriapon a József utcában délután 0 óra-i kezdettél a pécsi vonósnégyes hang vcf sért vévé!. üZcnii küllúrést 0 órai kezdetté! a Dohánygyárban. . . Közüzemi kultúrcst este & 2.4 órái kezdettel a Légszesz- ;yár utcai kultúrházban a Szabad- lűvelödés előadóegyüUesének köz- nmííbnrlÓKPVnl. Tilos a kenyérgabona kaszálása Az Ország néhány vármegyéjéből olyan hírek érkeztek a földművelésügyi minisztériumba, hogy a gazdák takarmányozási célokra ar, éretléti kenyérgabonát learatják. — Dobi István földművelésügyi miniszter ezért utasította a törvényhatóságok első tisztviselőiét, valamint n gazdasági felügyelőségekét, hogy mindazok ellen, akik az éretlen gabonafélék takarHíám ozásra való felhasználásának Utalnia ellen vétenek, szigorúan járjon el\ és ellenük, mint a hároméves terv szabotáló! ellen, iniertiálási javaslattal indítsanak eljárást. DUNÁNTÜLI NAPLÓ ELŐFIZETÉSI DIJA EGY HÖRA 12 foritil Délnyugat i Í*VSK nem nyugszik bele a kel pont elvételébe Kedden megérkezett Pécsre az MLSz hivatalos lapja, amely közli az Országos Elnökség döntését a MÁV DAC—PVSK ismeretes óvási ügyében: a két pontot a győri csapat javára ítélte meg. A döntés sértő a PVSK-ra, egyrészt, mert a tárgyalásra nem hívták meg az egyesületet és igy nem adhatta e’ő védekezését, de sértő azért ismert a MÁV DAC panaszát sem ismertették vele, így arra nem tehette meg észrevételeit. A PVSK természetesen nem nyugszik meg az ítéletben, hanem fellebbez az Országos Tanácshoz és kéri a pályán elért első eredmény jogerőre emelését. Amennyiben a Tanács is a MÁV DAC javára döntene, ezt az ítéletet panasszal lehet megtámadni a belügyminisztériumhoz, mint a legfelsőbb felügyeleti hatósághoz. Három pécsi munkábteni^zező Hz utánpótlás legnagyobb reménysége A Magyar Tenisz Szövetség új vezetősége, élén Farkas Mihály elnökkel, elhatározta, hogy az eddig csak a kiváltságos osztályok sportját, a teniszt, népi sporttá fejleszti ki, a szakszervezeti és üzemi dolgozók tömegeinek bevonásával. A minél szélesebb körökben való népszerűsítés érdekében bevezetik a népi teniszt, a „tenisz- két”, amit faütőkkel, kisebb méretű pályán lehet játszani cs nagyszerű előkészítője a versenyszerű tenisznek. Pécsett is nagy lendülettel fogtak hozzá a tenisz népszerűsítéséhez. Az üzérnek bekapcsolása megkezdődött, a SzIT ifjúság pedig rendszeresen látogatja a pályákat. Csak kevesen tudják Pécset! is. hogy a magyar tenisz három legnagyobb ígérete itt él és fejlődik ebben a városban. Mindhárom H o- I o f a Jenő, a MTSz kerületi előadójának felfedezettje. így beszél * tehetségekről. — A 10 éves Gulyás István, az ugyancsak 10 éves Orovicza Jsfván és a 17 éves Hirt István, mint labdaszcdők kezdték a Balokány* ligeti pályákon. Ismerem a magyar tehetségeket és éppen azért nyugodtan állítom, hogy ők a jövő ígéretei. Kőműves az egyik, lakatos a másik, a harmadik pedig bányász. Igen jó szellemű fiúk, akikben sohasem csalódik majd a tenisz iránt érdeklődők egyre növekvő tömege. Állítom, hogy a munkásgyerekekből lesznek mindig a legnagyobb teniszezők. Azok bírják idegekkel és erővel is a legnagyobb csatákat, akik az életben is megállják helyüket. Mindhárman benne vaunak abban a nyolcas keretben, akik az ifjúsági világtalálkozón képviselik a magyar színeket. Harramäan sokat hallunk tnajd a három pécsi munkás teniszezőről- -J (igáit a/olt ufa/Jialnati I*tiIföldire, akiig iJtag«faHiv»iiklt«( epre mfitéhnnk bizonT Ciliink Az Országos Sporthivatal felhívta valamennyi sportegyesük; cs sportszövetség figyelmét arra, hogy lekötött külföldi versenyeiket, il'et- vé mérkőzéseiket nyolc napon belül jelentsék a hivatalnak. Be kell jelenteni azokat a versenyéltet és mérkőzéseket is, amelyekről most tárgyalnak. A jövőben az utazások csak az Országos Sporthivatal külön rendelkezéséi szerint történhetnék. A?. az álláspont alakult ki, hogy a jövőben az egyes szakszövetségek és egyesületek közül csak azok versenyzői és vezető: mehessenek külföldre, amelyek hazai működésűkkel és szereplésükkel erre méltóknak bizonyulnak. Ugyanez a szempont érvényesül az Olimpiára való kiküldésnél is. Eb bői következik az is. hogy az olimpiára semmiféle társasutazás nem lesz. lüőrchoKták a BIC—HAV D AC mérkőzést Az űrnapi Dinamó—PVSK rangadóra való tekintettel a BTC vezetősége megállapodott a MÁV DAC-cal, hogy soron következő bajnoki mérkőzésüket, most Vasárnap játszák le. Miután ezen a napon Pécs válogatottja Kaposváron szerepel, így óz lesz az egyetlen labdarúgó esemény Pécsett. * A Szolnok vezetősége értesítette a PVSK-l. hogy az elmaradt vasutas bajnoki mérkőzést szombaton szeretné lejátszani. A PVSK az ajánlatot elfogadta, A rnérkő zésre 6 órakor kerül sor a Hun- utcai pályán. * A bőrgyár! üzemi bajnokságokban jelenleg a Meszes csapat vezet pont veszteség nélkül, 12 ponttal és 34:3 .gólaránnyal, második az Anyagraktár csapata I vesztett ponttal és ál:8 góláránnyal, harmadik a Gépház hat mérkőzésből 9 ponttal és 19:3 gólarántiyal. Dinamó I9, BTC 23. PV8K 29... (Eheti osztályozó könyvünk) BTC: Sarbak 2 — Kovács It. 2, Kovarik 2 — Horváth I1L 1, Lei- pám I. 2, Nagy 1 — Bognár 2, Barna 3, Katies 2. Léipám II. 3, ; Karácsonyi 3 = 23. Dinamó: Krausz 2 — Bergmann ,j 2, Bencze III. 2 — Horváth I. 2. i Csirke 2, Kresz I — Bézeród: 2, j Bencze 11 2, Horváth 11. 2, Kész- í ter III. 1, Bencze It. 1 = 19. PVSK: Pozsgai 2 — Tamási 3. j Radnai 2 -- Meggyes 2, Galambos | % Bárány! 3 Zombori 3, Oajcs1 3 Molnár 3, Szabó 3, Vezér 2 ** I 29. A hél tizenegy!*. .Krausz — Kovács II., Bent?1' | IH. •— Horváth Ili., Srifké, Nagy ; — Bezerédt, Bencze I., Horváth H* Kcszler HL, Vezér. *. A ÍJYöri Vasas ETO labda; rugó csapata kedden Érsekújvárod . játszotta első csehszlovákiai Pot,’ I '.yamérkőzésé* és J;2 (1:0 aránVu veresége' szenvedő az SK Nqv® I Zenky-tól. njreirm! 1j ml et áthelyez ést ..., IflWllil I -Pl 1*5 07 olá Értesítem kedves vevőimet cs a nagyérdemű vásárló közönséget, hogy & ©Ilii © 1 IlUUwtllll !>■ lit ||| u/adti* (volt Virág és Tsa.) helyiségbe helyeztem át. Fokozotabb választékban állok továbbra is férfi és női szünetekben, bélésárukban, selymekben, valamint mindennemű « | «. S9* pamutáruban b. rendelkezésükre. X &£UCt& V*Sf€£35C» textilk ereskedő. Új telefoi >n szám : 25-27.