Új Dunántúl, 1948. április (5. évfolyam, 74-99. szám)
1948-04-25 / 95. szám
dunántúli NAPLÓ im* Araus n. * A svitoUá'zkuitu’tfi a tK&úefyu* C«ak hclrc* műsorpoli ti kárai lehet megoldani a tsrínliázali miíTésyeti válságál és megteremteni a demokratikus kultúrát Balatonlellén nyaralhatnak a legkiválóbb bányászok A befejezéshez közeledő pécsi színiévad dr Székely György igazgatása alatti ideje nem sok okol szolgáltat a lelkesedésre: Nemcsak arról van itt szó, hogy a könnyelmű vezetés következtében súlyos gazdasági válságon kellett átesnie a színháznak, hanem arról is, hogy ez alatt az idő alatt a pécsi Nemzeti Színház a fejlődés útján is kevés lépést tett. Sem müsorösszeállításban, sem játékstílusban, sem az értelmezés új. haladószelletnű felfogásában nem történt semmi olyan kezdeményezés, amelyet az egyik élvonalbeli vidéki színháztól joggal elvárt volna a magyar demokrácia. Kielégítő, esetenként egészen fővárosi színvonalú diszletekkel. kielégítő kosztümökben került bemutatásra a darabok javarésze. Az anyagi „csőd” ellenére is lealkud- haíatlan erkölcsi igény: szellemében megújítani színpadmíívésze- flinket. A pécsi Nemzeti Színház kultúra ja, stílusa, maga a megválasztott darab, — nem csupán előadásmódja, ahelyett, hogy clcs elkanyarodást mutatott volna a múlttól, hamis elgondolás, a demokratikus kultúrpolitika téves, vagy „hajlékony” értelmezése következtében egészen visszaragadt hozzá. A mai kor által annyira kívánatos művészi realizmus csak egy-ké* darabban, részlettel villanásokban valósult meg. A színház politikáját a minden céltudatosság nélküli, ide-oda kapkodó öletszerűség. terv- szerűtlenség jellemezte. A színre kerülő darabok statisztikája azt mutatta, hogy túlságosan uralta a színházat az operett és az üres, tartalmatlan vígjáték. Meg kelt állapítunk. hogy setejt-darabok, mint amilyen volt a Paprikáscsirke, Zenebona, Csicsónénak három lánya, Meseárúház, Meztelen lány. Csúnya lány, — hogy a sok közül csak ezeket ragadjuk ki, nemhogy ne velőhat ássál lettek volna a közönségre, vagy nemes értelemben vett szórakozást nyújtottak volna, hanem egyenesen merényiéi volt a tömegizlcs ellen. De merénylet volt maguk a színészek ellen is. akik tehetségüket kénytelenek voltak ilyen fönned- vények „tömegtermelésében" tékn- zoini. Hogy mennyire elsőrendű követelmény a műsor helyes összeállításának ' kérdése, bizonytija. hogy az új igazgatás alatti pécsi Nemzeti Színház, amelyik nem adott úgynevezett „mélyenjáró problémákkal” foglalkozó darabokat, csupán arra törekedett, hogy egyetlen esettől eltekintve, a szóra- kozásban is valami értéket nyújtson, nem küzd a bejósolt közönség- gondokkal, s megtudta oldani a deficites gazdálkodás következtében csődbe jutott színház anyagi válságát. Az elmúlt színiévad tanulsága; folytán elengedhetetlen követelmény tehát: biztosítani minden körülmények között az irodalmi arcát másik magam. Idegen táj ölén kóválygott, nincs szavam a végzetes ügyekre! nagyobbá vált egy háztető, min* az clet-halál örök ikre. line, ember lettem újra én. ember; hús, vér. velő — mik testem rejtekén bújtak, most bújnak elő a boldog ösztönök — Ember lettem — egy kicsit állat is; a földért küszködök. A bányakerületi SzIT ifjúság elhatározta, hogy teljes erővel kapcsolódik be az országos munkaversenybe. A „másodperc” mozgalom, amit a SzIT országos januári kongresszusa határozott el, a pécsi szénmedence ifjúsága körében nagy lelkesedést váltott ki. A bányász fiatalok vezetői rövid tanfolyamon- ismerkedtek meg a termelés főbb kérdéseivel és jelentőségével Tervük az, hogy csökkentik a kieső másodperceket, a hároméves tervet kél és fél év alatt hajtják végre és május elsején túlhaladják már az előirányzott mennyiséget. A MESzHART központi üzemi bízoltés művészi színvonalat, » helyes műsorpolitikát. . Nem lehet ugyanis ezt a valóban egész kultúréletünkre döntő fontossággal bíró kérdést „ötletszerű” elgondolások alapján kitervelt megoldásokra bízni. Szükség van a tervszerű irányításra ezen a téren is. A liberális mentalitású színházvállalkozások után ki keli alakítani azt az új, társultabb. demokratikus szellemű színművészeti organizációt, amelyik önzetlenül művészeink mellé áll és minden ténykedésében a demokratikus kultúrpolitika célkitűzéseit szolgálja. Dr Béky Júlia taposták talpaim: rossz vágyam égre vitt. Itt, a szegénység halmain bánom bűneimet: bolond, aki a kézzelfoghatóról a bizonytalanra vet szemet. Friss táj, ha megfakulsz, új tájakra szMasgz, éles tükör, ha megvakulsz, többé itt ne marassz: legyek hűséggel ember, ringassam a sáros földet dédelgető szivemben. sága a legteljesebb elismerését fejezte ki a SzIT vezetőségének és elhatározta, hogy zászlóval ajándékozza meg május 1-én valamennyi SzIT csoportot. Ferenci Lajos BérmáSásra svájci órák, arany és ezüst nyakláncok, fiijjgök. gyűrűk karkötők na*v választékban Fut ásznál 1RGALMASOK-UTCA ó (0.090 Koszticsev Igazgató, vállalatvezető, Pataki központi üzemi bizottsági elnök, Vajda József bányászkerületd titkár, vasárnap Balatonlellén jártaik, hogy a bányásznyaral'atás részére helyet keressenek. A tárgyalások előrehaladottak. A nyaralásban azok a fizikai és szellemi dolgozók vesznek először részt, akik a termelésben jó eredményt értek el. A gyermekek nyaraltatása GörMájus 9-én, délelőtt 1! órakor veszi kezdetét a MJT Pécsi Csoportjának Barátsági Hete a vármegyei múzeumban elhelyezett jugoszláv népfelszabaditási és újjáépítési kiállítási anyag ünnepélyes megnyitásával. A megnyitó beszédet Rajk László belügyminiszter mondja. Május 9-én, este fél 8 órai kezdettel a MJT díszelőadást tart a Pécsi Nemzeti Színházban, ahol a színház művészeinek interpretálásában színre kerül Drzsics jugoszláv író Dundo Maroje című vígjátéka, amelyet Csuka Zoltán fordított magyarra. Bevezető beszédet mond O r t ii t a y Gyula vallás- és közoktatásügyi miniszter. A Barátsági Hét folyamán naponta délután tél 6 órai kezdettel az egyetemi aulában a következő előadásokat tartja a ALIT: hét fon, május csönyben lese, ezt a bányászszö- vetkezet vállalta magára 20 ezer forintos költségvetés kere ében. A gyermekek nyaraltatása az iskolai vakáció megkezdése után kezdődik, elsősorban azok a gyermekek jönnek sorra, akiknek szülei a szövetkezet tagjai. Május 31-án megindul a harkányi gyógyfürdőre utal; bányamunkások üdülése is. 10-én Csuhány Gabriella beszél a jugoszláv szakszervezetekről, kedden, május 11-én dr Hadrovios László az új Jugoszlávia nevelésügyéről, szerdán, 12-én Major László a jugoszláv népi ifjúságról, csütörtökön, május 13-án Tursits Imre az ötéves tervről, pénteken, május 14-én Dégen Imre a jugoszláv szövetkezeti életről. AÍájús 12-én, szerdán este fél 8 órai kezdette! jugoszláv díszhangverseny következik a Munkáskaszinó udvarán. Május 5-ig a MJT tagjainak a jegyekre igénylési joguk van. Jegyek a ALIT Pécsi Csoportjánál kaphatók, Apáca-utca 8 szám alatt Szombaton, május 15-én ifjúsági sportnapot rendez a MJT, este ifjúsági népi táncbemutatót. A AA.IT folyóirata a Déli Csillag a Barátsági bélen különszámot ad ki. FALUM — Csorba Győző — Ködökből villantja felém Csillagok ingó fényeit A pécsi szénmedence fiatalsága is r észtvesz a másodperc csatában itt a munkásoké az ország! Magyar hadifogoly levele a Szovjetunióból Szabó Ferenc hadifogoly a 7148 „C” hadifogolytáborból így ír apjának, Mecsckalja-Patacs, Sülevölgy 18. szám alá február 16-i keltezéssel: Szeretettel tudatom, hogy egészséges vagyok, mindenem megvan. Beosztásom a lehető legjobb. A tábor kulturális vezetője vagyok. Színházi előadásokat, műsoros estéket rendezek. Jó zenekarom van és szereplőim is jól megállják a helyüket. Fizetésem kielégítő és most már mindent lehet kapni. Ami a legfontosabb, kenyeret korlátlan mennyiségben lehet kapni, egy kiló 3.20 rubel. Egy gyönyörű város mellett vagyunk, ahol déli gyümölcsök is teremnek. Gyönyörű pátmaligetck és a tenger teszik változatossá a vidék szépségét. A hideget nem ismerjük. Most január-tebruárban 10-20 fokos melegek vannak. A városban gyakran járok, szabad mozgásunk van. Nagyon szép minden. Ha édesapám nem volna, talán haza sem kívánkoznék. Különben is itt megismertem a szocializmust és a demokráciát. Megismertem Lenin tanait és elismerem azt. Itt jogai vannak a munkásnak, nemcsak a munkához, de az élethez is és beleszólása mindenbe, ami körülötte és az országban történik. Itt a munkásoké az ország! A tavasszal biztosan hazamegyünk, — fejezi be levelét Szabó Ferenc, — s bízom benne, hogy az új demokratikus ^ Magyarországon megtalálom és megállóm helyemet bármilyen beosztásban. A magyar-jugoszláv hét ünnepi műsora Hunyadi József BOSSZÚ HEBEHURGYA IDŐ ez. — Ilye! es a1'; ez a kerge nyár hord a rarsolyábnin. Egész éjjel szakad a sűrű eső, a förgeteg vonít a kémény-orgonákon, majd elhordja a tetőket. Meg a leghívebb házőrző kurva is az óljába curukkol ilyeu- kor, csak a pusztai tejesfkocsis nem babrálhat el a lovaival a jó meleg istállóban, mint a többi kocsisod: ha virrad, ha nem — reggel ötkor föl a bakra, aztán vacoghat kedvére átázott pokrócaiba burkolózva a szomszéd városkáig. , Sógorom a tejes kocsis, már előre viszolyog a háta: — ijje hutyarígató időbe kimönnil — de hiába; a parancs az parancs, a városi népnek kell' a tej, az Uraságnak 'kell a pénz, ne'ri meg az a kw íkommenció, hát nekivág. Mintha ág'óznának, úgy Csattognak a teli leje- k mnák a c árnak betoulépgsőiröl a horz- S7Ű. kibádogoiroll feneai kocsiba Na. mt G volna: rnegpaskol- a n lovak gőzölgő hátulját, omha mozdulattal felül a bakra. At kell hallania a parkon, el a kastély élőt az állva alvó, csöpögő fák közo t. amelyen időnként fájdalmasait rángalód/.- tifli h morzsoló viharban. EGYIK HELYEN KÁTYÚ FÉNYLIK, akaratlanul megállnak a lovak, lelép -ógorom a sráglábóh — höö, Piros, höööj Rigó — cwitítja a vagdalkozó ágaktól rémüldöző lovakat. Az út mellett egv császár- körtefa imbolyog, akár egy kövér, részeg cigányasszonv. Terítve az. alja sárgahasú, öklöinnyi gyümölccsel. Felmarkol vagy hármat, asebregyűri, első pillanatban arra gondol; — jó lesz az álra a .kenyérhő — majd meg arra: — ott mék el a ház előtt, majd beadom a gveröküknek. Két kis gvereke van. AJ. EGYE. HOGY TI IS LÁTTÁTOK? Egy árnvé'k elmozdult a szomszódo- fa mellől és bele foszlott a derengő homályba. Ki lehetne más, mint az Uraság százszor elátkozott szeme; Vfihálv, a eső'/.? KOCOGNAK CSENDESEN A LOVAK, locs-pocsoluak a ősödig érő sárban, a kerék mögött e’harapja a víz. a nvomot. . Most jobbra :-.ell fordulni, itt fen'ófák á .Inak, aztán balról diófák ree-egnek .a «zé'btui. nr. már villog a kapubólvány két mé'/fehér gömbje Hé állj c-ak ineg tp világ utolsó pis/.ko- o-ibészc. ír tolvaj! ragadja meg váratlanul egy esökabátcs valaki a gyeplőt -zá l-z ip mindjárt a bakról, te strici na megállj, majd adó, én neked! Óit áll már tágranvilt. ah,zh tos szemekkel, lálog a sógorom, az ostor a kezében és az iapán Urnák, be nem áll a szója: — majd én megtanítlak lopni, mii képzelsz, a szovjetbe vagyunk, ami az enyém az, a tied? Mi 'közöd neked az Uraság körtéjéhez, büdö- tahó, mutasd a zsebedet! Nem is ellenkezik, hiába is tenné: amikor lekászálódot! a Íjakról, belecsobbant a zsebéből egy dundi sárga gömböc a sárba. Talán, ha ellenkedne segítene valamit, de csak áll. c-ak áll, mint a faszent, éltől a Törkö'v Ur egyre jobban dühbe gurul.— Mi az, nem is tagadsz? — csirkefogó iróger. kitiprom a beleidet, majd én megtanítlak máskor lopni, esendőtökkel vitetlek el, megértetted? Harsog a lapuló puszta a ve- -zett ordí;ozás*ól: — mit állsz itt, mért nem védekezel? Torkodon akadt a -zó? Amikor lopni kell, nagv legénv valahány, de ilyenkor az inába száll a bátorság! Nyolcvan kiló búzát vonatok le. maid én mcgtanída'k kesz- tvűbe dudálni! Sógorom elsápad. nem barna- fajta, hallgat c- hápog. Icsihi a szemét. — Nyolcvan ki'ó búza! • ordít diadalmn-aii az 1-pán Ur — ueeze. szeméi népség, it: nem le*z kommunizmus, majd cn megingatom! — csal log el diihö-en bilanri jében a tükröző sárban. Mint akit -zél ért dermed on ill Janink. \ lovak nveritenek a hidegben, arra tér magúhoz és mászik vissza a bakra, de esküszöm azt hiszi: csak álmodta az egé-z Ili tória'. Mihály kárörvendező arca bukkan fel a kas ély mellett fekvő parádés istálló ajtajában; — hát körtéi loptál, Janink? — Hogy az a vén isten... — fakad ki a sógorom — hát megint te voltál', le vén piszok, ria megnjj! — csap a lovaik közé és a dübörgő kocsi eltűuik a go- molvgó ködben. ESTE, MIKOR BELÉP. NEM IS KÖSZÖN, a sapkáját a sarokba hajija, levágja magái egy nyikorgó székbe. Teli van a konyha kiváncsiakat, llozi néném köténye sarkával a szemeit töröli s szipogva fogja a lábast, hog\ az. ura elé egye. Mindenki tudja már a dolgot. Janiink ellöki a tányért, a Zám- bó kapja el. hogy le ne kalimpáljon. Osszenéz a szoba. — Janink, te ittál — szól a felesége. — Jgön ittam, ha ittam, leinek mi köze hozzá! — fortyan fel s kiálló szemei vérben forognak. Föláll, arcán a halál ereje lobban ';i, aztán megfordul, lassú mpzdui,«t(ikík<»l bemegy » s/.o baba Bevágja az ajtót, hogy a ok esik ki a falból. Néném sírva borul az asztalra. — Három -zöm körtéjér — (czdi valaki. ,— Nyócvan kilo búzát —folytatja egv má-ik, — Hogy az isten vergye mö? az ijjen embörnyúzó hóhérokat — morog egv harmadik — ki hallott má íjjet, három koszván- eás gyümölcséi-? Aztán elbúcsúznak. KINT ÁLLUNK ÖTEN NAGYOBB GYEREKEK az udvaron, a szemünk összevillan: aló mars. A féleszű Kiilii vinnyog a hétben: — Piiszta, szijesszünt, Jó sötét az éjszaka, ilyen kell ma uókiink. HA MÁSNAP LÁTTÁTOK VOLNA Törköly Ispán Urat, meg a Krisztin lantit: majd a guta ii.ütte meg ókét — a Cjás/arkörtefán nincs egv árva szem re, még betegség ellen sincs. Mind a -árba hevert, apró, meztelen -ajkak valamennyit gondo-o” kánúvá tipor ák. Aj, aj, még aat a drága j0- hűséges Hetktort is megetette valaki és sehol egv árva, áruló lábnyom. vagv valami — A vén farizeu* Mihály ál',f> hétig káromkodott, mert három nap éj három éjjel le sem hányhatta a szeméi: a Törikölv Ispán Ur parancsára «osgöbicoscl ceőrf' töltött puskával strá'zsálla s ya* merő tétleneket, «•’ ik ilyK,11 csúffá tették Krisztin Tántinok- az Uraság unók«.húgának a -*€' mefénvét a császárkor tefát. HÁT CSAK NEM HAGYJUÍ A BŐRÜKBE a lógorom búzaját? (Részlet a szerző készülő ,S%' ROMKA KENDŐ” című regényéből.)