Új Dunántúl, 1947. november (4. évfolyam, 249-273. szám)
1947-11-07 / 253. szám
1 ŰJ DUNÁNTÚL 1947 NOVBMBBt 7 ...A SZOVJET HATALOM RÖVID TÖRTÉNELMI IDŐ ALATT BEVEHETETLEN ERŐDDÉ VÁLTOZTATTA ORSZÁGUNKAT. A VILÁG VALAMENNYI HADSEREGE KÖZÜL A VÖRÖS HADSEREGNEK VAN A LEGSZILÁRDABB ÉS LEGMEGBÍZHATÓBB HÁTORSZÁGA. SZTÁLIN A szovjetköltők jelentést tesznek 30 év történelméről A mai napon: Aki szakad, fejét magasba emeli és érzi, hogy ereiben frissebben lüktet a vér. — A mai napon: Akit börtönbe zártak, úgy érzi, hogy a 'kint süvítő széllel a szabadság leheleté feszegeti tömlöcének rácsait. — A mai napon: Azt mondják az emberek: ma harminc éve, s van akinek arca felragyog, s van a'kinek vonásait eltorzítja a gyűlölet. Ma harminc ével Úgy zeng ez a mondat világszerte, mint a csákányütés e^y kivénhedt világ romjain; úgy zeng a mondat. mint a kalapáe-sütés, amely atz új barázdát szántó ekevasat formálja. Valami történt harminc évvel ezelőtt, ami még ma is, harminc év múltán félelmetes a maga újszerűségében s ellenállhatatlan a maga friss erejében. Jó, vagy rossz-e, ami történt, — kérdezik bizonytalanod és kételkedők. Kik feleljenek oe*kik? A gigászi építómunka lenyűgöző ^eredményei, vagy világrengető harcok csodálatos győzelmei? Talán embereik adják meg a választ? Emberek, akik ma csakugyan azok, de valamikor muzsikok“ voltak csupán? Boldog. szabad parasztok, vagy a gyárak önfeláldozó sztahanovistái? Harminc esztendőn keresztül a munka és a háború frontján adták meg a választ. De ma, a mai ünnepen szólaljanak meg a költők, a Szovjetunió, a szovjet kultúra énekesei, akiknek minden zengő sora igazolása annak, hogy a föld egyhatodán az élet, a szépség és a harmónia, az emberi boldogság keresésének és megtalálásának jegyében folyik. A fa egyre szélesülő évgyűrűi megmutogatják a törzs korát. Lapozván a szovjet költők versei között s figyelvén mind ömlik egyre bőségesebb sugárban a nagyszerű alkotások árama, elénk tárul a Szovjetunió történelme. Annak a Szovjetuniónak a történelme, amely évről-évre erősödött és erejéneik növekedése egyre hatalmasabb lendületet adott a költők szárnyalásának. A szovjet költő együtt született a szovjet hatalommal; kiállt annak ügyéért mindig és mindenkor, mert ez az ügy a népé volt. amelyért síkraszállni a Szovjetunióban és mindenütt a világon a költők igazi feladata volt mindenkor. Szinte felénk zeng a mi Petőfink szava: „Előre hát, mind aki költő A néppel tűzön, vizen éti“ Nem lehet megállapítani, hogy I azok harcoltak győzelmesen néki vívta ki a másik szabadságát I piik és az egész világ szabadsá- a Szovjet nép-e költőiét, vagv l sáért. „Elvtársak! Vér a barrikéd! Szívek és lelkek barrikéd ja.“ így kiált a művészek seregének Majakovszki 1917-ben. — ... és a művészek serege osak- úgy, mint a munkások és parasztok katonái, harcba vetették magukat és győztek. Egy új világért harcolni csakis új típusú, új hangú költő képes. „Felénk új értékű igazság int, Szivünkből minden régi lomot kivetünk, A terek a mi palotáink, Az utcák a mi ecsetünk.“ Miért mindez? — Talán azért,Igét? Talán azért, hogv vállala- hogy nagy alkotások szolgálják I tok, rész vén y társ aoágok haszna régi, vagy új cézárok dicsosé-1 gyarapodjék? Nem „ ... a munkás sorsa Jobb legyen, mint azelőtt. Minden falu, minden város, Fényben, világosságban éljen! A fény, a világosság egyre I után derű és szépség látomásait jobban ragyogta be a szovjet I éneklik a dolgozó nép költői: életet s a nagy erőfeszítések I „Harmat csillan, napfény árad, Csupa mosoly a vidék, Hogy fürdeti, nézd. Az ágak friss lombját Az égi kék.“ Hol vagyok? Síkság ez, vagy tenger? Tündöklik minden itt körül... Csak áll és néz és él az ember S minden percnek külön örül. Alexej Szurkev, aki így énekel, vájjon csakugyan pokolban vagy rideg kaszárnyában élt, ahogy a Szovjetunió ellenségei hazudtak a szovjet életről, vagy pedig egy olyan világban, ahol a dolgozó ember élete tele van örömmel és szépséggel. Szvjetlov írja: „ ... és nem sírnak özvegyek, Zsiványok kapzsisága nem röhög. Minden kincs a népé. Még az J tetlen messzeségben trónol, itt j aranv is, millióik életének meg-1 hívja az embert. , tontója, amely másutt elérhe- j .......jöjj barátom! Te végy el, véled szívesen megyek, Te légy a gazdára, végy csak el merészen. Kisgyerekeknek szép játék legyek. Vagy, — fegyver hű védelmeződ kezében. A zsiványok kapzsisága, az elnyomók gonoszsága rátört erre a boldog életre, de a hű védelmezők kezében legyőzhetetlen fegyvereik voltak, nemcsak a föld kincseit, hanem az igazság a haza és szabadságszeretetének megdönthetetlen eieje. A mai diadalmas november 7en a honvédő háború idejéből idézhetjük Sztmonov 1941 no- \ ember 7. c. versét a szovjet nép mostani nngf vezéréhez: „Se bú, se baj, se áldozd, se könnyek Ki nem tépi szívünkből képedet, Ha új tusók és új veszélyek jönnek. Csak még jobban megedzik népedet Azok a terek és azok az utcák, ahol a nép harcol, nem jelentették többe a szovjet 'költők számára a „durva külvilágot" hanem nagyszerű találkozási lehetőségeket nyújtottad a népijei. Aki ma végigmegy Moszkva és a Szovjetunió számtalan városának ragyogó épületekkel szegélyezett utcáin és terein, ugyanazt érzi, mintha a szovjet költők verseit olvassa. Az érzé- -ekneik ez az azonossága egy igazán népi kultúra létezésének szolgáltatja bizonyságát. Ha keressük az alkotások és a versek közös motívumát, ami megadja a szovjet élet ritmusát, a munka az, egy egész nép érdekében végzett önfeláldozó tevékenység gépeikben ós versekben, ami felénk áramlik. A szovjet költő tudott harcolni a foradalom idején, de tudott élen járni a munkában is. Szinte ott vagyunk az elképzelhetetlen arányú munkánál, érezzük annak lüktetését: „S húszmázsás súlyos vasdarú Kinyújtott karján az ököl: A kalapács, . a vaspöról y! Mellette fúró működik, Csörömpül, reszket, küzködik, A sziklakőbe lándzsa szúr, Rikácsol ott és mélyre fúr A kotrógép és harcba lép, Fogával gránitszirtbe tép, É6 szikra hull a víz fölött, Gőz, por, korom száll, füstölög. fts visszatérve diadalmenetben, A Kreml-nél találkozunk veled, Üjra ott állsz katonaköpenyedben az ünneplő népáradat feleit.“ A diadal eljött. A Szovjetunió hatalmasabb, mirt valaha. Mi magyarok, akid szomszédai lettünk ennek a l--.italomnak, nem kell-e. hogy féltsük létünket és függetlenségünket? Kérdezzük meg ismét a szovjet költőket! Pervomajszki mint annyi sók más szovjet költő, résztvett a háborúban cs itt küzdött Magyarországon. — Egy napon csapata elfoglalt egv kis magyar falut. Kunszentinárton volt a neve. Nagyon sok magyar embertől hiába kérdezzük, jelent-e valamit számára ez a név? A szovjet; katona tudta. Verset írt Petőfi Sándorhoz. A szétlőtt Kunszentmártoni házaik között: „nem én akartam, ós nem .Te dúltad szét nálunk a kertet" Petőfi Sándor, a mi Petőfink emlékét, nyomait kereste. „fis épp e fák lesték egykor (ki tudja!) Mi fájt, mi ébredt, zengett szíveden; Merről eredt, hová vitt sorsod útja, — E fáktól végre megkérdezhetem.“ A szovjet költő a győztes csa-J zeng, hanem ta után nem diadalmi énedet 1 „Találkoztunk, bár száz év választ széjjel. Köztünk nincs per.“ Igen! Petőfi ós Pervemajszki, a magyar és a szovjet költő, a szabadságért élő és harcoló magyar és szovjet nép között tiem \ volt és nincsen per. Egy eljövendő magvnr sors boldogsága függ attól, hogy soha ne is legyen! Szigeti Pál. PÉCSI RENDÓRfANO SZTÁLY zártkörű tánciskolája november hó 9-én, vasárnap délelőtt 10 órakor kezdődik Balognál a Vo-utas-Otthonban Hölgyek jelentkezése 9 órától Dr. Benedek Jenő szociálpolitikai előadása a vármegyeházán Nagy érdeklődéssé! várja Pécs közönsége dr. Benedek Jenő min. tanácsos hétfő délután 6 óra kezdettel tartandó előadását. Dr. Benedek, mint Ol; Károly népjólé-ti miniszter elvtárs megbízottja a szociálpolitikáról fog beszélni. Az előadás ingyenes és a vármegye- háza közgyűlési termében lesz. A Szociális Felügyelőség kéri a közönséget és aiz érdeklődőket, hogy az aktuális előadási« minél nagyobb számban jelenjenek meg. Leütötték és kirabolták a láaynéző után Havas Kálmán hálókocsi kalauzt a pécsi személypályaudvar sinei között eszméletlen állapotban, leütve találták. Az elsősegély mán magáhoztérve megállapította, hogy eltűnt 400 forintja és valamennyi személyi im a. Havas elmondta, hogy egy ismerősével találkozott, aki kérte, hogy mondjon véleményt menyasszonyáról. E célból hármasban beültek a vendéglőbe. Rövid idő múltán, minden átmenet nélkül kijelentette az ismerőse, hogy rosszul érzi magát és ezért haza akar menni. Havas aizonban még tovább maradt. Nemsokára visszajött a menyasszony és kérte, hogy jöjjön vele „meglátogatni“ beteg vőlegényé:. Havas azonban jól érezte magát a borosüvegek közepette és nem ment. Amikor 8 óra felé a kocsija felé indult, hátulról — állítása szerint — leütötték. A borbaágyiazott leánynézés ügyében megindult, a nyomozás. SZÍNHÁZ SZÍNHÁZI MŰSOR Péntek este 548 órakor: ISME RETLEN VÁROS (ünnepi dfszelő adás). Bemutató bérlet Szombat este órakor: ISME rétién város (Szelvénybérlet). Vasárnap délután 4 érakor ESERNYÖS KIRÁLY. Vasárnap este órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. Hétfőn este '/,* órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. Kedden este Í48 órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. Szerdán este órakor: ESER NYÖS KIRÁLY. férfi és Itői pulloverek nagy- választékban Brocker Kossuth Lajos-utca 3. szám. A NÉPEK TÖRTÉNELME SOK FORRADALMAT ISMER. EZEK ABBAN KÜLÖNBÖZNEK AZ OKTÓBERI FORRADALOMTÓL, HOGY VALAMENNYI EGYOLDALÚ FORRADALOM VOLT. A DOLGOZÓK KIZSÁKMÁNYOLÁSÁNAK EGYIK FORMÁJÁT A KIZSÁKMÁNYOLÁS MÁSIK FORMÁJA VÁLTOTTA FEL, DE M*^A A KÍZSAKMANYOLAS MEGMARADT CSUPÁN A KIZSAKMANYOLÓKAT ÉS ELNYOMÓKAT VÁLTOTTÁK FEL MÁS K1ZSÁKMÁNYOLÓK ÉS ELNYOMÓK, DE MAGUK A KIZSAKMANYOLÓK ÉS ELNYOMÓK MEGMARADTAK. EGYEDÜL AZ OKTÓBERI FORRADALOM TŰZTE KI CÉLUL MINDENFAJTA KIZSÁKMÁNYOLÁS MEGSZÜNTETÉSÉT ÉS MINDEN NÉVEN NEVEZENDŐ KIZSÁKMÁNYOLÓK ÉS ELNYO MÓK MEGSEMMISÍTÉSÉT. SZTÁLIN