Új Dunántúl, 1946. augusztus (3. évfolyam, 171-195. szám)

1946-08-18 / 185. szám

ttfy fUőUtítfoi J DUWWTUL A MAGYAR KOMMUNISTA PART D E L 0 ü N A N T U L I LAP] Ma és Szent István napján Magyarország dolgozó népe az új kenyér ün­nepét tartja * ÉVFOLYAM, 185. SZÁM. ÁRA 40 iiJlér PÉCS, 1946 AUGUSZTUS 18. VASÁRNAP \J\ kenyér — új pénz — új magyar Az áj kenyér ünnepét üli ma I egész ország. Azét az új ke­ltrét, amelynek magvát ezer év először vetette saját földjébe magyar paraszt, hogy kalászát 'iát földjén is arassa. Azét az I kenyérét, amelyet többé nem [ítrholdas hűbér-arisztokraták, így nrambátyám zsírosparasztok felnek meg, mig annak, aki ar­cnak verejtékével megdolgozott He, legfeljebb a korpája jutott. Hét az újkenyérét, amely végre aki magvetéstől cséplésig, Zártöréstől a malmok garatjáig bndozta, ápolta, szárba szökken. Hte azért, hogy magának, csa­pjának és minden magyarnak italán ott legyen. Azét a ma- W kenyérét, amelyet többé nem !(H sóért, lehordott városi ron-1 fokért, gyufáért, vagy bagóért "ereberélgetnie, hanem amelynek leMiiletes áráért nyiltárusitásu betekben megkaphat mindent, mire odahaza szüksége van. Nagy ünnep ez a magyar pa­pságnak. Az első és talán leg. •gyobb magyar királynak, Szent 'Ivánnak ünnepén országszerte J'Van áhítattal hordozzák körül az ’J kenyeret, mint amaz ereklyét, az aranyos kalitkába zárt »bbot, hazátteremtő István ki- % emlékét. És valóban van is ’•laml hasonlatosság a két erek- y* között. Az egyik, az ezer- ;*?tendős, évszázadokon át arra miékeztetett, hogy ezen a tájon “agyarok alkották meg az első iszefüggő és a kor követelmé- yelnek megfelelő államot és tar. “iták fenn azóta is. A másik, a “»i ereklye, az új kenyér arra ;mlékeztet, majd mindörökre, 'ogy ezen az oly hosszú ideje "agyar földön csak ezer év után "it a föld igazi birtokosa a ma- Tar nép. És ahogy egy évezre­di keresztül hálás szívvel emlé­keit meg ez a nép arról a nagy irályról, aki hazát teremtett nekl "gy ragaszkodik maid további “er esztendőkig új jelképéhez is, "Kely * saját földön ezer eszten- i*a küzdelemmel vívott szabad- agot jelenti számára. , Mert ezer esztendőn ót, mindig "igázva, de mindig új erőre kap- ’a küzdött a magyar paraszt fárt, amit ma ünnepel. Budai "*gy Antaltól Dózsán és Petőfin I 1919. máciusáig, sőt azon túl 1 nemrég temetett kommunista '•ártlrokig egyenes az út a kolozs- “onostorí gyilok, a temesvári tu­fa trón, a segesvári költő vérétől J'ros kard és a budai cukrász­ban eldördült revolverlövés év- “ázadokon keresztül Is egybelán- •flódtak, mint ugyanannak a nagy ’áp szabadságharcának tragikus ’“«szemel. És ma, amikor a fal­iak népe országszerte ennek a l?r«nak végső diadalát, ennek a kralnak első édes. légy megtes- “"ölését ünnepli, lehetetlen nem '““dőlni a lezajlott viadalra és bak hőseire. De a j,arc véget ért, helyeséb­en formákat öltött. A szabad °‘dön megtermett új kenyér itt b és jó pénzt, értékálló forin- kap érte az, aki munkát fek- e*eU bele. És amikor a búzáért 1 Paraszt megkapja az első fé- “J’es forintot, bizonyára eszébe kinek-minek köszönheti ezt. bébe jut, hogy már a háború '”11 hallott suttogni valamit nr- ”l> hogy a föld azt illeti, aki "'«Cmüveü, —. hallotta, de oda ""Ugatni is alig mert, hiszen al Irta: Révész Gy. István ilyet kimondott, az „büdös bolsi“ „rohadt kommunista“ volt és sen­ki se látta többé ha a kakastollas a nyomába akaszkodott. Azután kifosztották az országot, végig­taposták germán csizmával és dzsentri bilgerikkel, elhurcolták az állatokat, elhurcolták a gépeket és elhurcolták a munkabíró em­bereket is. És a paraszt ismét csak meghallotta a nép mélységeiből felhangzó hangokat: ellenállni a fasiszta gyilkosoknak, elrejteni mindent a nyilas rablóhordák elől, mert nem velünk, hanem elle­nünk szerezheti csak a magyar a szabadságot magának és földjének is. De ezt a hangot is elnyomta fülében a pribékek és rögvédő sehonnaiak felbérelt kórusa: „vö­rös kutyát" „Zsidóbérenc!“ „Moszkva ágensei!" És egyszerre csak, a felszaba­dító hadsereg, mint valami tisz­titó szélvész kisöpörte a nagVhan. guakati, a gyilkosokat, rablókat a paraszt verejtékén hízott földes­urakkal együtt. És a föld népe szinte percek alatt ráébredt: Az a suttogó, elnyomott hang tartal­mazta az igazságot. Horthyék, Bethlenék földosztást ígértek és mi lett belőle? Adósság, nyomor, 'még fokozottabb parasztkizsák­mányolás. A szervezett munkás­ság élén a most már nyíltan szer. vezkedő, erős és céltudatos Kom­munista Párttal földet követelt és hatszázezer magyar nincstelen paraszt, zsellér, gazdasági Cseléd alig néhány hónap múlva saját földjén látott munkához, hogy napfényre hívja a ma ünnepeltet: az új kenyeret. A régi parasztelnyomók azon­ban nem nyugodtak bele a meg- változhatatlanba. Most ők suttog­tak, mint annakidején a kommu. nisták, de mennyire más volt az, amit suttogtak! „Ne dolgozz pa­raszt, úgy sem marad kezedben a föld!" — ezt akarták elhitetni mindenfelé, hogy megbénitsák az ekét, vagy kaszát tartó munkás­kezet A Kommunista Párt azon­nal válaszolt: követelésnek állí­totta fel a földreform azonnali befejezését, az új gazdák birto­kainak telekkönyvezését. És a kommunisták követeléséből ismét valóság lett. Az ország legtöbb helyén a telekkönyvezés már megtörtént, ahol pedig még nem, ott a Magyar Kommunista Párt gondoskodik róla, hogy még az , idén megtörténjék. Ä földhözjuttatott paraszt rá­ébredt a tények nyomán arra, hogy ki az, aki valóban mellette áll, aki nemcsak szédítő szép kor- tcsszavakat hangoztat felé, de minden erejével harcba is, száll érdekeiért. De munkáját még mindig gátolták a múltból ittma­radt akadályok. A közhivatalok­ban, a jegyzői, főszolgabírói szó. bákban még mindig a régi lovagló­ostoros parasztnyúzók ülnek, akik nem egy helyen azt is megaka­dályozták, hogy a maguk kiski- rályságának határai között a de­mokrácia törvényei .érvényre jut­hassanak. Rettegésben tartották és gazdaságilag is lehetetlenné akartak tenni mindenkit, aki nem volt hajlandó az elmúlt idők szel­lemében szolgálni őket. És a Kom­munista Párt újra sikraszállt, a nép ellenségei eltűntek városok­ban és falvakban egyaránt a fej­lődés útjából. A föld végül tehát, ezeréves harc után a paraszté lett, szilár- oan és megmásithatatlanul a dol­gozó paraszté. De a múlt bűneit nem lehetett könnyen levezekelni. A paraszt megművelte a földjét, de mit ért vele, amikor munká­jának ellenértékéül papirrongyo­A csehszlovák államelképzelés terheit nem viselheti kizárólag a magyarság Gyöngyösi külügyminiszter válasza Masaryknak — A külföld baloldali sajtója Magyarország mellett Párisbói jelenük: Gyöngyösi János külügyminiszter válaszul Masaryk csütörtöki beszédére nyi­latkozatot adott a Magyar Távi­rati Iroda különtudósitójának. Többek között ezeket mondotta: „Masaryk deklarációmra fölényes iróniával válaszolt, de nem cáfolta a tényeket, hogy a magyarság jogfosztott állapotban, kiutasításra előkészítve, állandó félelemben él Szlovákiában. A magyarság sérel­mei új keletűek és ezek a sérel­mek Masaryk Tamás Csehszlová­kiájában ismeretlenek voltak A sérelmek cáfolat nélkül ma­radtak, tehát igazak. Az ellenük való tiltakozást csak az elfogult­ság azonosíthatja revizlonlzmus- saL Egy üldözött nép fájdalmas pana­szát és tiltakozását nem lehet zo­kon venni. széljünk az alapvető problémákról. I sikkad. A Popuiaire, amely nagy Csehszlovákia kizárólagos nemzeti | cikket ír a magyar külügyminisz- á'.lam akar lenni és ennek érdé- tér beszédéről, egy szóval sem kében meg akar szabadulni a ma­gyar kisebbségtől is. Nem /fogadhatjuk el, hogy az ezzel járó áldozatot kizárólag és egyedül a magyarságra hárítsa. Nem fogadhatjuk el a magyarság kollektiv felelősségét sem. A bű­nösök nyerjék el büntetésüket, de az ártatlanok százezrei ne bűnhőd­jenek olyan bűnökért, amelyeke: nem követtek el. • Párisbói jelenti az MTI: Masaryknak a magyar külügymi­niszter expozéjára adott válasza vérszegény néhánysoros közlések­ben jelentkezik a francia sajtóban, sőt sok francia lapban teljesen el­közli Masaryk beszédét. A Humanité szerint a Szovjet­unió háború utáni poliükájának vezérelvei ismeretesek: Tartós és szilárd békére való törekvés. Azoknak a népeknek, amelyek szakítottak a fasizmus­sal, megadni a lehetőséget, hogy újjászervezzék politikai és gaz­dasági életüket valóban demo­kratikus alapokon, Jóvátétel mel­lett, de a realitások szem előtt tartásával. A ,Szovjetúnló ellenez mindenféle blokkot, meg akarja erősíteni a béke alapjait és a népek konstruktív együttműkö­dését A Szovjetúnló és Jugoszlávia demokratikus alkotmánya a te­rületén élő magyarságot nem­csak nem üldözi, hanem teljes jogegyenlőségben részesíti. A csehszlovák külügyminiszterrel egy közös célban egyet értünk: a Magyarország és Csehszlovákia közötti jószomszédi viszony meg­teremtésében. Ennek érdekében egy dolgot kell megtennünk: teljes nyíltsággal és őszinteséggel be­Stockholmból jelenti a MTI: A Ny. Dag „Magyarországi kommunisták a békéről" cím alatt ismerteü a Magyar Kommunista Párt legutóbb kiadott nyilatkozatát A svéd lap kiemeli, hogy a ma­gyar kommunisták aggodalommal tekintenek a békeszerződés elé és hangoztatják, hogy egyedül Horthy és hívei felelősek a súlyos béke- felttéelekért, mert ezek sodorták az országot a nép akaratának elle­nére a Szovjetunió és a Szövetsé­gesek ellen viselt háborúba. Meg- emlíü továbbá a lap, a párt re­méli, hogy a békeértekezlet Igaz­ságosan rendezi majd a Romániá­val és Csehszlovákiával fennálló viszonyt, Rámutat a magyar nép hálájára is, amellyel a Szovjet- úniónak a kisnemzetek érdekében irányuló párisi fáradozásait figyeli, kedvező légkör megterfemtésére Szerdán, augusztus 21-én, este 7 órakor a Munkás Kultur házban összevont páirynap amelyen liku Pél elvtárs az új városi titkár tartia bemutatkozó előadását kát kapott csupán, megszámlál­hatatlanul sok papirrongyot, amely azonban nem ért annyit sem, hogy a termelő a piaci helypénzt ki tudta volna belőle fizetni. És ak­kor ismét a Kommunista Párt állt élre. Alig három hónappal ezelőtt Rákosi Mátyás bejelentette: au­gusztus elsejére' jó pénzt adunk az országnak, mert ennek a jé pénznek fedezetét már megterem­tette a magyar munkás és paraszt dolgozó keze! Sokan mosolyogtak rajta, elképzelhetetlennek, hihe­tetlennek találták, hogy a gazda­sági válság legmélyéről tíz hét alatt ki lehessen menteni az or-_ szágot az egészséges életbe. Gú­nyolódtak a jó pénz felett, kétel­kedést akartak elcsepegtetni a reménykedő szivekbe aziránt, hogy az augusztus elsejei jó pénz jó marad-e augusztus másodikéra is. És az, ami akkor csodának látszott: a jó pénz, az értékálló forint itt van és szilárdabb, mint a kommunistákon kivül bárki is hitte volna. Mindezt a szervezett munkás­ság és az egyre jobban szervez­kedő parasztság együttes erőfeszí­tése érte el. Az éhező, lerongyo­lódott munkásság a történelem legnagyobb teljesítményeit haj­totta végre. A vasútas hónapok alatt helyreállította szétrombolt közlekedési hálózatunkat. A bá­nyász fantasztikusan nehéz körül, mények között kitermelte az ipar megindításához szükséges fűtő­anyagot. Önkéntes rohammunkád sok segitségével helyreállítottuk hidjainkat. A paraszt pedig, a tulajdonába került földeken néha igavonó állatok és használható mezőgazdasági szerszámok nélkül is megtermelte azt, amivel bizto­sítani tudja, hogy a jövőben az országépítő dolgos kezeknek no kelljen éhezniök. Ez az együttműködés, a városi és falusi, ipari és mezőgazdasági dolgozóknak ez a testvéri együt­tese fejezi ki leghívebben a mun. kás-parasztszövetség lényegét. Azét a munkás-parasztszövetségét, amelynek élén, mint irányító él mozgató erő, ott áll mindig har­cosan a Magyar Kommunista Párt. Sokat végeztünk, de még több' van hátra. A beszolgáltatás:' ren­deletek igazságtalanságai, a vám- őrlési dijak aránytalansága, az aszálysujtotta gazdák beszolgálta­tás alóli mentesitése és még száz és száz ilyen kérdés van, amely­ért meg kell harcolni éppen a parasztság érdekében. Meg keli és meg fog harcolni érte a Kom­munista Párt, és győzni fog eb­ben a harcban, mert ott sorako­zik mögötte a többé üres szavak, tó! el nem bóditható, mert té­nyekkel meggyőzött magyar pa­rasztság. Az új kenyér ünnepét üli ma az egész ország. És miközben a falvakon megszegik az első szabad földön termett kenyeret, Buda­pesten ünnepélyes külsőségak kö. zött felavatják a Szabadság hi­dat, amit a náci és nyilas hordák levegőbe röpítettek, de a demo­kráciát építő munkások keze is­mét helyreállott rocsaiból. Két ünnep egy napon és meny­nyire egy ez a két ünnep! Hiszen az egyik a parasztság, a másik a .munkásság diadalmas akaratár|.k ünnepe és ez kettős egy-ünnep- ség csak még szorosabbra fűzi a a közös munka él közös harc frontját.

Next

/
Thumbnails
Contents