Új Dunántúl, 1946. július (3. évfolyam, 145-170. szám)

1946-07-26 / 166. szám

Vtf0g> t#f6m£jeieU! Hét és fél vagon Iá?át vont el a beszolgáltatás!él egy baranyai malmos —Mindenkit bevonnak a közellátásba - Hárem halá­los ítélet a kunmadaras! perben «ssaßp^ssK | A M A G Y A R KOM HUN 1S TA PÁRT 0 É L D U NÁNTUl 1 L A P 3Ä ül ÉVFOLYAM, 157. SZÁM. Ara 1.000 odo adö^rngö PÉCS, 1946 JÚLIUS 26. PÉNTEK áS Nagy Ferenc a nemzetgyűlés előtt beszámolt a nyugati utró A nemzetgyűlés tegnapi ülésén Varga Béla elnök kegyeletes sza­vakkal emlékezett meg az elhúnyt rombor Jenő honvédelmi minisz­terről. Indítványára Tombor Jenő emlékét a Ház jegyzőkönyvében örökítették meg. Ezután Nagy Ferenc miniszter- elnök emelkedett szólásra, hogy beszámoljon a kormányküldöttség byugati útjáról. Miután a nyugati öt előzményeit a moszkvai utat, a párisi döntést és a stabilizáció idő­pontjának közelségét részletesen ismertette, kimerítően beszámolt a nyugati út egyes fázisairól, a pá risi, washingtoni és londoni ta aácskozásokról. A washingtoni tár jyalásokat mint a kormányküldött ség útjának legfontosabb állomásá jelölte meg, kiemelte azonban hogy (bár az Egyesült Államok kor ®ánya a magyar békeigények elő terjesztését nagy megértéssel hall Üatta meg, konkrét ígéreteket területi kér­déseink tekintetében mem kap­hattunk, ■Hívei a döntés a nagyhatalmak Hgyüttesének és a békeértekezlet résztvevőinek kezében van. A was­hingtoni út nagy eredménye azon­ban, hegy Molotov már előzetesen elhang­zott intervenciójától támogatva, sikerült etérni a Nemzeti Bank elhurcolt aranyának visszaadó sát. Parisban a magyar kormánykül­döttség alkalmat keresett Molotov külügyminiszterrel való személyes találkozásra is és Nagy Ferenc mi- aiszterelnök megállapítása szerint a Szovjetúnió külügyminisztere a ®agyar kormányküldöttséget régi barátként fogadta. Londonban sem sikerült a béke­igényekre határozott eredménye­ket elérni, de feltétlenül biztató Bevin külügyminiszternek az a ki­jelentése, amit a kormányküldött­ség előtti tett á párisi döntéssel kapcsolatosan: „Azért hajoltunk efelé a megoldás felé, mert az volt az érzésünk, hogy nem lehet Európa eme részében olyan hatá­rokat vonni, amelyek egyformán kielégítenének mindenkit, de igyek­szünk arra, ne hozzunk túlmerev határozatokat és meg vagyok győ­ződve arról, hogy amilyen «mértékben (távolodtunk időben a háborútól, olyan mér­tékben lesz mód arra, hogy az önök számára kielégítő megol­dáshoz jussunk." A négy külügyminiszterrel foly­tatott megbeszéléseink — folytatta a miniszterelnök — azt a meggyő­ződést érlelték meg bennünk, hogy mivel a külügyminiszterek érte­kezletén nem volt könnyű egy-egy kérdésben a döntést meghozni, ezért nem szívesen vállalkozik egyetlen nagyhatalom képviselője sem arra, hogy az egyszer már meghozott döntés ellen javaslatot tegyen. Ezért felvetettük azt a gondolatot, hogy fogadjanak el kezdeményező félnek minket an­nak a beadványnak az alapján, amelyet a külügyminiszteri érte­kezlet főtitkárságához benyújtott beadványunkban kértünk, hogy vegyék újból elő a magyar ügyet. A magyar politikai kérdések te­kintetében azt a benyomást sze­reztük, hogy a nyugati nagyhatal­mak kormányai Délkeleteurópában elismerik a Szovjetúnió kezdemé­nyezési jogát, mint olyan nagy­hatalomét, amely a legtöbb vért áldozta ezen a területen és így megszerezte magának a jogot a kezdeményezésre. így nem bizo­nyultak helytállóknak azok a véle­mények, amelyek azt tételezték fel, hogy a Szovjetúniónak és a nyugati nagyhatalmaknak esetle­ges nézeteltéréseiből bonyodalom származhatott volna. A miniszterelnök beszámolója után a Kisgazdapárt részéről Erős János vete tudomásul a beszámo­lót, majd a Magyar Kommunista Párt szónoka, Kállay Gyula elvtárs fejtette ki, hogy a nyugati út a Horthy-rendszer által okozott nem­zeti elszigeteltségünkön újabb rést ütött. A nyugati út nem lett volna le­hetséges a moszkvai út nélkül. A moszkvai út a magyar demo­krácia értékmérője lett és ennek eredményeként megnőtt külpo' lltikai súlyunk lés jelentőségünk. A magyar reakciónak az angol­szászok békepolitikájához fűzött reményei is csúfos kudarcot vai- lotak. Ha harcolni akarunk a jo­gos békecélokért akkor elsősorban a múlt bűnös marad­ványai ellen kell harcolnunk, amelyek békecéljaink elérését megvalósítását eísőso.baii veszé­lyeztetik. Területi igényeinket a jó szom­szédság és barátság szellemében vetjük fel, szükség van demokra­tikus nemzeti egységre s ennek legkövetkezetesebb harcosa a kom­munistapárt, amely a legnagyobb áldozatot hozta a nemzeti együtt­működés politikájáért. A beszámo­lót a párt-nevében tudomásul vette. A szociáldemokrata párt nevé­ben Buchinger Manó szólt a be­számolóhoz. Így bukott meg es reakcló-sznlte újabb vérvád mese a komlói bányászok öntudatán, józanságán Gyermehkolbász helyett ola'os bab, rejted fegyverek helyett bajiár- *'asság, feketézés helyed rohammunka — ez az igazság jal főzött és — ahogy a bizottság^ tagjai megkóstolták — jóízű szá­razbabfőzelék volt ebédre. Ellátogattunk a szomszédos mun­kás cserkészcsoporthoz is, amely­nek vezetője, Nagy cserkésztiszt kijelentette, hogy a legteljesebb harmóniában élnek a zsidó gyere­kekkel és nem hiszik, hogy köz­tük bármilyen súrlódás előfordul­hatna. Amikor a Joint nyaralócso­port vezetője megtudta, hogy a munkás cserkészcsapat úgy tartja fenn magát, hogy az élelmet fa­vágással szerzi, kijelentették, hogy nem tartják szociális érzésükkel összeegyeztethetőnek ezt és test­véri módon felosztják az élelmet, mégpedig úgy, hogy a 87 tagból álló munkás cser­készcsapat élelmezését is ma­gukra vállalják. Egyúttal felaján­lották azt is, hogy minden héten nyolc órát 40 ifjú rohammunká­ban fog eltölteni a hányán és etzzel elősegítik a többtermelést, mintahogy Budapesten is roham­munkát végeztek á vasútépítés­nél. A rohammunkáért Járó dija- zásról teljes egészében lemon­danak a komlói bányészgyerme- kek Javára. Az öntudatos bányászság válási oí Innen lementünk a komlói szak- szervezeti székházba.ahol az öze­in, bizottság és a két munkás- ! párt vezetői és tr.gjai előtt Abe- lovszky József elvtársunk hatal­mas beszédben rámutatott arra, hogy soha jóvá nem tehető hi­bát követne el a bányáseság, ha felülne a lelkiismeretlen fasiszta izgató csirkefogók aljas, és pont a békekötés előtt tragikus kö­vetkezményekkel járó hazudozá. sainak. Kijelentette, hogy minden ilyen antiszemita moz­golódás mögött a fasizmus buj­kál, amelynek egy célja van, hogy a munkásságot ismét kar­maiba kaparintsa. E'mondotta a táborban tapasztal­takat és rámutatott arra is, hogy itt olyan gyermekekről és if jak­ról van szó, akik' a fasizmus ál­tal legtöbbet veszítettek, amit etn- bei csak elveszthet: a szülőt és a hozzátartozót. Lakatos József elvtárs a szak- szervezet nevében nyugalomra és öntudatra intette elvtársainkat és Szerdán délután a Joint által hä­tten hetes nyaralásra küldött, leg-! tebbnyire apátlan-anyátlan zsidó! gyermekek és kísérőik megérkez-j , k a komlói bánya közelében iekvö erdőségbe. Ezek a gyerekek, akinek nagyrésze ipari és mező- [tezdasági átképzésben dolgozik hónapok óta, az amerikai zsi- adományaiból három hetes /[boni nyaralásra jöttek le a kies Mecseki erdőbe. ..A Joint ez -akciójának semmi ,£*6 nincs és nem is volt az , "RRA akcióhoz, hanem kizáró- *9 egy zsidó jótékonysági intéz- „ ény tette lehetővé ennek a 600-as [^Portnak baranyai nyaralta/á- is. A rágalomtól a vérvádig Még meg sem érkeztek a nya- ■° gyermekek, már lelkiismeret- : izgatók, akiket a nemrég párt- bol kizárt volt lapszanceszió hi- A1 sorában kell keresetiek, .'ází- bi kezdték a nyomorúságos élet- *z°nyuk miatt amúgy is joggal ^keseredett bányászokat, küiönö- n a bányászasszony ok at. Szerda este indult e> Vasason v. újabb, eléggé el nem Ítélhető ■vád mese, amelynek lelbtikka- s* helyeitől függően többféle változata volt. így akadtak, akik j megesküdtek arra, hogy a gyere-j kék mind pisztollyal, sőt egyré-: szűk géppisztollyal van fe!fegyver-i kezve. Voltak, akik látták, ami­kor két libát vettek a 600 gyei- mek'ből álló csoportnak. Egyesek pedig már csütörtök reggel azt a hírt terjesztették, hogy a nyaraló csoport közvetlen szomszédságában táborozó pécsi munkás cserkészek (két 10—12 éves tagja eltűnt és ők látták, amint a zsidó fiúk rőfnyi kolbá­szokat ettek. Ezek az izgatok, akiknek játéka és célja közismert és akik mögött a tegnapi nyilasok állanak, néhány óra leforgása alatt még sok, egyébként józan felfogású bá­nyászt is megfertőztek. Emiatt határozta el a Magyar Kommunista Párt, hogy a Szociál­demokrata Párttal és a Szakszer­vezettel közösen, belevonva a rendőrség politikai osztályát, va­lamint a legjobban érintett pécsi izraelita hitközség vezetőségét, ki­száll a helyszínre és meggyőződik arról, hogy tulajdonképpen mi is történt. A szemleúiton a Magyar Kom­munista Párt részéről Abelovszky József, a Szakszervezet részéről Lakatos József és a Szociáldemo­krata Párt részéről Reinhold Antal elvtársak vettek részt, míg a rend. őrséget Fajta Károly rendőrőrnagy és Gál László rendőrszázados elv­társak képviselték, az izraelita hit­község nevében pedig Róth Sán­dor elnök jelent meg, akit elkisért a Joint pécsi vezetősége képvise­letében Harnik István elvtárs is. Gyermek holbáf z helyett olajos bab Először a Joint táborát látogat­tuk meg, ahol ötperces szemlélő­dés utná kiderült, hogy sem liba, sem kolbász, sem cso­koládé, vagy más inyencfalatok nincsenek, hanem a gyermekek részére olaj­figyelmeztette őket arra, hogy amikor minden munkás harcol a feketézők és a munkásságot ki­használó kapitalisták ellen, akkor ne lalacsonyodjon le a fajvédelem szennyes mocsarához és ne azonosítsa ez apátlan- anyátlan (munkásgyerekeket a feketéző zsidóval, aki éppoly ártalmas a közösségre nézve, mint a feketéző keresztény. A Szociáldemokrata Párt ne­vében megjelent Reinhold Antal e'vtárs bizonyára az idő előre­haladottága miatt külön nem kí­vánt az ügyhöiz szólni, majd Faj­ta 'Károly rendőrőrnagy elvtárs hogy ne üljenek fel olyan dajks- felsizólította a bányászságot meséknek, hogy itt fegyveres if. jakról van szó. A Joint ifjak nevében a tábor vezetője megfogadta hogy közös­ségben akarnak élni a bányász- ifjakkal, meghívta a bányász elv- társakat, íhogy bármikor saját szemükkel meggyőződhetnek ar­ról, hogy milyen alávaló hazug meséket terjesztettek róluk. A bá- nyásizság nevében Lehr elvtársunk az üzemi bizottság alelnöke ki­jelentette, hogy a banyászságtól mindig távol ál­lott az antiszemitizmus és a fajvédelem és nem engedik so­raikat megbontani, de ha mégis akad olyan rendbontó, aki bár­milyen zavart akarna kelteni, . » * . .» ,,*•* **'* 1 till . , I u/< ti 1>m«í Tj gát szemben. íme, így sízületett meg a fa­sizmus jóvoltából és így bukott meg a bányászöntudaton a kom­lói vérvád ostoba meséje. (i.) Jelentik még... Szófiából jelentik: Georglev miniszterelnök benyújtotta azural- kodóbáz trónfosztásáról és a nép- köztársaság kikiáltásáról szóló tör­vényjavaslatot. (MTI) Párisból jelentik: Hivatalos értesítés szerint Bidáult miniszter- elnök és külügyminiszter hozzá­járult Bymes javaslatához, hogy az öt európai békeszerződés terve­zetét késedelem nélkül nyilvános­ságra hozzák. (MTI) A slabíiizáció titán minden valutát és az 500 grammon felüli aranyat leiéibe kell helyezni Budapestről jelentik: A Gazdasági Főtanács sajtótájékozta­tása szerint vasárnap (megjelenő valutarendelet értelmében augusztus 1-től letétbe kell helyezni a Nemzeti (Banknál, vagy más kijelölt intézetnél minden külföldi fizetési eszközt, színaranyat és törtara­nyat, valamint minden aranytárgyat, amely meghaladja egy család birtokában az 500 grammot. A kormány a letéteket nem veszi igény­be, csupán a stabilizáció érdekében akadályozza meg, hogy a spe­kuláció eszközeiül szolgáljanak. A letétbehelyező kívánságra a Nemzeti Bank teljes forint ellen értékért megváltja a letétet. Aki nem tesz eleget letétbeli kötelezettségének, az 10 évig terjedhető fogsággal büntethető. j rni és mpiuksí Mi resztre értekezletet tériünk pénteken 26 án, délután 7 órakor a Bajcsi Zsilinszky-utcai pártházban EMU: or. szabó Pál Zoliin & dp, minor Pál Bm. MEGYEI BIZOTTSÁG! A fontos tárgysorozatra való tekintettel kérjük elvtársaink pontos és teljes számú megjelenését*

Next

/
Thumbnails
Contents