Új Dunántúl, 1946. július (3. évfolyam, 145-170. szám)
1946-07-09 / 151. szám
Assisi Szent Ferenchez hasonló reformerek kellenek, akik megértetik mindenkivel,hogy az egyháznak nincs szüksége vagyonra, papi birtokokra — mondja Erzsébet főt ok as stony, aki a ßicsi karmeliták rendházában ébredt rá, hogy ma iuxus a ba’ok elől kolostorba zárkózni A kezében tartott durva vászondarab széleit gondos újakkal hajtogatja zsebkendőnek. Amikor belépünk, derűs tekintetét ránk emeli és kezet nyújt. Erzsébet főnökasz- szony, a rákosszentmihályi Karmelita nővérek ezeretetotthonának vezetőnője. Szobája kopott, szegényes. Pokróccal leterített ágy, szék rény ,szék, asztal ,a falon néhány szentkép. A tisztelendöasszony a Karmelita Nővérek durvaszövésű. barna ruháját viseli, friss, fehér gallérja a sok mosástól megvékc- nyodott, magasszárú cipőjének tál. pa darabokban válik le a felsőrészről. — Az egyháznak szegénynek kell lennie, — mondja — és adnia kell. Segítséget, megértést és mindenekelőtt: szeretetek A katolikus egyházban reformra van szükség. Assisi Szent Ferenchez hasonló reíormerekre, akik megértetik mindenkivel, hogy az egyháznak nincs szüksége vagyonra, papi birtokokra. Helyesen teszi a demokrácia, ha fellép mindenki ellen, aki nem felel meg a hivatásának. Az a pap, aki a fennálló rend ellen lázit és politikával foglalkozik, nem felel meg a hivatásának. Erzsébet főnökasszony hosszú útat tett meg ,amíg felvette a karmeliták szigorú ruháját. Középiskoláit Párisban járta, egyetemi tanulmányait Londonban végezte. Orvosi és jogi diplomát szerzet*. életszínvonalának emelése csak demokratikus államban lehetséges. Természetesen azon vagyunk ml Is, hogy minél előbb megalakuljon az a társadalmi rend, amelyben nem lesznek segítségre szoruló emberek. Ebben az esetben természetesen a mi munkánkra sem lesz szükség. De ml nemcsak anyagi segítséget nyújtunk ... Érzi, hogy félbe akarom szakítani és megrázza fejét: — Téved, ha azt hiszi, hogy a vallásra gondolok. Mi nem térítünk. A mi szerepünk az, hogy szeretetet adjunk. A vallás mindenkinek magánügye. Még az itt lakó gyermekeket sem szidjuk meg, ha nem mennek a kápol- ába. — Soha, sehol olyan tökéletesen felszerelt gyermekotthonokat nem láttam, mint a Szovjetúnió- ban — fűzi tovább a szót. — És soha sehol olyan kultúrszonv jot, a műveltségnek olyan általános elterjedtségét, mint ott, nem tapasztaltam. Szeretnénk uij is müveit, önálló, egészséges gyermekeket nevelni. Arra gondolok, jó lenne egy kölcsőn- könyvtárat felállítani... A felnőttek gondterhelt arca kisimul, ha megpillantják. Gyerekek ölelő karja fonódik búcsúzóan s tisztelendő asszony nyaka köré, amikor a város felé indul. Gyalogosan vág neki a hosszú útnaj>. mert nincsen pénze villamosra. Durva ruhájának redőit megemeli kissé, hogy gyorsabban járhasson. Siető lépteivel hamarosan eltűnik a kukoricatáblák között vezető göröngyös úton. Pongrácz Zsuzsa. .Nincs ma oly an tisztességes ember Magyarországon, aki ne szorulna segítségre — mondotta Mr. Stanley Sommer szombat esti pohárköszöntőjében' Szombaton este a város és a vármegve vezetősége a Pécsi Újságíró Klubban díszvacsorát adott ....... . , . ,a városban tartózkodó mr. StanMeghivtak egyetemi lektornak. A j Sommer UNRRA fődelegátus pécsi karmeliták rácsokká! einen- és kisérete tiszteletére. tett kolostorában ébredt rá, hogy a mai nehéz életkörülmények között nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy a bajok elől kolostorba zárkózzék. A MKP segít — Hárman jöttünk el Pécsről — meséli — miközben arcát egy pillanatra sem hagyja el a mosoly. — Megkaptuk Rákosszent- mihályen ezt a házat — és dolgozni kezdtünk. A községgel karöltve a szegénygondozást látjuk el. Ma már 16 nővér él velünk az otthonunkban. 1480 ember kap naponta háromszori étkezést és napról-napra nő a bentlakó gyermekek száma. — A Kommunista Párt segít minket — folytatja. — A helyi pártszervezet felszólítására a Mikes szövőgyárl munkások heti egy órát nekünk dolgoznak. így neveznek minket: „A mi nővéreink". A munkájukért kapott pamutot nekünk adják, mi ha. risnvát kötünk belőle. Ezenkívül zacskókat ragasztunk. Nem élünk könyöradományokból. A tisztelendő asszony, aki a ma • ga rendjében forradalmi újításokat végzett, kiveszi részét Magvaor- szág lelki újjáépítéséből is. Megismerte és magáénak vallja n MNDSz céliai-t. Medgyessv Gyula rákosszentmihályi kanonok engedélyével ő vezeti a rákosszentmihályi MNDSz szociális osztályát. — A legfontosabb az egységet megteremteni, — fejtegeti. Csütörtökre gyűlést hívtunk össze, remélem Rákosszentmihály na. gyón sok asszonya eljön. Mt magunk is jó oéldával járunk elöl: a Karroelnővérek vigyáznak n gvermekekre az MNDSz napközi otthonában és már felvettük a kapcsolatokat a helyi Gyermekbarátok vezetőjével is ... A szerény és szegényes vacsorát meleggé és szívélyessé telte az iá baráti közeledés, amelyet mr. Sommer tanúsított irányunkban. Vacsora- közben Tolnai József polgármester meleg szavakkal kö. szántott« Stanley Sommert, áradva Pécs város jelképes kulcsát azzal a kéréssel és óhajjal: nyissa meg ez a kulcs azoknak a magyaroknak szívét, akik tőlünk’ elszakadva Amerikában élnek. t Mister Stanley Sommer megköszönve a melen üdvözlő szava, kát hangoztatta, hogy Magyarország ne várjon mindent külföldtől. Magyarország sorsa nagyon sanyarú, de nem szabad elfelejteni, hogy Magyar- ország bűnös, háborúban állt az Egyesült Államokkal és nagy bűnöket követett el nemcsak az Egyesült Államok, hanem maga népe1 ellen is. Tudja, hogy az UNRRA segítség nagyon kevés. Amikor Nagy Ferenc miniszterelnök' Amerikába utazott, általa levelet küldött, amelyben kérte az UNRRA ma- j gyarországi segítség kereteinek ki. bővítését. Tudja, hogy nincs olyan tisztességes ember Magyarországon, aki ne szorulna sec'tt.egíe. Nagyon nehéz megtalálni, ki van legjobban rászorulva a támoga tásra. de ezt a kiválasztást cl kell végezni. Vázolta ezután, liogv milyen segítséget küldött eddig és küld ezután az UNRRA Magyar- országnak. Meggyőződött arról, hogy Pé esett nagyon rossz a helyzet a klinikákon, = gyermekmenhe- lyen és a külvárosi szegénynegyedekben. A lehetőségek keretein belül igyekszik segíteni. Végül megköszönte az irányukban megnyilvánult őszinte és jóleső vendégszeretetet, — a neki átadott kulcsot. Felszólalását azzal fejezte be. hogy PécsTŐl a legszebb emlékekkel távoznak. Újabb valulaüzérekel tartóztatott le a gazdasági rendőrség Reggel fél ötkor kel és éjjel 12- Jcor fekszik a tisztelendő asszony. Dolgozik. imádkozik és szeretne olvasni, de újságra nincsen pénze. — Kezembe került az Igazság június 20-1 száma — most először tűnik el a mosoly a mindig derűs arcról. — Szemenszedetl hazugság, amit velem és a Marjavitákkal kapcsolatban írnak. Szeretetet adunk A demokráciáról, a jövőről folyik a szó. — Régen tudom már — mondja —, hogy a megoldás: a dolgozók i~a j uj ouHAftim Az iá nagyszabású munka .amelyet a gazdasági rendőrség e stabilizációval kapcsolatban a mai élet vámszedői ellen megindított, teljes erővel továbbfolyik. F.gyúrás után rántja le a leplet mindazokról, akik mérhetetlen lelki- ismeretlenscggel használták ki a jelenlegi helyzet adta konjukttl- rális lehetőségeket és nyerészkedési vágyból ,a dolgozók verejté- kes munkájára spekulálva óriási vagyont halmoztok fel. A valutacsempészek aranyspe. külánsok és a fekete piac hiénái A magyar demokrácia rendszeres harcot folytat a reakció ellen — mondja a moszkvai rádió hírmagyarázói a folytatja a hirrna* Moszkvából jelentik: A moszk- j észlelhető. — vai rádió hírmagyarázója előadá-í gyarázó. .rí __ ____________í/.-.: _, A pár sá ban a magyarországi fasiszta ! A Párt számos olyan vezetőj«i .. , -, . . j „ ,, ' i akt a magyar demokrácia meguzelmekkel foglalkozott. Magyar.[ etösödésének b(ve és vajamennvi országon az illegáhtásba menekült j haladó párttal való egyiittmük'ű fasiszta elemek összeesküvést i dés álláspontját vallja, azt akar szőttek a béke és az új magyar demokratikus rendszer ellen. Tagadhatatlan, hogy a magyar demokrácia rendszeres harcot folytat a reakció ellen. Ma nagv jelentősége van annak a különválasztó folyamatnak tnelv ja, hogy tisztuljon meg azoktól i reakciós kalandoroktól, akik egybefonódtak a fasiszta illegális szervezetekkel. Olyan (embereknek, akik a régi rendszert akarták visszaállítani, nincs és nem Is lehet helyük az új demokrntikü* jelenleg a Kisgazda Párt soraiban Magyarországon. A magyar asszonyoknak görcsösen ragaszkodniuk kel! a stabilizációhoz — mondoHa Naőv Ferenc mlnUízferelnŐk Ä Független Kisgazdapárt női szervezetének nagygyűlésén megjelent és beszédet mondott Nagy Ferenc (miniszterelnök. Hangoztatta egyebek között, hogy sehol a világon nincs olyan szerencsétlen gazdasági helyzet mint nálunk. Éppen ezért mindent el kell követnünk, hogy először ezen iá téhitetlenkedéssel, kétkedéssel' demokrácia ellenes jelszavakkal és azért nagyon kívánatos, ha a magyar asszonyok görcsöse« ragaszkodnak a stabilizációhoz a jó pénz hiteléhez. Ha ugyanis mégegyszer megindulni! az országban a pénz romlása. ren hozzuk rendbe magunkat,akkor nem tudom, hogyan eplte; mert ezt a szenvedést amit az nénk fel a magyar köztársaság1 infláció jelent, a magvar népnek; «letet. tovább viselnie nem lebet. | A miniszterelnök azután kiK" Minden erőnkkel munkálnunk iezte azt a reményét, hog ay szakéi! a stabilizációt, mindent el badságjogok kiterjedése tfolytó« kel! követnünk a jó pénz meg- az asszonyok mind fokozottabb teremtése érdekében. Aki ma mértékben jutnak szóhoz aiz állami Magyarországon rontja q stahili-i vezetésében. Ebből következik zációt, ez valószínűleg nem lát- hogy még fanatikusabb, kéménv ja azoknak az asszonyoknak a harcosainak kell lenniök a deute gondjait, akik a legminimálisabb kráciániak. mint a férfiak'. Elszán- élelmet sem tudiák biztosítani tan szembe kell fordulniuk ázz« családjuknak. Olyan erős lel- a reakcióval, amely mindig kiséget kell a stabilizáció alá, nyomta a népet. A szörnyű szén- adni. hogy az feltétlenül sike- védés után a népé az ország merüljön. A stabilizációt azonban den szenvedése, de holnap az övi el lehet rontani spekulációval, lesz annak minden jóléte. Franciaország magyar gyermekek üdültetését vállasa Párisból jelentik: A Magyar Függetlenségi Mozgalom értesítette a Nemzeti Segélyt, hogy a francia kormány beleegyezését adja egy magyar (gyermekcsoport franciaországi üdültetéséhez. MTI Szervezetfen akarják elősegíteni a magyar szellem minél teljesebb kibontakozását Budapestről jelentik: Tildy Zoltán köztársasági elnök vasárnap délben rádió beszédet intézett a magyar képzőművészek érdekében A képzőművészek adják a világnak azt a szent felesleget, amely az életet emberibbé, szebbé, teljesebbé teszi. Megérdemlik tehát, hogy a társadalom segítségükre legyen abban, hogy életük nagy; társadalom demokratikus Magyarország édesanyaként akar felkarolni mindé® tehetséget. Tudatosan és szervezetten akarjuk elősegíteni a t#® gyár szellem minél teljesebb kibontakozását, elsősorban művészeinken keresztül. Ezért vegyc gondjába, aíárja szivébe a magy®' magyar művésze* ellen állandó és a legnagyobb körültekintéssel levezetett razziák vannak folyamatban. Ennek tudható be, hogy napról-napra nö- vekszika letartóztatottak száma, ( akik ellen a legszigorúbb el járás j indult meg. Legutóbb a rendőrség őrizetbe vette va-1 lutaüzérkedés miatt Bertalan { (Breuer) Imrénét és Vécsei Nándor terménvkereskedőt. Ma-' jor Jánost, a Nemzeti Bank pé- j esi fiók iának tisztviselőjét, valamint Szabó Józsefet, a komlói Bányaüzem mérnökét. hivatásához méltó legyen .Az új ‘ ügyét. OLASZORSZÁG JOGOT KAP... A FOLD EGYENLÍTŐJE F.L1PSZ,S Moszkvából jelentik: A moszkvai rádió jelentése szerint sz°'. jer földrajztudósok megállapít0 Párisból jelentik: A Reuter iroda értesülése szerint elhatározták, hogy Olaszországnak megadják a jogot, bogy a békrértekezleten ismertesse álláspontját. ták, hogy a föld egyenlítője ne1" kör, hanem elipszis alakú. öngvi'ko óságot kísérelt meg, — a téie'őségrevonás elől menekülj hogy on Ejtőernyős szovjet orvos élet-hat^ küzdelme egy sarkvidéki betegért fenyegetett. Radiogram útj® Ä politikai múltja valamint valutoüzérkedés és feketézés miatt őrizetbe vett Böszörményi György, — amikor lakásán a rendőrség közegei leltározást tartottak, egy óvatlan pillanatban késsel meílbeszúrtn magár Böszörményit a mentők a sebészeti klinikára szállították. Állapota'' súlvos. Az Izvesztija a következő rendkívül érdekes esetet közli: A sarkvidéki Bungeszigeten mindössze négy szovjet polgár él, A feketepiac felgöngvölitése. —j az év legnagyobb részében e'.zármint értesülünk — a legerőtelje- j va a külvilágtól. Legutóbb egy:- sebben tovább tart és számos le- j kük arcán sérülést szenvedett, tartóztatás várható még. amely komoly következményekkel Nagy megnyugvással állapíthatjuk meg, hogy a gazdasági talpra- állásunk felé egy újabb mérföldkőhöz értünk a gazdasági rendőrség megalakításával és. hogy a hozzáfűzött reményeket be fogja váltani, bizonyítékai azok a kézzelfogható eredmények, amelyeket rövid idő alatt máris felmutilt A lengyel demokráciái nem lehet ietéríteni arról az útról, amelyen halad Varsóból jelentik: Az angol ban azt mondta, hogy nem a válcormány közölte a londoni lengyel nagykövethez intézett jegyzékben, hogy az Anglia és Lengyelország között aláirt pénzügyi egyezményt nem fogadhatja el, mert a lengyel kormány még mindig nem tűzte ki a választások idejét. A varsói rádió ezzel kapcsolatlasztások megtartásának pontos idejéről van szó, hanem az angol kormány nyomást kíván gyakorolni Lengyelországra. A lengyel demokráciát azonban nem lehet Ietéríteni arról az útról, amelyen halad. Moszkvától gyors segítséget k*J, tek. Ez azonban lehetetlent1 látszott, mert a szigetet az év nagyobb részében a hó- és 1°^ torlaszok miatt sem hajóval, s° j jégtörővel, de még kutyafog®' , sem lehet megközelíteni. Sőt k* ^ Tült, hogv repülőgép lesíállá® ^ hogv repülőgép a’kaimas hely sincs itt. Mint«--, a késedelem emberhalált jelen' , volna, Bunyiakov kapitány, kát , orvos, minden különösebb f°n ^ gatás nélkül vállalkozott 9L. hogy ejtőernyővel leszáll a ten. Hősies vállalkozását ®'Aji koronázta. Hétfőn Moszkva, ^ rádiogram jelentette, hogy ű ,y tonaorvos este 7 órakor sZCÍÍ,,. esésen megérkezett küldetés^ ^ lyérc és a súlyosan sérült aki már halálán volt vette és most nagy küz folytat életéért. ' kezeld dd01