Új Dunántúl, 1946. július (3. évfolyam, 145-170. szám)

1946-07-09 / 151. szám

Assisi Szent Ferenchez hasonló reformerek kellenek, akik megértetik mindenkivel,hogy az egyháznak nincs szüksége vagyonra, papi birtokokra — mondja Erzsébet főt ok as stony, aki a ßicsi karmeliták rend­házában ébredt rá, hogy ma iuxus a ba’ok elől kolostorba zárkózni A kezében tartott durva vászon­darab széleit gondos újakkal haj­togatja zsebkendőnek. Amikor be­lépünk, derűs tekintetét ránk emeli és kezet nyújt. Erzsébet főnökasz- szony, a rákosszentmihályi Karme­lita nővérek ezeretetotthonának vezetőnője. Szobája kopott, szegé­nyes. Pokróccal leterített ágy, szék rény ,szék, asztal ,a falon néhány szentkép. A tisztelendöasszony a Karmelita Nővérek durvaszövésű. barna ruháját viseli, friss, fehér gallérja a sok mosástól megvékc- nyodott, magasszárú cipőjének tál. pa darabokban válik le a felső­részről. — Az egyháznak szegénynek kell lennie, — mondja — és ad­nia kell. Segítséget, megértést és mindenekelőtt: szeretetek A ka­tolikus egyházban reformra van szükség. Assisi Szent Ferenchez hasonló reíormerekre, akik meg­értetik mindenkivel, hogy az egyháznak nincs szüksége va­gyonra, papi birtokokra. Helye­sen teszi a demokrácia, ha fellép mindenki ellen, aki nem felel meg a hivatásának. Az a pap, aki a fennálló rend ellen lázit és politikával foglalkozik, nem felel meg a hivatásának. Erzsébet főnökasszony hosszú útat tett meg ,amíg felvette a kar­meliták szigorú ruháját. Középis­koláit Párisban járta, egyetemi ta­nulmányait Londonban végezte. Orvosi és jogi diplomát szerzet*. életszínvonalának emelése csak demokratikus államban lehetsé­ges. Természetesen azon vagyunk ml Is, hogy minél előbb meg­alakuljon az a társadalmi rend, amelyben nem lesznek segítség­re szoruló emberek. Ebben az esetben természetesen a mi mun­kánkra sem lesz szükség. De ml nemcsak anyagi segítséget nyúj­tunk ... Érzi, hogy félbe akarom szakíta­ni és megrázza fejét: — Téved, ha azt hiszi, hogy a vallásra gondolok. Mi nem térí­tünk. A mi szerepünk az, hogy szeretetet adjunk. A vallás min­denkinek magánügye. Még az itt lakó gyermekeket sem szidjuk meg, ha nem mennek a kápol- ába. — Soha, sehol olyan tökélete­sen felszerelt gyermekotthonokat nem láttam, mint a Szovjetúnió- ban — fűzi tovább a szót. — És soha sehol olyan kultúrszonv jot, a műveltségnek olyan álta­lános elterjedtségét, mint ott, nem tapasztaltam. Szeretnénk uij is müveit, önálló, egészséges gyermekeket nevelni. Arra gon­dolok, jó lenne egy kölcsőn- könyvtárat felállítani... A felnőttek gondterhelt arca ki­simul, ha megpillantják. Gyerekek ölelő karja fonódik búcsúzóan s tisztelendő asszony nyaka köré, amikor a város felé indul. Gyalo­gosan vág neki a hosszú útnaj>. mert nincsen pénze villamosra. Durva ruhájának redőit megemeli kissé, hogy gyorsabban járhasson. Siető lépteivel hamarosan eltűnik a kukoricatáblák között vezető gö­röngyös úton. Pongrácz Zsuzsa. .Nincs ma oly an tisztességes ember Magyarországon, aki ne szorulna segítségre — mondotta Mr. Stanley Sommer szombat esti pohárköszöntőjében' Szombaton este a város és a vármegve vezetősége a Pécsi Új­ságíró Klubban díszvacsorát adott ....... . , . ,a városban tartózkodó mr. Stan­Meghivtak egyetemi lektornak. A j Sommer UNRRA fődelegátus pécsi karmeliták rácsokká! einen- és kisérete tiszteletére. tett kolostorában ébredt rá, hogy a mai nehéz életkörülmények kö­zött nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy a bajok elől kolostorba zárkózzék. A MKP segít — Hárman jöttünk el Pécsről — meséli — miközben arcát egy pillanatra sem hagyja el a mo­soly. — Megkaptuk Rákosszent- mihályen ezt a házat — és dol­gozni kezdtünk. A községgel kar­öltve a szegénygondozást látjuk el. Ma már 16 nővér él velünk az otthonunkban. 1480 ember kap naponta háromszori étkezést és napról-napra nő a bentlakó gyermekek száma. — A Kommunista Párt segít minket — folytatja. — A helyi pártszervezet felszólítására a Mi­kes szövőgyárl munkások heti egy órát nekünk dolgoznak. így neveznek minket: „A mi nővé­reink". A munkájukért kapott pamutot nekünk adják, mi ha. risnvát kötünk belőle. Ezenkí­vül zacskókat ragasztunk. Nem élünk könyöradományokból. A tisztelendő asszony, aki a ma • ga rendjében forradalmi újításokat végzett, kiveszi részét Magvaor- szág lelki újjáépítéséből is. Meg­ismerte és magáénak vallja n MNDSz céliai-t. Medgyessv Gyula rákosszentmihályi kanonok enge­délyével ő vezeti a rákosszentmi­hályi MNDSz szociális osztályát. — A legfontosabb az egységet megteremteni, — fejtegeti. Csü­törtökre gyűlést hívtunk össze, remélem Rákosszentmihály na. gyón sok asszonya eljön. Mt ma­gunk is jó oéldával járunk elöl: a Karroelnővérek vigyáznak n gvermekekre az MNDSz nap­közi otthonában és már felvettük a kapcsolatokat a helyi Gyer­mekbarátok vezetőjével is ... A szerény és szegényes vacso­rát meleggé és szívélyessé telte az iá baráti közeledés, amelyet mr. Sommer tanúsított irányunk­ban. Vacsora- közben Tolnai József polgármester meleg szavakkal kö. szántott« Stanley Sommert, ár­adva Pécs város jelképes kulcsát azzal a kéréssel és óhajjal: nyis­sa meg ez a kulcs azoknak a ma­gyaroknak szívét, akik tőlünk’ el­szakadva Amerikában élnek. t Mister Stanley Sommer meg­köszönve a melen üdvözlő szava, kát hangoztatta, hogy Magyarország ne várjon min­dent külföldtől. Magyarország sorsa nagyon sanyarú, de nem szabad elfelejteni, hogy Magyar- ország bűnös, háborúban állt az Egyesült Államokkal és nagy bűnöket követett el nemcsak az Egyesült Államok, hanem maga népe1 ellen is. Tudja, hogy az UNRRA segítség nagyon kevés. Amikor Nagy Fe­renc miniszterelnök' Amerikába utazott, általa levelet küldött, amelyben kérte az UNRRA ma- j gyarországi segítség kereteinek ki. bővítését. Tudja, hogy nincs olyan tisztességes ember Magyarországon, aki ne szorul­na sec'tt.egíe. Nagyon nehéz megtalálni, ki van legjobban rászorulva a támoga tásra. de ezt a kiválasztást cl kell végezni. Vázolta ezután, liogv mi­lyen segítséget küldött eddig és küld ezután az UNRRA Magyar- országnak. Meggyőződött arról, hogy Pé esett nagyon rossz a helyzet a klinikákon, = gyermekmenhe- lyen és a külvárosi szegényne­gyedekben. A lehetőségek kere­tein belül igyekszik segíteni. Végül megköszönte az irányukban megnyilvánult őszinte és jóleső vendégszeretetet, — a neki át­adott kulcsot. Felszólalását azzal fejezte be. hogy PécsTŐl a leg­szebb emlékekkel távoznak. Újabb valulaüzérekel tartóztatott le a gazdasági rendőrség Reggel fél ötkor kel és éjjel 12- Jcor fekszik a tisztelendő asszony. Dolgozik. imádkozik és szeretne olvasni, de újságra nincsen pénze. — Kezembe került az Igazság június 20-1 száma — most elő­ször tűnik el a mosoly a mindig derűs arcról. — Szemenszedetl hazugság, amit velem és a Mar­javitákkal kapcsolatban írnak. Szeretetet adunk A demokráciáról, a jövőről fo­lyik a szó. — Régen tudom már — mondja —, hogy a megoldás: a dolgozók i~a j uj ouHAftim Az iá nagyszabású munka .ame­lyet a gazdasági rendőrség e stabilizációval kapcsolatban a mai élet vámszedői ellen megindított, teljes erővel továbbfolyik. F.gy­úrás után rántja le a leplet mind­azokról, akik mérhetetlen lelki- ismeretlenscggel használták ki a jelenlegi helyzet adta konjukttl- rális lehetőségeket és nyerészke­dési vágyból ,a dolgozók verejté- kes munkájára spekulálva óriási vagyont halmoztok fel. A valutacsempészek aranyspe. külánsok és a fekete piac hiénái A magyar demokrácia rendszeres harcot folytat a reakció ellen — mondja a moszkvai rádió hírmagyarázói a folytatja a hirrna* Moszkvából jelentik: A moszk- j észlelhető. — vai rádió hírmagyarázója előadá-í gyarázó. .rí __ ____________í/.-.: _, A pár sá ban a magyarországi fasiszta ! A Párt számos olyan vezetőj«i .. , -, . . j „ ,, ' i akt a magyar demokrácia meg­uzelmekkel foglalkozott. Magyar.[ etösödésének b(ve és vajamennvi országon az illegáhtásba menekült j haladó párttal való egyiittmük'ű fasiszta elemek összeesküvést i dés álláspontját vallja, azt akar szőttek a béke és az új magyar demokratikus rendszer ellen. Ta­gadhatatlan, hogy a magyar de­mokrácia rendszeres harcot foly­tat a reakció ellen. Ma nagv jelentősége van annak a különválasztó folyamatnak tnelv ja, hogy tisztuljon meg azoktól i reakciós kalandoroktól, akik egy­befonódtak a fasiszta illegális szervezetekkel. Olyan (emberek­nek, akik a régi rendszert akar­ták visszaállítani, nincs és nem Is lehet helyük az új demokrntikü* jelenleg a Kisgazda Párt soraiban Magyarországon. A magyar asszonyoknak görcsösen ragaszkodniuk kel! a stabilizációhoz — mondoHa Naőv Ferenc mlnUízferelnŐk Ä Független Kisgazdapárt női szervezetének nagygyűlésén meg­jelent és beszédet mondott Nagy Ferenc (miniszterelnök. Hangoz­tatta egyebek között, hogy sehol a világon nincs olyan szerencsét­len gazdasági helyzet mint nálunk. Éppen ezért mindent el kell kö­vetnünk, hogy először ezen iá té­hitetlenkedéssel, kétkedéssel' demokrácia ellenes jelszavakkal és azért nagyon kívánatos, ha a magyar asszonyok görcsöse« ragaszkodnak a stabilizációhoz a jó pénz hiteléhez. Ha ugyanis mégegyszer megindul­ni! az országban a pénz romlása. ren hozzuk rendbe magunkat,akkor nem tudom, hogyan eplte; mert ezt a szenvedést amit az nénk fel a magyar köztársaság1 infláció jelent, a magvar népnek; «letet. tovább viselnie nem lebet. | A miniszterelnök azután kiK" Minden erőnkkel munkálnunk iezte azt a reményét, hog ay sza­kéi! a stabilizációt, mindent el badságjogok kiterjedése tfolytó« kel! követnünk a jó pénz meg- az asszonyok mind fokozottabb teremtése érdekében. Aki ma mértékben jutnak szóhoz aiz állami Magyarországon rontja q stahili-i vezetésében. Ebből következik zációt, ez valószínűleg nem lát- hogy még fanatikusabb, kéménv ja azoknak az asszonyoknak a harcosainak kell lenniök a deute gondjait, akik a legminimálisabb kráciániak. mint a férfiak'. Elszán- élelmet sem tudiák biztosítani tan szembe kell fordulniuk ázz« családjuknak. Olyan erős lel- a reakcióval, amely mindig kiséget kell a stabilizáció alá, nyomta a népet. A szörnyű szén- adni. hogy az feltétlenül sike- védés után a népé az ország me­rüljön. A stabilizációt azonban den szenvedése, de holnap az övi el lehet rontani spekulációval, lesz annak minden jóléte. Franciaország magyar gyermekek üdültetését vállasa Párisból jelentik: A Magyar Függetlenségi Mozgalom értesítet­te a Nemzeti Segélyt, hogy a francia kormány beleegyezését ad­ja egy magyar (gyermekcsoport franciaországi üdültetéséhez. MTI Szervezetfen akarják elősegíteni a magyar szellem minél teljesebb kibontakozását Budapestről jelentik: Tildy Zol­tán köztársasági elnök vasárnap délben rádió beszédet intézett a magyar képzőművészek érdekében A képzőművészek adják a világ­nak azt a szent felesleget, amely az életet emberibbé, szebbé, tel­jesebbé teszi. Megérdemlik tehát, hogy a társadalom segítségükre legyen abban, hogy életük nagy; társadalom demokratikus Magyarország édes­anyaként akar felkarolni mindé® tehetséget. Tudatosan és szerve­zetten akarjuk elősegíteni a t#® gyár szellem minél teljesebb ki­bontakozását, elsősorban művé­szeinken keresztül. Ezért vegyc gondjába, aíárja szivébe a magy®' magyar művésze* ellen állandó és a legnagyobb kö­rültekintéssel levezetett razziák vannak folyamatban. Ennek tud­ható be, hogy napról-napra nö- vekszika letartóztatottak száma, ( akik ellen a legszigorúbb el járás j indult meg. Legutóbb a rendőrség őrizetbe vette va-1 lutaüzérkedés miatt Bertalan { (Breuer) Imrénét és Vécsei Nándor terménvkereskedőt. Ma-' jor Jánost, a Nemzeti Bank pé- j esi fiók iának tisztviselőjét, va­lamint Szabó Józsefet, a kom­lói Bányaüzem mérnökét. hivatásához méltó legyen .Az új ‘ ügyét. OLASZORSZÁG JOGOT KAP... A FOLD EGYENLÍTŐJE F.L1PSZ,S Moszkvából jelentik: A mosz­kvai rádió jelentése szerint sz°'. jer földrajztudósok megállapít0 Párisból jelentik: A Reuter iro­da értesülése szerint elhatározták, hogy Olaszországnak megadják a jogot, bogy a békrértekezleten ismertesse álláspontját. ták, hogy a föld egyenlítője ne1" kör, hanem elipszis alakú. öngvi'ko óságot kísérelt meg, — a téie'őségrevonás elől menekülj hogy on Ejtőernyős szovjet orvos élet-hat^ küzdelme egy sarkvidéki betegért fenyegetett. Radiogram útj® Ä politikai múltja valamint valutoüzérkedés és feketézés miatt őrizetbe vett Böszörményi György, — amikor lakásán a rendőrség közegei leltározást tar­tottak, egy óvatlan pillanatban késsel meílbeszúrtn magár Bö­szörményit a mentők a sebészeti klinikára szállították. Állapota'' súlvos. Az Izvesztija a következő rend­kívül érdekes esetet közli: A sarkvidéki Bungeszigeten mindössze négy szovjet polgár él, A feketepiac felgöngvölitése. —j az év legnagyobb részében e'.zár­mint értesülünk — a legerőtelje- j va a külvilágtól. Legutóbb egy:- sebben tovább tart és számos le- j kük arcán sérülést szenvedett, tartóztatás várható még. amely komoly következményekkel Nagy megnyugvással állapíthat­juk meg, hogy a gazdasági talpra- állásunk felé egy újabb mérföld­kőhöz értünk a gazdasági rendőr­ség megalakításával és. hogy a hozzáfűzött reményeket be fogja váltani, bizonyítékai azok a kéz­zelfogható eredmények, amelye­ket rövid idő alatt máris felmu­tilt A lengyel demokráciái nem lehet ietéríteni arról az útról, amelyen halad Varsóból jelentik: Az angol ban azt mondta, hogy nem a vá­lcormány közölte a londoni lengyel nagykövethez intézett jegyzékben, hogy az Anglia és Lengyelország között aláirt pénzügyi egyezményt nem fogadhatja el, mert a lengyel kormány még mindig nem tűzte ki a választások idejét. A varsói rádió ezzel kapcsolat­lasztások megtartásának pontos idejéről van szó, hanem az angol kormány nyomást kí­ván gyakorolni Lengyelországra. A lengyel demokráciát azonban nem lehet Ietéríteni arról az út­ról, amelyen halad. Moszkvától gyors segítséget k*J, tek. Ez azonban lehetetlent1 látszott, mert a szigetet az év nagyobb részében a hó- és 1°^ torlaszok miatt sem hajóval, s° j jégtörővel, de még kutyafog®' , sem lehet megközelíteni. Sőt k* ^ Tült, hogv repülőgép lesíállá® ^ hogv repülőgép a’kaimas hely sincs itt. Mint«--, a késedelem emberhalált jelen' , volna, Bunyiakov kapitány, kát , orvos, minden különösebb f°n ^ gatás nélkül vállalkozott 9L. hogy ejtőernyővel leszáll a ten. Hősies vállalkozását ®'Aji koronázta. Hétfőn Moszkva, ^ rádiogram jelentette, hogy ű ,y tonaorvos este 7 órakor sZCÍÍ,,. esésen megérkezett küldetés^ ^ lyérc és a súlyosan sérült aki már halálán volt vette és most nagy küz folytat életéért. ' kezeld dd01

Next

/
Thumbnails
Contents