Új Dunántúl, 1946. június (3. évfolyam, 122-144. szám)
1946-06-26 / 141. szám
ímmm MKinfi üeaíffislis- 81' S sző. A szovjet hűitárdeíegáció tegieijenetob elismerést nyerte meg Pécs A szovjet kultúrdelegáció t>é esett tartózkodó tagjai hétfőn dél- . ott a vármegyeházán tettek látogatást, ahol Keserű János alispán, Magyar—Szovjet Művelődési irsaság társelnöke togadta a ne- es vendégeket. A vármegyeháza nevezetességeinek megtekintése után a temetőibe hajtattak, ahol a -:ovjet hősök síremlékét koszoniz- :ak meg. A delegáció tagjaira mély benyomást tett az emlékmű impozáns mérete, az a tény, hogy Pécs •»áros közönsége a szabadságért életüket áldozó szovjet katonáknak ilyen monumentális emlékművet állított, valamint a gondozott, virággal teleültetett sírok, amelyek mind a pécsiek háláját és gondoskodását bizonyítják. Mély negületődéssel látták azt Is, hogy az előző világháború orosz hősi --alottai együtt, közös parcellában 'aküsznek a magyar hősi halottak > a’ Nem ellenségként, hanem nem zau különbség nélkül, a hősi halottainak kijáró tiszteletadás jeléül — egyformán sírkövek alatt gondozott sírokban. A temetőből visszaérkezve a pécsi üzemeket látogatták sorra. Azokat az üzemeket .amelyek ereded ts valamilyen speciális ipari pro c,akcióval bizonyítják a pécsi kú tára ipari téren is megnyilvánu.o magas színvonlát Elsőnek a.Zsoi- ray-gyár művészi és a világot, egyedülálló eozin remekművei; csodálták meg. Egyhangú nyilatkozatuk szerint ezek a készítmények páratlanok az iparművészet terén A ,,Mecseki likőrüzem" és a. Littke-pezaqógyárban tett látogatás során a speciális pécsi italkülőn legességek nyerték meg tetszését t a delegációnak. Mint mondótták, * kiélezték ezekből a készítmények-; bői a nemes zamaté pécsi aromát amely ezt a várost más téren is jellegzetessé teszi. A pécsi mérnökök áltai rendezett kiállításon Csanády György -zletigazgató elvtárs. a pecsj mér- nókszekszervezet elnöke fogadta a vendégeket. Igen nagyjelentőségű számunkra az az elismerő nyilatkozat. amelyet a pécsi mérnöki ar újjáépítő tevékenységével kapcsolatban tettek, hiszen a Szovjet, unió az az ország, ahol az újjáépítés terén aa egész világot bámulatba ejtő eredményeket értek el. A szovjet kultúrdelegáció elismerő nyilatkozatára tehát méltán büszke lehet a pécsi mérnöki kar. Ugyancsak itt tekintették meg Dombay János múzeum-igazgató Pécs és vidéke őstörténetéből szár mazó. egyedülállóan értékes leleteit — és nagy érdeklődéssel hallgatták a hozzájuk fűzött magyaré- i zatokat Ezután került sor a közelben lévő Egyetemi Könyvtár megtekin. ősére. Dr. Winis Nándor megbízót könyvtárigazgató vezetésével j áiták sorra a könyvtár helyiségeit; és tekintették meg annak értékes j •vqiségeit. A könyvtár magas színvonaláról cUoséróleg nyilatkoztak, hozzáfűzve azt a következtetés', hogy a könyvtár fennállásának és működésének története, valamin' jelenlegi színvonala a pécsi kultúra újabb bizonyságát szolgáltatja számukra. Délután az Uránia mozi ünnepe lyes, de egyben bensőséges me:j nyilatkozásé előadás színhelye- volt. A városuhkra oly nagyjelentőségű látogatás programijaként — viszonozni akarván a pécsiek meleg és szeretetteljes vendéglátását —- a szovjet kultúrdelegáció két csodálatosan szép film előadásával ^ajándékozta meg közönségünket. A moziban megjelent vendégeket Szigeti Pál ,k Szovjet— Magyar Művelődési Társaság főtitkára üdvözölte, majd Háy Gyula iir., országos főtitkár mondott belezető beszédet és ismertetve a két film tartalmát. Hét ÓTakor az ünnepélyesen kivilágított Székesegyházban egyházzenei hangverseny volt a szovje' kultúra képviselőinek tiszteletére. A vendégei egyhangú megállapítása az volt, hogy a pécsi egyház, zenei kultúra Gregorián-énekkara révén világviszonylatban is veze főszerepet játszik. A Székesegyház szép, patinás múltú falai közöt' szárnyaló, a legmagasabb művész; nivót elérő kristálytiszta gyermek hangon megszólaló válogatott egy házzenei művek, közöttük elsősorban Kodály két alkotása, — felejthetetlen művészi élményt nyújtót tak látogatóinak Őszintén és szívélyes szavakkal tolmácsolták elismerésüket Mayer Ferenc karnagynak, majd sorrajárték a dóin művészi és történelmi nevezetes ségű helyeit. Este búcsúvacsorán vettek rész illusztris vendégeink, fis itt hangzott el a delegáció i észéről az a megnyilatkozás, amely mindannyi unk számára felejthetetlenné tesz. ezt a nagyjelentőségű látogatást és amely a jövőt illetően legszebb reményekre jogosít bennünket hí- jünk.tekintetében a nagy világban: ,,Ha a szovjetdelegáció tagjai visz- szatérnek Moszkvába — mondották — és beszámolnak magyarotszági élményeikről, az első szó, ami; kiejtenek majd. az lesz, hogy — Pécs." Boldogok és végtelenül büszkék vagyunk erre a nagy szomszédunk, a Szovjetunió reprezentánsai részéről elhangzott, soha mástól még nem hallott elismerésre, amelyet elsősorban a Magyar—Szovjet Művelődési Társaság, főként Szigeti Pál főtitkár fáradhatatlan munkájának és mindenre kiterjedő figyelmének köszönhetünk. A delegáció e kijelentésében a szovjet—magyar barátság legszilárdabb biztosítékát, látjuk és a magunk részéről csu pán annyit ígérhetünk, hogy mindenkor a legnagyobb szeretette! gondolunk rájuk, mindent e.lköv%* ve, hogy a számunkra annyira ér tékes barátságot ezentúl soha sen ki még csak meg se kísérelhesse megbontani. ÜJségfms és reekdé A 1- '• keddi szamában „Újságírás és demokrácia“ c. cikk jelent meg, amelyben az Uj Dunántúl <js a Dunántúli Népszava csányoszrói cikkeire reflektál és kétségbe von ja. hogy ezek a cikkek a demokráciát szolgálnák.- A F. N. cikkírója kioktat bennünket, hogy így nem lehet újságcikket írni. Ezzé; szemben meg kell álíapítannnk, hogy a csányoszrói cikk hivatalos rendőri nyomozás ismertetése volt, amit a F. N. ugyanúgy megkapott a rendőrségtől, mint mi. Az, hogj a F. N. nem'írta meg, hanem elhallgatta az ügyet, már plyau tény? an„i' szintén nem szolgálja a demokratikus újságírás követelményeit. Csodáljuk, hogy a F. N. cikkírója védel- mébe veszi Böröcz Vincét, aki a kisgazdapárti gyűlésen olyan kitételeket használt beszédében, ami kimeríti a köztársaság védelméről szóló törvény paragra fosait. F,zt megint nem mi állapítjuk' meg, hanem a rendőri nyomozás, amit alátámaszt a főjegyző és a községi bíró. egyik sem pártember, utóbbi a kisgazdapárt tagja vallomása is. Azt írja a F. N. cikkírója cikke vödön nnivir •» /Iaiiiovvi.i ni I - J 1 _ t _ „ — ...—- d f\ fi / ' u 1 .. .. ivuui írvmuK twsíu. ivat cue. itjcu Böröcz Vincéket már eleve védeni, mert könnyen olyan színezete van az efajta cikkeknek, ami az ojságírás és a reakció tárgykörébe tartozik. (i.)-T“ Kovács Antal fábornoH1 az 1919-es „rendcsinálás“ gyilkosságai miatt kikérte a kaposvári népügyészség Az ellenforradalmi és fehér terror idők hírhedt szereplője volt Kaposvárott vitéiz Kovács Antal tábornok, aki abban az időben az u. n. rendcsinálás ürügye alatt számos baloldali egyént végezte, tett ki. Kovács Antal hosszú idáig egyéb ügyei miatt a pécsi nép- ügyészségen volt letartóztatásban, majd rendőri felügyelet alá került. Most a kaposvári népiigyész- ség, amely kiderítette Kovács tábornok lőló-es szerepét, kikérte Pécsről Kovács Antal tábornokot egyszer már átadták, illetve át akarták adni a kaposvári népügyészségnek, de az az autó, amivel el akarták szállítani, felborult és a tábornok is megsérült. így kórházba került, ahol közben felgyógyult. Most a pécsi politikai rendőrség őrizetbe vette és átviszik Kaposvárra ahol számot kel! ad. na, milyen szerepe van * kapós vári és siófoki fehér terrorista bűncselekmények körül F ií 1L Gorkij élete — Kővirág ÚJ DUNANYU* jT; Kedden délelőtt a Pécsett időző szovjet kultúrdelegáció az Uránia moziban meghívott vendégeknek bemutatta a két legújabb szovjet filmalkotást, amelyeket Moszkvából hozott magával és amelyek most kerültek először kő zönség előtt lepergetésre. A díszbemutató közönségét a szovjet és magyar Himnusz elhangzása után Hiy Gyula elvtárs, a Magyar—Szovjet Művelődési Társaság országos főtitkára üd vözölte és röviden ismertette a bemutatásra kerülő két film tör talmit. Elsőnek Maxim Gorkij, a nagy orosz író életét megörökítő film került sorra. A vásznon egymásután elevenedtek meg Gorkij kalandos hősi életének egyes szakaszai. A képek végigvezették a közönséget a nizsnijnovgo-rodi szülőház, az első számológép, az iskola, az első könyvek sorozatán át Marx Kapitáljáig, az igazság t mismerésén keresztül fórrad i lárrá tett ifjú Gorkijig Egymás után tűnnek fel a börtönök, ame- Ivck tanúi voltak Gorkij szenvedéseinek és a gyötrelmek nyomán feltörő frói tehetsége kibontakozásának Szembetalálkoztunk Gorkij oldalán a legzseniálisabb orosz politikusokkal, Leninnel Sztálin, raj, Vorosilowal, MolotovvaL Kaoanoviccsfll cs a leghatalmasabb orosz írókká', Tölsz rój Leóval és Csehovval. De ott látjuk a szellőm előkelőségein k sorában a francia Ro-mrin Rollandot is akit Gorkij tehetsége vallőfeággfli lenyűgözött. fis láttuk a sok szenvedés után aiz új szovjctállam- ban a Gorkijt körülvevő rajongó szeretetet és büszkeséget azt a hatalmas népszerűséget amely mindpn lépésénél követte. A film végén együtt könnyeztünk Gór. kij ravatalánál a gyászoló milliók 1 1 együtt búcsúztunk el velük a világ legnagyobb forradalmár Írójától. A másik bemutató színes uráli mesefilm, a Kővirág volt. Már az c ső képeknél valósággal odasze- geződtünk a székünkhöz bámulattól riyet még soha nem láttunk. Rossiz szóviccnek hangzik, de csak azt mondhatjuk rá. hogy meséberWő. Gondolatban odatelepedtünk a mesemondó öreg körül kuporgó gyermekek közé és a mese virágos ösvényén megindultunk Danr- luskával, a vadállatokat muzsikájával e'bűvölő kis parasztimból lett köfaragólegénnyel a csoda. a rézhegyen nyíló rézlilionn keresésére. De együtt kerestük Kát iával, Danilu'ka elhagyott feleséró- ve! is a mesebeli erdőben a hajunkba kapaszkodó ágak ellenségesen utánunknvuló indák alattomosan elcnkterpeszkcdn fatör* 7sek között az utat, amelyet a tündérkirálynő mutatott cs ameív Danjhiskához vezet, fit együtt sütünk a boldogságtól, amikor a sok veszély és baj után Katja és Dán Puska kézenfogva kilépnek a földalatti kincsesbarlangból cs a tündérlcirálynő veszélyes barátságán >k bűvköréből A mese végén, amikor kigyulladtak a teremben a villanvok és a vászon clőf visszavonhatatlanul összeszaladt a függöny, káp- ráizó szemmel néztünk körül. A másfél’órás varázslat nyomán mcsz- sze tártunk innen, valahol -az Uraiban nehéz volt ilyen hirtelen visszatérni. A szovjet kultúrdelegáció országa légii ifibb, legszebb filmje'' hoz'a magával Szeretnénk ha cse rébe,. szerény ajándékul clvinné bálánkat cs bámulatunkat az iránt a nép iránt, amelyik ilyen monumentális és mégis egyszerűen és keresetlenül emberi alkotást tudott adni a világnak. Június 30-án megrendezik a fürdő- kápolna első templom és sátoros búcsúját Megindult Harkányban a fürdőélet Európai viszonylatban is fogalom Harkányfürdő. A kitűnő, gyógyhatású, pompás fekvésű für - (főtelepet, amelyet a háború sajnos szintén neun kiméit meg. idén, mégis sikerült annyira helyrehozni, hogy a fürdőélet megindulhatott. A vezetőség mindent elkövet a fürdő régi békebeli viszonyának visszaállítása érdekében. A peosdütő élet bizonysága, hogy június 30-án a harkányi Jézus- Szíve tiszteletére szentelt kápolna megtarthatja első templomi és sátoros búcsúját, amely mintegy nyitánya lesz a fürdőévad megkezdésének. Az ide'genforgalmi szempontból is nagy vonzóerőt jelentő Harkány fürdőéletének megnyitása örvendetes jelenség. Harkányfürdő feltámadóban van a közönségen is áll, hogy régi fényét mikor kapja vissza teljes egészében. (*•) Akiket az aiispáni jelentés védelmébe vett Laptársunk, a F. N szombati számában egy aiispáni jelentés alapján a kitelepítések körüli visz- szásságokkal foglalkozik. Beszél az egyes járásokhoz tartozó községekben működő 6. számú ki telepítési oszlop munkájáról, majd a hegyháti járás főjegyzőjének egyik jelentését kör/.li. Ebben ■> jelentésben a hegyháti járás főjegyzője arról számol be, bogy a „mentesítő bizottságok működése sok esetben aggályos. Szóról-szóra idézzük a továbbiakat: , „Gödre községben a kitelepítendők kőié sorolták a helybeli régi magyarpárt három vezető emberét, GfiHai (Geiszt) Ferencet, Hetesi (Hcnnenbergcr) Antalt és Hegyháti (Flirt) Jánost családjukkal együtt, bár az ügyükben lefolytatott pótvizsgálat során aiz összes környékbeli magyarok — mintegy őO ember —egybehangzóan tanúskodtak, nevezettek törhetetlen hűségét a magyarságukhoz, amiért üldöztetést is szenvedtek. Az emberiesség cs igazságosság megóvása érdekében kívánatos volna hogy azokban a vitás esetekben, amikor a bizottságnak megbízható és hiteles adatai nincsenek. a kitelepítés kérdésében ■az ilyen helyen élő és a helyi viszonyokat jól ismerő magyarság, vagyis a nép véleménye és akarat«is figyelembe vétessék.“ Ez eddig rendben volna, mert mi is ugyanezeket az elveket Valijuk és az igazságért sziliünk síkra Ä tévedés csupán ott van. hogy a védelembe vett , három magvar“ magyarsága körül egy kis baj van. Ezek az emberek ugyanis, akikre vonatkozólag a mentesítő bizottságok .működését az aiispáni jelentés is „aggályosnak ítéli, nem kisebb szervezetnek, mint a Magyarországon működő Votksbundnak voltak igen sokna értékelt tagjai. Mert mint a pártunk tulajdonában lévő hivatalos rátok bizonyítják nem is olyan régen, még büszkén viselték német nevüket cs szervező munkájukat a Volksbund központ nyilvántartotta. A Magyarországon megjelenő német napilap részére előfizetőket toborozni készséggel keltek útra „derék magyarjaink“ A hűséges munkatársakról beszámoló német jelentés — melyben névsaerint e három „hajtárs“ is ott szerepelt —'mondja; , Ez nem csupá-n a lap ügye, hanem ügye az egész németségnek is. „Frissen mázolt magyarságuk tehát semmiesetre sem azt bizonyítja, hogy „régi magyarpártnak“ voltak vezetőemberei ,— ha most azok is — hanem annak éppen ellenkezőjét. Igazolni tudjuk azt is, hogy a magyarsághoz hirtelen törhetetlen hűséget tanúsító és aizért üldöztetést is szenvedett Gallai -- Geiszt például feleségével • együtt boldogan cipelte a horogkeresz- tes lobogót egy mágocsi gyűlésire, nyilván nem „töretlen magyarságuk“ hanem a német győzs* lembe vetett hit tudatával. A* persze tény, hogy nevezettek tagjai a gödrei Nemzeti Bizottságnak. így történhetett meg tehat olyan demokráciaellenes mcrénV- let. Hogy egyes igazolások fel®' vizsgáié«« alkalmával Gall«»-'' Geiszt különvéleményt jelentett be aizokra vonatkozólag, akiket „viselkedésük alapján Volksbu«' tagoknak“ fart és a hasonló mi'1 tál rendelkező bizottsági tagot; legtöbbje ezt a „különvéleményt elismeri és akceptálja. Mi nagyon jól tudjuk, thoft Gallai—Geiszt úr igen „okos' C£T bér és tudatában van annak *•' ket kell menteni és kik a/a akiknek magyarhűsegét saját ® társai érdekében el kell gánc^ nia. Csak egyet nem é^run(1fc egyébként igen kitűnő aiispáni' miért kel a Gallai—Geisztok ^ delmére anélkül, hogy az űg> érdemben kivizsgálná? Mert h<<o súlyozzuk, hogy a három " mezett „magyar“ múltjáról épP az ellenkezőjét tudjuk Hivatalos iratokkal Ha ki' ^ rá, pártunkban. és a sásdi őrség politikai osztályán tekintheti. SZERKESZTŐSÉGI UGYBEjj szíveskedjék tárcsáin A 29-49 TELEFONSZ AMD»1