Új Dunántúl, 1945. augusztus (2. évfolyam, 170-192. szám)
1945-08-28 / 189. szám
Viiáf frzdcíá&iai e^fy&sü&i&ick! Feladaíunh, hogy meghony- nystsiik hadifoglyaink visszatéréséi az éleibe, a termelő és építő mankóba. Rákosi Mátyás IL ÉVFOLYAM 189. SZÁM. ÁRA: 3 PENGŐ PÉCS, 1945. AUGUSZTUS 28. KEDp. m Budapest hálatüntetése a hadifoglyok szabadonbocsétásáért Rákosi Máfyás a tömeg kÉwánságárs beszélt a hacMofjByok hazatéréséről A parasztság a közeli napokban megkapja első kézzel• lógható bizonyítékát annak, hogy a munkásság és parasztság összefogásának a Magyar Kommunista Párt részéről annyit hangoztatott jelszava nem üres jelszó csapán. Szeptember első napjaiban több millió értékű ipari árú kerül a szövetkezetek révén a falu dolgozóihoz, csupa olyan iparcikk, aminek hiányát eddig égetően érezte a parasztság. Bizonyos, hogy a most a vidék rendelkezésére bocsátott mennyiség korántsem fedezi a szükségleteket, de az is bizonyos, hogy ezelőtt néhány hónappal, az újjáépítés megindulása előtt senki sem hitte volna, hogy ilyen hamar egyáltalán elérheti a magyar ipar azt, hogy valamit is juttatni tudhat e parasztságnak. A Rákosi Mátyás elvtársunk által meghirdeteti újjáépítési program diadalmas sikere óz a szállítmány. U gyanúkkor büszke bizonysága annak, hogy az ipari műn-. kássúg megértette a Kommunista Párt vezérének szavát és zárt sorokban, nélkülözések között és áldozatkész önmegtagadással is, szinte emberfeletti erőfeszítéssel dolgozik azon, hogy az ország mielőbb kikerüljön arról a mélypontról, ahová a náci hordák és a németbérencek lelkiismeretlensége süllyesztette. Ékesen szóló bizonyítéka ez annak, hogy az ipari mun- kassáig és az új Magyarország demokratikus kormányzata valóban komolyan veszi 0, munkások és parasztok összefogását és alig néhány hónappal azután, hogy a föld nincstelenjeit sajátmaguk urává tette a földosztás révén, gondoskodásában most is első feladatának tekinti a falu népeinek ellátását. Mint mondottuk, a rendelkezésre álló mennyiség egyelőre csekély, de hiszen a Kommunista Párt, amely sosem tagadta, hanem mindig nyíltan feltárta a nehézségeket, egy pillanatig sem állította, hogy az ország közgazdasági éleiéi egyik óráról a másikra helyre lehet állítani és minden igényt gyorsan ki lehel elégíteni. Mindig nyíltan hangoztatta, hogy aki hirtelen cs teljes javulást ígér, az vagy bolond, vagy sejtelme sincs a közgazdaságtan alapjairól, vagy lelkjismereíienü! hiú reményeket akar kelteni a széles tömegekben, hogy amikor ezeket a hiú reményeket valóra váltani nem sikerül, diadalmasan jelenthesse ki: lám, a demokrácia tehetetlen, lom a demokrácia nem életképes! .1 demokrácia életképes és ennek bizonyítéka az a sok millió pengő értékű textiláru, amit most a parasztság rendelkezésére bocsátanak. Annál nagyobb jelentőségű tette ez, mivel egymás után érkeznek a panaszok arról, hogy a parasztság egyes vidékeken csak vontatottan vagy egyáltalán nem tesz eleget terménybeszol- gáltatási kötelezettségének. Mégis az ipari niunkásság az összefogás jegyében előlegezi a bizalmat és bízik abban, hogy a falu is megérti, hogy munkás és paraszt egy táborba tartozik, egymásért dolgozik és egymás nélkül nem tud élni. Az ipari munkásság megtette az első lépést az összefogás érdekében. Ejt nappallá tevő munkában nem egyszer bizony száraz kenyéren élve, de még a kenyeret is vékony karéjban szelve magának, dolgozott, hogy a közelgő tél ne rémítse a földeken dolgozó munkásiársát, hogy le- yen mii magára öltenie, ha a téli fagy eáll. Most a parasztságon a sor, hogy méltó választ adjon a munkásság erőfeszítésére és a kapott texlilárúért cserébe iermelvénycket adjon a munkásságnak, hogy az egyre kevesebb nélkülözéssel tudjon tovább termelni. A parnsztsiígon a sor. hogy bebizonyítsa, ő is megértette napjaink parancsát és nemcsak politikai felvonulásokon, de a termelés, az új haza építésének útján is kéz a kézben akar haladni munkástársai- val. (r. gy. i.) TISZTOGATÁS OLASZORSZÁGBAN Rómából Jelentik: A római rádió szerint Olaszországban az elmúlt hóten 40 fasiszta tábornokot és 54 magasn-Vjá tisztet zártak ki a hadsereg kötelékéből. Budapest népe, asszonyok, gyerekek sokezres, tömege szombaton délután tüntető felvonulást rendezett Puskin követ háza előtt, hogy kifejezze háláját a Szovjetunió iránt a hadifogoly-táborok magyarjainak bazajulíatásáért. A zárt, fegyelmezett sorokban felvonuló Irataim as tömeghez százával csatlakoztak munkából hazatérő asszonyok, öreg emberek és fia talok. Az Andrássy-út 114. számú, ház erkélyen Puskin követ, Vorosilov marsall, Vasa Zoltán, Tildy Zoltán, Gyöngyösi külügyminiszter, Rákosi elvtárs, Szakasits elvtárs, Veres Péter, Kovács Imre, Révai elvtárs és Farkas elvtárs fogadták a tüntetőket, akik szűnni nem akaró — Éljen. Vorosilov! Síjen a Szovjetunió! — felkiáltásokkal, óriási lelkesedéssel éltették a szovjet tiszteket és a munkáspártok vezéreit. Az Internacionálé és Himnusz eléneklése után elsőnek Vass elvtárs, polgármester köszöntötte az egybegyűlteket: — Budapest népe örömünnepre gyűlt, — mondotta — hogy köszöntse a Szovjetunió népét, a nagy Sztálin ge- neralisszimuszt a magyar nép nagy barátját, Vorosilovot Hála és köszönet nekik, amiért újra együtt lesz a magyar nép minden fia! Beszédét minduntalan megszakította az egybegyúlt tömeg hatalmas, örömteli éljenzése és taps. Ezután TiWy Zoltán iuté- zell néhány szót a tömeghez, hangsúlyozva aimak a példátlan nagylelkűségnek a jelentőségét, amelyet a szovjet nép nevében Sztálin generalisszimusz a magyar néppel szemben tanúsított és lelkükbevés- ve, hogy soha ki ne haljon egytlen magyar szívből sem a liála a Szovjetunió iránt Szviridov altábornagy, Vorosilov helyettese, a Vörös Hadsereg nevében halóját fejezte ki a főváros lakóinak a lelkes tüntetésért. Hangsúlyozta, hogy a magyar hadifoglyok hazaengedése a bizalom jele, melyet a szovjet nép érez a magyar nép iránt. Beszédét a szovjet-magyar barátság éltetésével fejezte be. Vass Zoltán elvtárs a gyűlést be akarta zárni, de a tömeg helyén maradt es mind hangosabban követelte: — Halljuk Rákosit! Éljen Szakasits! A pártvezérek beszédei után Rákosi elvtárs sem zárkózhatott el a tömeg követelése elől, — mosolyogva kiáltott tehát és ezeket mondotta: — Kedves Barátaim! En itKtgam ka- * rom esztendeig voltam hadifogoly, tehát tudom, hogy az mit jelent. Ez volt az egyik oka annak, hogy és magam rengeteget dolgoztam azért, hogy hadifoglyaink minél hamarabb visszatérhessenek a családi tűzhelyhez. Tiszta szívemből örülök, hogy fáradozásainknak ilyen sikeres gyümölcse leit! A hazatérő hadifoglyok egész más viA hadifoglyok hazaengedésével kapcsolatban megmozdultak a vidéki szervezetek V és egymásután érkeznek táviratok a Szabad Nép szerkesztőségéhez és Rákosi elvtárshoz, hogy kifejezzék azt a hatalmas örömet, amelyet a szovjet nép szerzett a magyar anyáknak, apáknak, feleségeknek és gyermekeknek. A táviratok a-Magyar Nemzeti Függetlágot találnak itt, mint aamlyent elhagytak. Most fogjak csak látni, milyen szörnyű szenvedéseket kozott ránk a megbukott reakció és a nemet i ablóhábo- rá, De ugyanekkor látni fogják azt is, hogy minden vonalon megkezdődött az ti Ráépítés. Feladatunk, hogy megkönnyítsük hadifoglyaink vússza.térését az életbe és gondoskodjunk róla, hogy minél hamarabb beálljanak ók is a termelő és építő munkába. Éljen a nagy Szovjetunió és Sztálin generalisszimusz! S vájjon mi idézte elő a Szovjetet a vi- 1 ágtörténelemben páratlanul álló nagylelkűségét, kérdhetjük, mikor badifolyaimk , szabadonbocsátását látjuk. Budapest népe válaszolt a Szovjet előlegezett bizalmára. S ebből a válaszból megérthette mindenki, hogy a dolgozó magyarság megfogja védeni a demokráciát, megfogja védeni a nehezen kivívott, ezer év óta várt szabadságot okos szóval, s ha kell, irgalmatlan törvénnyel, erős öklével, vagy vére hullásával. lenségi Frontba tömörült pártok és egyéb daínokratikus szervezetek vezetőinek aláírásával érkeznek. Szerencsről a következő távirat érkezeti Rákosi elvtárs címére: „Foglyaink, eznreUeínk ha rábocsátás a érdekében folytatott fáradozásáért egész' /Szerencs háláját küldi szívünk forró szüreteiével és bizalmival a Kommunista Rártu A Szovjet elismerte fennhatóságát MandtsuHiban sxovje'-fcinai szerződé* 30 avrs toistositia Átsta békéiéi: Londonból jelentik: A moszkvai radio jelentése szerint a Szovjetunió ratifikálta a Kínával kötött barátsági ée szövetségi szerződést, valamint számos kiegészítő egyezményt is. A szerződésnek egyik legfőbb pontja, hogy a Szovjetunió elismeri a csungkingi kormányt, mint Kína nemzeti kormányát. Az orosz-kínai egyezmény főbb pontjai szerint a Szovjetunió elismeri Kir.c fennhatóságát Mandzsúriában. Mihelyt végetérnek a szovjet hadműveletek egyes körzetekben, kínai polgári köz- igazgatás veszi át azokat. Délmandzsuriá- ban Port Arthur kikötőjét a Szovjetunió és Kína közösen használja haditengerészeti támaszpontként, a polgári közigazgatás Kína kezéoen .esz. Port Arthurtól délre Dairen kikötője szabad kikötővé válik minden ország gőzöse számára. A kikötő berendezése bérlet alapján a szovjetet illet, a polgári közigazgatást viszont K-na látja el A Mandzsúrián át vezető ket fii vj:-ú!.V. egyesítik a kínai Csang-caung vasút neve alatt és a két ország közös tulajdona lesz a kínai szovjet társaság irányításával. Külső Mongólia lakosságát népszavazás útján kérdezik meg az államformára vonatkozóan és ha függetlensége mellett dönt, a két ország ezt tiszteletben tartja. A moszkvai rádió közlése szerint a szovjet-kínai szerződést augusztus 14-én írták alá Moszkvában. Célja baráti együttműködés biztosítása Japán vereségét követően, A szerződés általános jellegű pontjai a következők: A két ország mindent elkövet, hogy megakadályozza Japánt egy új háborúba megindulásában. Egyik ország sem vesz reszt olyan szövetségben, amely a másik ellen irányul. A két ország nem avatkozik egymás bel- ügyeibe. Kölcsönös gazdasági segítséget édnak egymásnak a háború utáni időszak, bari az újjáépítés megsemmisítésére. A szerződés nincs befolyással a két ország jogaira és kötelezettségeire, amelyek abból erődnek, bogy az Egyesült Nemzetek szervezetének tagjai A ratifikáló okmányokat hamarosan kicserélik. A szerződés 30 évig marad érvényben. Ha bármely ország a szerződési leiárasa előtt nem akarja megújítani, egy éves felmondásra^ van szükség. Ha ilyen értelemben felmondás nem érkezik be, a szerződés határozatlan ideig tovább tart. Hélíon megkezdődön Japán megszállása CsanJfcmsek csapatai benyomultak Sangkarba és Naakingba Londonból jelentik: Japán, megszállásának első szakasza hétfőn reggel megkezdődött, amikor angol és amerikai csapatszállító gőzösök — a legnagyobb flotta, amely valaha Is megjelent a Csendes Óceánon — horgonyt vetettek a tokiói öböl bejárata előtt. A 112 szövetséges hajóból álló flotta 160 kilométeres vonalban vonul be a kikötőbe, 1200 repülőgéphordozóról felszálló gép kering a hajók felett. Mac Arthur tábornok bejelentette Manilában, hogy az amerikai csapatok Hedges tábornok parancsnoksága alatt fogják megszállni Korea deli felét. Az északi tél orosz megszállás alá kerül. Az orosz csapatok folytatták a Csendes Ocean északi részén Sachalin déli részének megszállását. Csaugkaisek tábornok csapdiai benyomultak Sangliaiba és Nanktngba. A kínai kommunista csapatok is- közelednek e két városhoz, valamint Kanton és Hongkong felé. Burmában a japán parancsnok felkérte a szövetségeseket, értesítsék a katonákat Északburmában a fegyverletételről. Rangoonban a délkeletázsiai haderók fegyverletétel! targvaUsa! kielégítően haladnak. Nem hüléench meghé&étmt n nemzet* gyűlés megnyitására Budapestről jelentik, A nemzet* gyűlés elnöke értesíti a nemzetgyűlés képviselőit, hogy a szeptember 5-én megnyíló ülésekre "±ghi rókát nem küld ki es kéri a képviselőket, hagy az ülűser megjelenni szíveskedtem.’.-, FITT Az ország népének háiamegnyi?vaníliásai a MKP iránt