Új Dunántúl, 1945. augusztus (2. évfolyam, 170-192. szám)

1945-08-26 / 188. szám

fa f>'iä & a. < jiw.'jjiwwwiiiifciiiiii ii iiinitmiiM , VÜS..V.- «ap- «’©fl öig, ’ £Mg> S.6»28, Móricz Zsigmoad gyönyörű regénye: JLégy j$ó mmdhcxlá&ig Tolnay Kiéri, Ráday Imre, Csortos, Rózsahegyi. sxerda-csUtfirtftti, ajacg. 29»áO. Hatalmas orosz müvészfílm: Világos us A nő karrierje a Szovjetben. Llőailázok uétkoaiiap 6, 8 órakor , vasárnap 4» B, R órakor lm várjuk őket . A Szovjetunió nagylelkű elhatározása, hogy még a békekötés előtt hazatérhet övéi és családja körébe minden hadi- íogolytábor magyarja, páratlan gesztus a háborús világtörténelemben. Hiszen a szovjet nép, —amelynek gazdag termő­földjeit és virágzó városait temetővé, üszkös romokká változtatta a fasiszta Brjöngés s az embertelen dudásban a mi gyűlöletbe hajszolt katonáink is kivették részüket, — nemcsak a háborúban mu­tatta meg győzhetetlen erejét, nemcsak a háborút «verte meg tökéletesen, ha­nem a békét is. A megbocsátás, a leg- fiszintébb, legnemesebb baráti kézfogás Jeléül átnyújtja népünknek a béke leg­szebb ajándékát: a hadifoglyok tíz- és Százezreit Pártunk közbenjárása tehát meghozta a legteljesebb eredményt: az őszinte igaz barátság gesztusát A rövid, egyszerű híradás mögött, — E gyermekek, hitvesek és anyák öröm­könnye alatt azonban egy roppant ha­talom, egy új alapokra helyezett világ­nak ismeretlen szépségű képei ragyog­nak. Mintha valami szörnyű lidércnyomás alól szabadultak volna lel a lelkek, — torró tevékenységi láz fűt mindenkit. Tervek születnek és épülnek: miként le­hetne ezt a mérhetetlenül nagy boldog­ságot nemcsak lovábbsugározni, hanem pregtartani és majd állandósítani. Gyiil- hek az adományok; ki innen, ki onnan E szi a maga könnyel szentelt kenyerét, így a noinzet ez egyetemes ünnepnap­jain egyetlen hazatérő se maradjon si- piogatás nélkül és mindenki érezze a teeretet megtartó erejét Ebben a nagy ünnepvárásban olyan E emberek arca, mintha egyíől-egyig cserélték volna. Mintha valami látha­tatlan kéz állandóan aranyfényt tükrözne tájak. Egy húsz-egynéhány-évesnek látszó fiatalasszony halad mellettem a Széche- Byi-téren. A piac felől tart haza. A tér Barkán ismerőssel találkozik ... Beszél­getnek. Szófoszlányok jutnak el hozzám. — Hallottad? ... Talán már este? ... A közelükbe Igyekszem. — El tudod te képzelni, — hallom a (beszélgetést — hogy mit éltem én át? Tudtam, — 6 Is tudta, hogy józan meg­ítélés szerint nem várhatunk semmit Bem ........És most jöhet haza! Talán már már csak órák, vagy legfeljebb napok Választanak el bennünket egymástól. Ez olyan gyönyörű, hogy szinte hihetetlenl Csengő, boldog kacagása, mint vala- ini vidám, ünnepi harangszó — hullám­uk a közeledő ősz opál-ege alatt — Minden érkező vonat elé lemegyek Be állomásra — mondja búcsúzóan — B ha megjön... ha itt lesz... hálából megcsókolom az első utamba akadó orosz katonát Utánanézek ennek a megtestesült ürömnek s távolodó lépteiből is hallom B szenvedésekben megszületett új világ diadalmas ritmusát. ... Nem tehet ember két lépést anél­kül, hogy ne hallaná itt is, ott is az örömhírt. Környező világunk tele van Wa titkos huzalokkal s a táviratdróiok végtelenségén csak egyetlen hir röpül a taagyar ég alatt világgá: „Jönnek!” ...Ülök a téren s a játszadozó gyere­kek mozdulatait figyelem, öreg, fejkendős Béni kézenfogva viszi unokáját, egy öt­hatévesnek látszó kisfiút. A gyerek vá­gyó szemekkel nézi társait s hangos biz­tatásukra közéjük rohan, hogy eldöntse Ez éppen folyó mérkőzést. — Péter! — kúszik az elfutó fiú után B gyengéd hívás — gyere vissza, tudod sietnünk kell haza, — hátha már meg b jött édesapád! ... Cs agyerek engedelmesen újból kö­veti nagyanyját. A szomszéd pádon egy orosz őrnagy pihen s messzerévedő tekintete a temp­lom tengerzöld kupoláján keresztül talán hazai tájak hazai emlékeit kutatja. — Nézd Péter! — mondja halkan és csodálattal tele hangjában az öregasz- szony — ilyenek azok a katonák, akik édesapádat hazaengedik! A gyerek nézl-nézl,... az ismeretlen katonát. Aztán hirtelen odafut és vé­konyka karjaival átöleli a tisztnek mind m két lábát. Az orosz őrnagy erre felugrik, karjal- Jki kapja a gyereket... mosolyogva hin­sm&jsmbaej&Eci&xismgBBK m . „ ... * . ... vtí&a.-ndg» ^ *4 ki fa i L‘i aMg. 26.28, Hatalmas orosz művészfilm : ¥ilég©s rat A nő karrierje a Szovjetben. szerda-csiliörlöl!, awg. 29-30, Az izgalom, bravúr, exoíikum! Tersem és Síé Jonny Weissmüller híres szerepe. Előadások hétköznap 6# C ólakor vasárnap 4* 6, 8 órakor Bunaparti randevú h&tfé>ke«M( aug. 27-28. Az izgalom, bravúr, exotíkum ! Torzon és 2m Jonny Weissmüller híres szerepe. Előadások tiétkftznai) 7, 0 óraker vasárnap S. 7# 0 órakor .<.eciv©2Ö <dób«?n on «sti előadó* o Scartbeo. Tárgyalások ír,dia önkormányzatáról Londonból jelentik: Lord Weairex, Indiai alkirálya Londonba érkezett, hogy tanácskozzék India alkotmányjogi hely­zetéről az új munkás kormánnyal. A ki­rály trónbeszédében, megígérte, hogy a kormány mindent megtesz a teljes indiai önkormányzat mielőbbi megvalósítása ér­dekében. KIK TARTOTTÁK EDDIG VISSZA ŐKET? Szügyi Zoltán „vezérőrnagy“ halálbüntetéssel tartotta vissza Németországban a magyar ejtőernyős zászlóaljat Amikor a diadalmas Szovjetunió nagy­lelkű ajándéka nyomán minden magyar szíve hangosabbon dobog a viszontlátás örömétől, vessünk még egy utolsó pillan­tást arra a nyugat felé, ahová, hátukban már a vesztett háború bizonyosságával de szívükben a tehetetlen gyűlölet min­dent elpusztító testvérgyilkos dühével ci­pelték el fiainkat a nyilas banditák és a német imperializmus arany galléros, de gerinctelen kiszolgálói. Hogy a Lajtán túl mi történt véreínfe- bel, azt csupán a hazaszökő katonák és visszatérő deportáltak előadásából tud­juk. Legutóbb az Uj Dunántúl is beszá­molt erről, A helyzet az volt, hogy nyi­las tisztek nem engedték, hogy honvédő­ink megszabaduljanak tőlük. Mivel Ideiglenes Nemzeti Kormányunk­nak még nincs angol-amerikai konzulá­tusa, ez arra ajzotta fel őket, hogy kor- mányosdit játszanak. A kormányoséi egyik nagy vezetője Szügyi Zoltán vezérőrnagy illetve ezredes, mert vezérőrnaggyá csak száiasiék léptették elő a hungarista ura­lom érdekében tett kiváló teljesítményei­nek elismeréséül. — S most ő az, aki új „fehérlovas legendát" tervez. Vitéz Szügyi Zoltán az ejtöemyősva- dász ezred parancsnoka volt. Csaknem három esztendeig szolgáltam a keze alatt. Ebben az időben majdnem havonta tar­tott egy beszédet, melyből sohasem ma­radt el a politikai tájékoztatás- Többször említette, hogy a kormányzó gyakran látja vendégül is, evvel is hangsúlyozva, hogy az ejtőernyősöket kebelből! kato­náinak tartja. Hogy igen megbízik ben­nük, — és elsősorban a belső rend és fegyelem fenntartására szánja őket és csak akkor engedi már. harcokban ré&zt- venni, ha arra igen szükség volna. Azon a bizonyos október 15-én érkeztünk meg éppen Verecke alól a Jó­zsefvárosi pályaudvarra. Délután 3-j 1— 345 óráig még csak le sem szállhattunk a szerelvényről! Mikor végre megjelent köztünk Szügyi ezredes, széles fekete karszalagot viselt, a Keleti Arcvonal Bajtársi Szövetség arany-halálfejével. — „Mi fogjuk megmenteni Budapestet és Magyarországot!" — ordította eszelősen, szinte artikuláilan hangon. A nyilasok városparancsnokká tették. — S vezényel­te az ejtőernyősöket a Királyi Vár ost­romára, s Csepelre, a munkások ellen. Amikor pedig bevonultunk a pesti ut­cákra, alig találkoztunk néhány „tigris­sel", — s ugyanakkor rengeteg páncél­öklünk volt... A lakosság sfrt ét (önzé­sé ben, cigarettával szórt meg minket: egyetlen reményük voltunk: ilyen kitűnő­en felszerelt sereget még soha nem lát­tak. Szegények nem tudták, hogy nem az ő katonáik, nem a magyarság honvédéi vagyunk, hogy páratlan terrorizálással eladtak bennünket egy pártnak. Nem tudták, hogy a kormányzó helyett a legnagyszerűbb és legmegbízhatóbb csapat parancsnoka egy szálasihoz ment kihallgatásra. — Pedig az ejtőernyősök könnyedén, mintegy félvállról meg tud­ták volna hiúsítani az egész nyilas-puos- ceot. Ennek nagy horderejű következmé­nyeiről pedig felesleges beszélnünk. Szügyi Zoltán miért is nincs bent a tíz háborús iőbünös közt? Talán azért, mert ez év januárjában is még azt mondta, hogy egészen pontos adatokat tud az új csodafegyverről? Hogy látta is azokat? Vagy talán azért, mert mikor megbízásából megírtam a magyar ejtőernyősök ötéves történetét, egy he­lyütt azt találtam mondani, hogy a Szov­jetunió volt az első, amely komolya® Áz amerikai magyarok Bevsn állításai ellen Newyorkból jelenti a Tass: Az Egyesült Államokban működő bolgár, görög és magyar szervek képviselői élesen bírálják Bevin alsóházi beszédét. A demokrata magyarok amerikai tanácsa cáfolja Bevin külügyminiszternek a magyar kormányra vonatkozó állításait és kijelentette, hogy a magyar kormány valóban a magyar munkásságot, parasztságot, középosztályt és a papságot képviseli. Bevin nyilván nem tudta, hogy a magyar katolikus papság testületé milyen dicsérőlag nyilatko­zott a magyar kormányról. Csodálkozni kell azon a kijelentésen, hogy Magyaror­szágon totális államforma van, amikor a munkások és papok meg vannak eléged­ve. A magyar kormány most a feudalizmus utolsó maradványait számolja fel és az új demokratikus alkotmányt készíti elő. 811» 11$ yiüsziM a Muüban Vilufnj'eu őrnagy szeptember 2-án előadást tart Pécsett a szovjet választói jogról Rendkívül érdekes és a mostani idők­ben különösen időszerű és tanulságos elő­adás fog elhangzani szeptember 2-án este 7 órai kezdettel a pécsi Nemzeti Színház­ban. Vitutnjeo őrnagy, akit Pécs város egész társadalma jól ismer és megbecsül s akinek ünnepségek alkalmából már több kitűnő beszédét hallottuk, ez alka­lommal .,Választási jog és választások a Szovjetunióban" címen tart előadást, amelyben részletesen ismerteti nemcsak a szovjet választójogot, hanem a Szov­jetunióban lezajlott legutóbbi választáso­kat is. Az előadást különösen érdekessé teszi, hogy a hallgatóság utána kérdése­ket tehet lel és az előadó minden kérdés­re válaszokat fog adni, Pécsett igen nagy érdeklődés nyilvánul meg Vitutnjev őrnagy előadása iránt, amelyet minden bizonnyal telt ház fog végighallgatni. táztatja s emel)... emeli... felfelé a ma­gasba. Az emberek mosolyognak .. az Őröm szétárad a téren, hullámai átcsapnak a fejek felett s látszik a szemekben, hogy már mindannyian mernek htoni a való ságban, — abban az erőben és szereid­ben, amelyik elárvult, magárahagyott | „Péterek” millióit felemeli a főidről a 1 magasba. Dél van. Sz£p, aranyié veröíény.... s s ebben a szelíd ragyogásban úgy pi­hen a város, mint valami mélyölfi hinta- ágyban. öröm és béke leng a világ felett. Fent pedig, az ég alatt -L a Mecsek mesél... Szelek szárnyán üzen távolabbi hegyeknek és völgyeknek igazságot, — mindenhová, ahol új életről, új törvé­nyekről, jogokról, életről álmodik egy csodálatos nép, amelyiknek évszázados bilincseit végre elhamvasztotta a keleti 1 nap ragyogása. _______ dr. fo. |. foglalkozott az ejtőernyővel, mist hábo­rús eszközzel, — és ezt kihúzatta velem? Mert ezt az egyszerű tényt sem bírta elviselni a Wilhelm* trassén tűi sem ter­jedő látóköre? S mennyire tudta befolyásain! a tiszti­karát is! Szinte mind egy szálig, habo­zás nélkül és rögtön Szálasát éltette ... Különös, hogy az illetékeseik ennyire megfeledkeztek Szügyiről, Pedig most is úgy egy hónap)» körülbelül, Klagenfurt­ban újra beszélt a „Szánt László hadosz­tályhoz", aminek felállításával Szálasi bízta meg, s aminek most is parancsnoka. Érdekes, hogy e hadosztály tagjait. — annakidején az angol rádióba® — jelvé­nyükről nevemre — „báídos-brígantik"- nak hallottam tituíéliu , . , És most Szü­gyi arról beszólt, hogy a hadosztály, mint karhatalmi alakulat irrdpl majd Magyar- országra s le fogja fegyvere zni _a „Ma­gyar Vörös Hadsereget", eltávolítja ezt a Jbábkormányt" és „á/veszí a hatalmat". — Óh, be édes kis nyilas-kifejessések! Már olya® régen hallottuk őket! — (Ée mennyire nem hiányzottak!) Tény az, hogy csendőrük sznronyosan őrzik szerencsétlen magyarjainkat s min­den hazatérési kísérletet kegyetlenül megtorolnak. Szügyi nemcsak azzal a propagandával, hogy: „ne menjetek még haza, mert otihon a kommmtizmat dúlf" — tartja vissza e katonákat, hanem fejbe- löoést is ígér a szökötteknek. — Szép tőle, hogy talán együtt akarja házába©».' katonáinkat, osak nem értjük, hogy mV ért gondolja azt, hogy ez a honvéd-acél-' fal meg fogja őt menteni? Vagy azt hi­szi, hogy ügy lehet meg!®4 tenni, mint május 8-án, amikor mindenkinek le kel­lett tenni a fegyvert 9 a közelebb eső fronthoz kellett fogolyként menni, s ak­kor ő az ejtőernyősöknek mégis tüzet ' parancsoltatott, hogy rgy a négy kilomé­terre levő orosz vonal helyett a majd­nem száz kilométerre «só angolokhoz ro­boghasson gépkocsijával? (Persze, mit törődött ő azzal, hogy ejtóamyösemk közül onnan csak egy-kettő került ki él­ve.) Várjak Sstsgyi TdlánU és meg fogjuk kérdezői tőle: hol volt ak­kor, mikor Vörös János híres badparan- o&a elhangzott » a magyar szabadság zászlaja alá sorakoztak a honvédek és tizetek ? Hol volt, mikor a német csizma a nyakunkra taposott? Hol mslt, amikor legkiválóbb Íróink, polttikusomk haltak vértanúhalált? Hová ábrándozott, amikor katona-feletteseit a Royal-mállóban ejtő­ernyőseivel őriztette? Milyen bársony- izékre vágyott akkor, mikar a magyar nép fiait tízezer-számra hurcolták a vágó­hidra? De hogy mindent jól bebiztosít­son, ugye —i a pesti hídjaink vtzbecsob- hanó csodálatos muzsikája meHett {mi­csoda Lohengrin-iaduló!) férfhezadta leányát — szegény Vili! —< a Mussolini- szabaditó Skorzeny-katóakőréhez tartozó Ma rosszék í Jenő őrnagyhoz, a magyar SS „partizánok1 vezéréhez? Ne csodálkozzék Szügyi Zoltán és ha­sonszőrű társasága, ha azoknak, akiknek a szadista mázoló volt az eszményképük, s gerinctelenül és gyáván szolgálták a zsarnokságot, akiknek a hajtóvadászat, mindennapi korzózás, kaesinöbeH kártyá­zás, hetyke kardcsörletfa,. pezsgóe-dári- dók, * a gyakorlótereké® a blheeeök haar nálata volt az életformájuk, se csodá! kozzanak, mégegyszer mosdom, ha a dolgos magyar kezek nem hajlandók többé kenyeret keresni a* é «rámákra le. S ne csodálkozzanak, ha. oMI-i-ttkáj ak­kor Vcadertryakkendó* kapnak... Batcos Ottó UJ DUNÁNTÚL 3

Next

/
Thumbnails
Contents