Új Dunántúl, 1945. augusztus (2. évfolyam, 170-192. szám)

1945-08-11 / 177. szám

TL éef olyassá 197,. szám* Ara 2 peagő. Pécs, 864$ augiasztas 1-1. szombat. c II! I8MÜIB1 Előfizetési árak egy hóra 50 P. Egyes szám ára, hétköznap: 2.—, vasárnap: 3.— pengő. Szerkesztőség: Mnnkáczy Mi- ’ hálv-ntca 10. szám. Telefon: 29-40. Kiadóhivatal: Munkácsy j Mihály-n. 10 sz. Telefon: 29-50. 500 millió pengős kitel a bányamuskásság részére Budapestről jelentik: A minisz­tertanács a bánya- és iparvállalatok ré­szére a munkabérek fizetése és a mun kásság ellátása céljából 500 millió pengő hitelt engedélyezett. A tervezett milliár dós népruházati akció első részletére a minhisztertanács 250 millió pengőt fo­lyósít. (MTI) Japán elfogadta a potsdami föltételeket és megadta maga! Newy orkból jelenti a Reuter: Japán, amely az újabb atombomba támadásokkal és Sztálin generalisszimusz távolkeleti hadaival állt szemben., pénteken bementette, hogy kész elfo­gadni azt a potsdami nyilatkozatot, amely megadásra szállítja lel azzal a kikötéssel, hogy a császár szuverén uralkodói kiváltságait tiszteletben tartják. Az erről szóló bejelentést a japán hirszol- éálat pénteken, angol nyári időszámítás szerint délután egy óra előtt pár perccel közölte. A japán hírszolgálat közölte to­vábbá, hogy az alábbi jegyzéket juttaták el a 6vájci és svéd kormányhoz, az Egye­sült Államok, Nagybr it annia, Kína és a Szovjetunió kormányaihoz való továbbí­tás végett: „A japán kormány — engedve őfelsége a császár parancsának, aki mindenkor szívén viselte a világbéke ügyét és ko­molyan óhajtja az ellenségeskedések mi­előbbi befejezését, hogy megmentse az emberiséget azoktól a csapásoktól, ame­lyekkel a háború továbbfolytatása járna — több héttel ezelőtt felkérte a szovjet kormányt, amellyel akkor semleges vi­szonyban állt, tegyen jó szolgálatot az ellenséges hatalmakkal való bébe helyre- állításával. Miután ezek a béke érdeké­ben tett erőfeszítések sajnálatos módon kudarcot vallottak, a japan kormány — őfelsége abbeli kívánságának megfelelően, hogy helyreállítsa a megfelelő békét és végét kívánja vetni a lehető leghamarabb a háború által okozott kimondhatatlan szenvedéseknek, a következőket határozta el: A japán kormány kész elfogadni azo­kat a feltételeket, amelyeket az Egyesült Államok, Nagybritannia és Kína kormá­nyának vezetői által július 26-án Pú . ■ damban kibocsátott közös nyilatkozat fel­sorolt és amelyet utóbb aláírt a szó. kormány is, azzal a kikötéssel, hogy t,z említett nyilatkozat nem foglal magár semmiféle olyan kívánságot, amely é őfelségének szuverén uralkodói jogai! " A japán rádió ekkor félbeszakította adásált, majd a következő percben figyel­meztető jelzéseket sugárzott szét. perc múlva a hírszolgálat abbahagyta mű­ködését. (MTI.) Gyöngyösi Jónc » külügyminiszter szombaton bőszéi a rádióban a Jai*án f egyverleté ’ellel kapcsolatban Budapestről jelentik: Gyöngyösi János külügyminiszter a japán fegyver- letételi ajánlat alkalmával szombaton, augusztus 11-én 16 órakor „A világbéke jelentősége" címen beszél a magvar | rádióban. (MTI) Japán pénteken Moszkvában is bejelentette a feltételek elfogadását Moszkvából Jelentik: A szovjet távirati iroda közli, hogy augusztus 10-én Malik tokiói szovjet nagykövet­nél megjelent Togo japán külügyminiszter és a következő nyilatkozatot tette: „A japán kormány kész elfogadni a július 26-i felhívás feltételeit, amelyhez a szovjet kormány is csatlakozott. A japán kormány felfogása szerint ez a a felhívás nem tartalmaz olyan követeléseket, amelyek csorbítanák a császár­nak, mint Japán szuverén uralkodójának előjogait. A japán kormány erre nézve határozott értesítést kér." Togo kül­ügyminiszter közölte ezenkívül, hogy Svédország útján hasonló nyilatkozatot juttattak el az Északamerikai Egyesült Államok, Anglia és Kfna kormányaihoz. (MTI) Ä szovjet hadijelentés előnyomulásról számol be Moszkvában csütörtökön adták ki az első számú távolkeleti hadi jelentést, amely már eddig Is jelentős szovjet , sikerekről számol be. A jelentésekből kiderül, hogy a szovjet csapatok három irányból nyomulnak előre. Az első arc­vonal Mongólia és Mandzsúria határán vonul. Az orosz csapatok, miután átlép iék Mandzsúria határát, elfoglalták Mandzsurit, a japán vasútvonal végállomását. Ezenkívül a szovjet csapatok átlépték az Amur és Uszuri folyókat. Vla- divosztoktól délre a szovjet csapatok erős ellenséges ellenállással szemben áttörték a japán védelmi övezetet és az Eszak-Korea felé vezető közlekedési vonalakat támadják. A hadműveletek első napján általában 14—22 kilóméteres előnyomulást értek el az orosz csapatok. A »soviet közvélemény a legnagyobb megelégedéssel fogadta a hadüzenetet A Tass-iroda közleménye szerint a szovjet közvélemény egyöntetű megelége­déssel fogadta a Japánnak szóló hadüzenet hírét. Az utcákon nagy emberlömeg hullámzott és a gyárakban gyűléseket tartottak. A munkások és mérnökök a gyű­léseken tartott beszédeikben kijelentették, hogy teljes erejükkel támogatják a kormányt háborús erőfeszítéseiben. A Tass-iroda közleménye befejezésül leszögezi, hogy a szovjet közvélemény egységes helyeslése annak a szilárd meggyőződésnek a tanujele, hogy'az igazság a Szovjetunió oldalán van. És mi lesz a Japán császárral ?... London: Mint a Reuter-iroda diplomáciai munkatársa jelenti, londoni hivatalos körökben a japán hírszolgálatnak azt a jelentését, hogy Japán hajlandó elfogadni a potsdami nyilatkozat feltételeit, úgy tekintik, mint amely meglehetősen lagy­matag közeledés a megadás kérdéséhez. A potsdami nyilatkozat 6. pontja ugyanis megállapítja „azoknak hatalmát és befolyását, akik a japán népet becsapták és félrevezették és a világ meghódításának kalandjába sodorták“, egyszersminden- korra ki kell küszöbölni. Noha különleges hivatkozás a császárra nem történt, londoni tájékozott körök úgy hiszik, hogy olyan államban, ahol a császári ház olyan sokat számit, mint Japánban, nehéz elképzelni, hogy c 6. pont összeegyeztet­hető azzal a japán követeléssel; a császár szuverén uralkodói jogait tartsák tiszte­letben. (MTI.) Mit mondott a július 264 késes nyilmíxasat ? Londonból jelenti a Reuter: Churchill, Truman elnök és Csangkaisek generalisz- szimu&z július 26-án közös nyilatkozat­ban a következő feltételeket szabták Ja­pánnak választás lehetősége nélkül: „Egyszersmindenkorra ki kell küszö­bölni azoknak a hatalmát és befolyását, akik becsapták és félrevezették a japán népet és a világ meghódításának kaland­jába sodorták, mert feltétlenül hisszük, hogy az új rend, a béke, biztonság és az igazság mindaddig nem lehetséges, amíg a felelőtlen militarizmust el nem űzzük a világból. Mindaddig, amíg ez az új rend meg nem valósul és amíg nincs meggyőző bizonyítékunk arra, hogy Japán hadviselő ereje meg van semmisítve, Japán területé­nek a szövetségesek által kijelölendő ré­szét meg kell szállni, hogy biztosítsuk az alapvető céloknak teljesítését, amelyeket itt kitűzünk. A kairói nyilatkozat felté­teleit teljesíteni kell és Japán szuvereni­tásának Honsu, Hokkaíde, Kiusu és Sikoku szigetekre, valamint más — általunk meg­állapítandó kisebb szigetekre kell korlá­tozódnia." A nyilatkozat ezután megismétli a kairói döntést, amely szerint Japánnak le kell mondania minden hódításáról, majd a következőket mondja: „1. A szövetségesek nem szándékoz­nak sem rabszolgasorba dönteni, sem megsemmisíteni a japánokat. 2. A japán fegyveres erőt leszerelik és hazaküldik. 3. A Japán kormánynak el kell hárita- j nia minden akadályt a demokrácia újra­éledésének írtjából és vissza kell állíta­nia a beszéd, vallás és gondolat szabad­ságát és az emberi jogok tiszteletben tartását. 4. A japán háborús Ipar megsemmisí­tése. 5. Japán területének egyes területeit megszállják a szövetséges haderők, ame­lyeket azután visszavonnak, mihelyt a kitűzött célok valóra váltak és a japán nép akaratának megfelelő békés, felelős kormány alakul." Tanger ügyében négyhatalmi értekedet kezdődött Périsból jelenti a Reuter: Nagybritania, az Egyesült Államok, a Szovjet­unió és Franciaország kormányának kiküldőit szakértői pénteken összeültek, hogy négyhatalmi értekezleten tárgyalják meg Tanger kérdését, amely azelőtt Marokkó nemzetközi övezete volt és amelyet 1940-ben a spanyolok megszól­tak. A pénteki összejövetelen megállapították az értekezlet munkarendjét. A leg- knrelnhhl ülés szombaton lesz. (MTI) , Truman elnök rádióbeszéde az a^’nfeejnbcró. , a potsdami konferenciáról és a , közös erőfeszítéseiről*11? Amerika valamennyi rádióállomása köz­vetítette Tnrman elnök beszédét, amely­ben a legidőszerűbb kérdésekről számolt be csütörtökön Amerika népének. „Figyelmeztetjük Japánt arra, hogy az atombombát addig alkalmazzuk, amíg teljesen meg nem semmisítjük hadviselő képességét. A japánokat csak az mentheti meg, ha megadják magukat." A potsdami konferencia eredményeinek méltatása után az elnök így folytatta be­szédét: „Teljesen tisztában vagyunk az atombomba tragikus jelentőségével. Vi­szont azt is tudjuk, hogy ellenségeink is igyekeztek felfedezni ezt a titkot és igen közel voltak hozzá. A versenyben meg­előztük a némteket. A bombát azért alkalmazzuk, hogy megrövidítsük a háború okozta szen­vedéseket és megmentsük sok fiatal amerikai életét. Az atombomba túlságosan veszedelmes jószág ahhoz, hogy a világban szabadjára bocsássák. Nagybritannia cs Amerika ezért nem szándékoznak felfedni a titkot mindaddig, amíg meg nem találják a bomba ellenszerét, hogy megmentsék a világot a pusztulástól. Május óta már készülnek a tervek a bomba használatának szabályozására. Fel fogom szólítani az amerikai kongresszust, működjék közre a bomba használatának szabályozásában, hogy a bomba a világ­béke érdekében essék latba, örömmel üdvözlöm a Szovjetunió be­avatkozását a távolkeleti háborúba és egyben közlöm, hogy a Szovjet­unió már akkor határozta el csatla­kozását, amikor még nem is értesítet­tük az új fegyverről. Németországgal kapcsolatban a három nagyhatalom tanácskozása megállapította az elveket amelyeknek nyomán meg fog történni Németországnak demokratikus alapon való újjáépítése, továbbá a náciz­mus és mílitarizmue végleges kiküszöbö­lése. Németországot megfosztjuk hadviselő képességétől és iparát a mezőgazda­ságra és békés termelésre állítjuk át. Ami a jóvátételt illeti, a kártérítés fe­lét a Szovjetunió és Lengyelország kapja, míg a maradványt a többi nemzet között osztják fel. ű A három nagyhatalom között Leng 1- ország okorta a legnagyobb nehézséget. Tudnunk kell azonban, hogy minden nem­zetközi megállapodás kompromisszum eredménye. , Egyetlen nemzet se er heti el célját hiánytalanul és ez alól Lengyelország, sem kivétel. Az Egyesült Államok kormánya arra törekszik, hogy erői független, virágzó Lengyelországot alkosson, amelynek kormányát a nép választja.“ Az európai vízi közlekedés kérdés áröl szólva Truman elnök, rámutatott arra, hogy az európai belvízi közlekedés vona­lainak egyoldalú kisajátítása sok hábo­rút okozott már. Ezzel szemben az Egyesült Államok kormánya a Dana, Rajna és a feketetengeri szo­rosokon való közlekedés teljes fel­szabadítását fogja indítványozni. A szabad hajózás szabályozása nem­zetközi bizottságok létesítésének szüksé­gességét veti fel. Truman elnök emlékeztetett az európai élelmiszerinségre. „Európa ma éhezik — mondotta — és az ínség a tólen még fokozódni fog. Amerikának minden erejével segíteni kell és segíteni is fog!" Beszédíe befejező részében Truman el­nök kijelentette, hogy a három nagyhatalom egységesebb, mint valaha a tartós béke megterem tesére irányuló szándékában. Mindhárman azon az utón haladn V, amely San Franciscóban kezdődött és potsdami konferencia szellemében vezo jövőbe. Stettlniust ktaevezíiók as egyesült nemsc ek előkészítő bizottságába Washingtonból jelenti a Reuter: Tru­man elnök csütörtökön Stetttnius voh kül­ügyminisztert nagyköveti rangban kine­vezte az amerikai kormány képviselőjévé az egyesült nemzetek előkészíti gába. (MTI.)

Next

/
Thumbnails
Contents