Új Dunántúl, 1945. február (2. évfolyam, 27-48. szám)

1945-02-27 / 47. szám

* RÖVID 1ÁVIRATOK MOLOTOV FOGADTA AZ UJ FRANCIA NAGYKÖVETET Párisbó) jelentik: Molotov pénte­keri fogadta az újonnan kinevezett francia nagykövetet, Catroux tábor­nokot. Roger Garou. aki ezibeig a francia kormány ideiglenes megbí­zottjának szerepét látta el Moszkva- | ban, Varsóba utazik, ahol az új len- j ével kormány mellett fogja a francia j nagykövet szerepé* betölteni. A FRANCIAORSZÁGI MAGYAR FÜGGETLENSÉGI MOZGALOM MÁRCIUS 13-TÓL 17-IG SKTEKEZLETET HÍVOTT EGYBE Parisból jelentik: A franciaországi magyar függetlenségi mozgalom már- c:us 13-tól 17-ig az angliai, svájci é« belgiumi magyar függetlenségi moz- ■'aírnak bevonásával országos érte­kezletet rendez. Az ideiglenes ma­gyar kormány megalakulása óta ez lesz a külföldi demokrata magyarok­nak az első nagy kongresszusa. Ép­pen ezért a külföldi demokrata ma- I gyarok azzal a kérdéssel fordultak az ideiglenes magyar kormányhoz, hogy képviseltesse magát egy kiküldöttel a márciusban egybehívandó párisi ér­tekezleten. A FRANCIAORSZÁGI MAGYAR FÜGGETLENSÉGI MOZGALOM AJÁNDÉKA A MAGYAR ÉS FRANCIA HADSEREGNEK Parisból jelentik: A franciaországi magyar függetlenségi mozgalom ve­zetősége elhatározta, hogy legalább egy harckocsit vásárol az újonnan j telállítandó magyar hadsereg számára, . egy harcikocsit pedig felajánl a fran­cia hadsereg céljaira. . A PÁPA EGÉSZSÉGI ÁLLAPOTA JAVUL Va tik án városból jelentik: A vati­káni államtitkárság közleménye sze­rint a pápa egészségi állapota lénye­gesen javult és a jövő héten már lá­togatásokat is fogad. A jövő hétre várják Rómába Spellman newyorkí j érseket is, aki megbeszéléseket fog j (folytatni a Szentatyaval. ÁTALAKULT , A HOLLAND KORMÁNY Londonból jelentik: A londoni hol- j land kormányt átalakították. Az új kormányban helyet kaptak az ellen­állás vezetői is, azonban ezt a kor­mányt is csak átmenetinek kell te­kinteni. Ugyanis az ország teljes fel­szabadítása után kerülhet csak sor a • végleges kormány megalakítására. 100-000 TONNÁRA EMELIK BELGIUM NAPI SZÉNTERMELÉSÉT Londonból jelentik: A belga kor­mány tervezetet dolgozott ki, amely napi 100.000 tonna széntermelést he­lyez kilátásba. A kormány újabb in­tézkedések foganatosítását is tervezi a sztrájkok megakadályozására. „Vws naa“ l»nd#i»i>»n a „’/frits Hadseres“ uszieietóre Londonból jelentik: A „Vörös Hadsereg" tiszteletére Londonban úgynevezett „vörös napot' rendeztek. , Az angol főváros utcáin kis vörös | *ász ókat árusítottak és az angol ki­rály. a királyné, valamint az udvar többi tagjai is vásároltak a zászlók­ból. A londoni sajtó is tág teret szen­tel a történelmi évfordulónak. A la­pok egyöntetűen Sztálin marsall bad- veréri nagyságát méltatják. BéVye?­gyűjtemínv*, msíy r és kiilfö di sorozz ,i véstek. Rákóczi-út 61. ti. II. erneut.,, ÚJSSSáNTDL KeM. rm MNa* WL A moszkvai rádió méltatása a Vörös Hadsereg , - jubileuma alkalmából Moszkvából jelentik: Jemiasov, a mosz­kvai rádió hírmagyarázója írja: Moszkva az egész Szovjetunióval együtt ünnepli meg a Vörös Hadsereg jubileu­mát. Minden szovjet hazafi tudja, hogy a Vörös Hadsereg az ország biztoa védő­pajzsa, ugyanakikor villámló kard is, amely lesújt a Szovjetunó ellenségeire, a mostani háborúban a hitleri Németország­ra, amely minden nép ellensége. A Vörös Hadsereg ebben az évben kiűzte a német rablókat a Szovjetunió területéről és most német földön, határainktól messze veri az ellenséget, aimí még ünnepélyesebbé teszi a Vörös Hadsereg mai, 27. évfordulóját. A Vörös Hadsereg teljesítményeit, ame­lyek egyenes következményei az egész szovjet társadalom hősiességének, Sztálin marsall, a Vörös Hadsereg főparancsnoka mai hadparancsában szögezte le, minde­nekelőtt pedig a Vörös Hadseregnek ebben a háborúban elért eredményeit. E háború kimenetelétől nem csupán a Szovjetunió sorsa függ, hanem az egész emberiségé U. Sztálin marsall napiparancsa hangsúlyoz­za, hogy a német hordákat kiverő Vörös Hadsereg megmentette a Szovjetunió né­peit a német fasiszta rabságtól, megvédte országunk szabadságát és függetlenségét és segít Európa népeinek lerázni a német igát. A szövetséges hatalmak utóbbi hat hónap alatt kifejlett erőfeszítéseinek ered­ményeként a németeket lt európai állam ból geljesen. vagy részben kiűzték. Maga a Vörös Hadsereg 8 európai államból űzte ki teljesen, vagy részben a német hódító­kat. A Vörös Hadsereg segítségével tá­madt új életre Lengyelország, Csehszlová­kia, Jugoszlávia, Norvégia. Ä Vörös Had­sereg kiűzte a németeket Romániából, Bulgáriából, Finnországból, Magyaror­szágból és lehetővé tette, hogy ezek az országok hozzáfoghassanak függetlensé­gük/ visszaállításához, amit akkor vesz­tettek el, amikor a hitleri Németország csatlósaivá lettek. Csaknem egész Európa megmenekült már a fasiszta hódítóktól és ez óriási érdeme a Vörös Hadseregnek A Vörös Hadsereg a háborút Németország területére vitte át és most szövetségesei­nek segítségével, együtt fejezik be, a né­met fasiszta hadsereg szétzúzását. Ez a második fontos pontja Sztálin marsall mai napiparancsának. Hogy a háborút Né­metország területére átvigye, a Vörös Hadseregnek nagyszabású hadműveleteket kellett végrehajtania, 1200 kilométeres fronton kellett áttörnie az ellenség hatal­mas védelmi erődítményeit. A szovjet csapatok harcaik során az északi szaka­szon 270, középen 570 és a déli szárnyon 480 kilométert nyomultak előre. A szov­jet csapatok e támadások során 300 vár'os- ból verték ki a németeket. Az ellenség veszteségeit legjobban két számadat mu­tatja: több mint 340 ezer német katona és liszt került fogságba és nem kevesebb, mint 800 ezer «lesett. Ezek » hatalmas 1 számok pontos fogalmat nyújtanak arról, milyen hihetetlen volt a csapás, amelyet a Vörös Hadsereg a Balti tengertől a «Kárpátokig terjedő «gesz arcvonalon a német fasiszta seregekre mért. Ezek a győzelmek azt eredményezték, hogy a Vö­rös Hadsereg most a Berlinbe vezető üt* vonalon áll. Ez azonban nem egyedüli következménye a Vörös Hadsereg téli of- fenzivája sikerének. Sztálin marsall napi­parancsa hangsúlyozza, hogy a Vörös Hadsereg sikerei mindenekelőtt azt ered­ményezték, hogy meghiúsították a neme- | leknek nyugaton intézett téli támadását, j amelynek célja Belgium és Elszász elfog- j lalása volt és lehetővé »allék, hogy a szö­vetséges seregek támadásba lépjenek a németek ellen és igy támadó hadművele­teikkel csatlakozzanak a keleti orosz of- fenzivához. Hogy ennek milyen óriási je- j lentősége van, bizonyításra nem szorul, j Amikor Rundstädt robamliaderdá az Ar- j denaekben áttörték az angol-amerikai csa- j patok védelmi állásait, a német hadveze- i tőség valószínűleg arra számított, hogy | nyugaton kierőszakolja a döntést, mielőtt i a Vörös Hadsereg keleten támadásba len­dül. A német had vezetőség azonban el- számítolta magát. A Vörös Hadsereg nagyszabású offenzivája csirájában foj­totta et a németek nyugati manővereit és ennek eredményeként Németország még jobban beleszorult a harapófogóba. En­nek a körülménynek rendkívüli jelentő­sége van, ha figyelembe vesszük a krími konferencia döntéseit, az ott jóváhagyott j ha útterveket, amelyek oda irányulnak, J hogy Németországot együttes támadással I szétzúzzák. Sztálin marsall napiparancsa | méltányolja a vörös katonák, tisztek és j tábornokok érdemeit, akik mesteri modem j hozzák összhangba a hatalmas csapásokat 1 az ügyesen és gyorsan végrehajtott tak­tikai mozdulatokkal. A háború négy esz­tendeje alatt a Vörös Hadsereg ereje még tökéletesebbé vált, harcművészeté még hatékonyabb lett. A korszerű haditudo­mányok következményeiként a szovjet harcosokat teljesen áthatja nagy felsza­badító küldetésük tudata és bátorságukat fegyvereik erejének teljes kihasználásával összeegyeztetve a hősiesség és önfeláldo­zás osodáit mutatják meg a harcokban. A Vörös Hadsereg harcaiban a szovjet állam ereje, a szovjet nép lelkiereje nyi­latkozik meg. Sztálin marsall napiparan- , csában kijelentette, hogy a németek fe- j letti teljes győzelem már közel van és i * emlékeztetet arra, hogy ezt a győzelmet j nehéz harcokban és kemény munkával j fogják kivívni. A. napiparancs leszögezi a hitleri Németország végleges szétzúzá­sára folytatott harc eddig eredményeit és előtárja a győzelem fényes perspektívái». fiz qfez imnM inugtopltt a VMs Hadsereg aiapnasanat 27. evferdn.öjäl Bensőséges, szép ünnepség keretébe« ünnepelték meg a P öcs-környéki bánya- vidéken a Vörös Hadsereg alapításának 27. évfordulóját A dicsősége» felszaba­dító hadsereg elhozta Pécsre is * sza­badság levegőjét: ez * gondolat vonult végig a spontán ünnepségen. Minden bányatelepen hatalmas tömeg gyűlt ősz- sze az emlékünnepre. A szónokok mél­tatták a Vörös Hadsereg történetét, meg- emlékeztek arról a dicsőséges hadjárat- ról, amely a felszabadító háború során a fasiszta Németország szívébe vitte át a harcokat. Minden ünnepségen a Ma­gyar Kommunista Párt szónokai szólal­tak fel a bányavidék katonai parancs­nokának jelenlétében, aki megjele»1 Pécsbányatelepen, Pécsújhegyen és Me- csekszabolcson az ünneplő bányászol* között és velük elbeszélgetett. Erre »* alkalomra a munkásság feldíszítette * kultúrházakat, impozáns és szép keret«* adva az ünnepségnek. Et» analen Zsil on ni írsaii seregeineii gyors eMörtsfingz Belgráditól jelentik: Orosz hedundő' silók jelentése szerint Zsukov marsai I soregei oly gyors iramban foglaltak * egy BerlintóL keletre fekvő várost, hafft lakói el sem tudtak menekülni. Bég»?*1 arra ébredtek, hogy a város gazdát c**" rélt. A orosz csapatok bevonulása atá* futott be a város pályaudvarára a T*- nat, amelynek mozdonyvezetője o*® akart hinni szemeinek, fenyegetőié**: hogy jelentést tesz fölöttes hatóságai»® Berlinben a pályaudvar vezetőségé®*' hanyagsága miatt, amiért nem jelent**' lék idejében a város elfoglalását. A telefonközpont női alkalmazó***] szintén nem értesültek a fejlemények»“ és továbbra is kapcsolták helyközi be­szélgetésekéi. A várost elfoglaló oro# erőcsoport parancsnoka kérte,' hogy W csolják számára a berlini propaganda ■ minisztériumot. A mit sem sejtő te*«*0*' központos kisasszony eleget tett a **, metnyelvü felszólításnak. Rövid * _ múlva jelentkezett a berlini propagnod9_ minisztérium egyik alkalmazottja, ®’r a következő párbeszéd fejlődött ki orosz parancsnok és a német tisztvis«* között. —r Halló, ott ki beszél? Göbbels P**" pagandaminiszter úrral szeretnék szólni! — Itt Göbbels helyettese beszél. miniszter úr jelenleg nem tartó*!**"1 Berlinben. „A v:1b£ e£y®'>n kdmege sem vitt \c£h°7 ernyi hőstettet, m.nt a Vörös Hadsereg“ —írja a londoni Times Moszkvából jelenük: A moszkvai rádió I részleteket közöl a Pravda legutóbbi nem­zetközi szemléjéből és a következőket mondja: A Vörös Hadsereg dicsőségének tető­pontján ünnepelt« fennállásának 27. é*- fordulóját. Büszkén lobognak a szovjet zászlók a Visztula és Odera folyón túl. A háború messze a német föld belsejébe helyeződött át. A szabadságfterető né­pek lelkesen üdvözlik a Vörös Hadsere­get, amelynek hatalmas vállaira neheze­dik a második világháború legnagyobb feladata- megszabadítani az emberiséget a német fasiszta uralom véres lidércnyo­másától. Üdvözletek szállnak mo®t min­denünnen S'tálin marsall felé. A londoni j Times a kö étkezőket írja: „Az egész vi­lág - az oroszokat is ideértve — meg­érti, hogy a Vörös Hadsereg nagyszerű sikerei hozz '- járultak a szovjet állam ere­jének növeléséhez. A világ egyetlen had-' serege sem vitt véghez annyi hőstettet, tanúsított olyan bátorságot, mint a Vörös Hadsereg. A szovjet hadvezetőség és az általa vezetett összes hadműveletek min­dent felülmúlnak, amit a világ valaha is látóit." Werner amerikai hírmagyarázó kijelentette, hogy a Vörös Hadsereg of­íenzívája éppúgy, mint egész harci tévé- j keuysége Sztálin irányítására, stilizálá- j sára vall. Ebben a stilizálásban az a tör- | hetetlen kitartással párosult reális előre- I látó számítás jut kifejezésre, hogy az erő­ket a döntő célok elérésére összponto­sítja. Teljesen érthető, hogy a Vörös ffadse- reg dicső évfordulójának napját a német táborokban dühös félelemmel emlegetik és a németeken keserű kijózanodás tett úrrá. Meghiúsították a németek nyugati [ téli offenzívat át, amely Belgium és El- í szász megszállását célozta. A német had- 1 vezetőcég kénytelen volt nagy haderőket !, elvonni nyugatról. Az Associates Press 1 tudósítója, aki Németországban a 9, ame- j ritai hadseregnél tartózkodik, kijelen- ! tette, hogy a német haderők zöme úgy látszik ellűnt a nyugati frontról A szov- jel offen/.iva lehetővé tette, hogy a sző- j vetségesek is sikeres támadásokba men­jenek át a németek ellen. Az utóbbi na­pokban lezajlott harcokról kiadott jelen­tések tele vannak a németektől megtisz­tított helységek neveivel Minden jel arra mutat, hogy a hitleri Németország feletti teljes győzelem nincs már messze. j — Hogy vannak Berlinben? — ügy, úgy. Nem a legjobb«*! oroszok nincsenek messze Berlintől- ** önök hogy vannak? — Köszönöm jól. Az oroszok épp reggel foglalták el a várost. j — Micsoda? Hogy mer Ilyet mond*P. Fel fogom jelenteni az illetékes hat*5 goknál. Kicsoda ön? —- Az ..........várost elfoglaló °r0* er őcsojiort parancsnoka vagyok! Az orosz haditudósítók az olvasói* iMdiótnjllgalókra bízzák, hogy kép1** tűkben maguk elé varázsolják az »’’Lj pedt propaciandaminísztériumi tiszt**9 hosszúranyult arcát. A távolkelet* harctér híre! Londonból jelenük; Ivodz-si«** ti étén az amerikai csapatok elfojl* a sziget középső részén építőit lőtér nagy részét. A Manilától délkeletre lévő '*Í3Í, in ányépü le Lekben védekező japái*19,, j hoz ultimátumot intéztek. Az uR*1*1 túra határideje hétfőn telik le. . Kfnai támaszpontokról és rep" g épanyahaj ókról felszállt erődök Tokiót bombázták. I-ág* derítők megállapítsa« «rennt » heti támadás nyomán a japán ros 24 hektárnyi iparteni letét te 1 sen ól pusztított* a tűzvész. Bort vásárotok m nden tételben, lehet ecetes is Ajánlatot mintával Montay ecetgyár Pécs, irányi Dániei-tér 11.

Next

/
Thumbnails
Contents