Dunáninneni Evangélikus Egyházkerület jegyzőkönyvei 1870–1890

1870. augusztus

- 8 — 4. Boehm Karoly segédtanárnak hívatott meg a pozsonyi lyceurnra; Derei­Gusztáv rendes tanárnak Túróc-Szt.-Mártonba. 5. A tanítók közül meghaláloztak: Maudtlik Dániel volt mijavai, Keller Ferenc volt alsó-szeli, Lehoczky János volt púckói és az épen most itt halva fekvő Huszágh Sámuel modori tanítók. Medzíhradszky Lajos lestinai tanító nyugalomba tétetett, utódául nyervén fiát Medzíhradszky Károlyt; Stúr József szintén nyugalomba helyezett modori tanító helyét Voda József ezelőtt szobotisti tanító foglalá el; szobotisti tanító Vacula András lett; Mravec János párnicai tanító hivatalát elhagyá. 6. Lelkészi hivatalra felavatatttak: Skrvpeny János árvái esperességi segédnek; ifjabb Riesz Károly segédnek Podluzsánba, Bocyay Antal ugyancsak segédnek Turánba. 7. Hitjelölti vizsgát tettek: a) Achim Mihály (Csaba — békési), b) Bartholo­maeides László (J. Tapolca — gömöri), c) Bogyay Antal (Turáu — túróci), d) Chovan Viktor (Szarvas — békési), e) Endreffy János (Csaba — békési), f) Gajdács Pál (Csaba — békési), g) Gressler Gyula (Gödöllő — pesti), h) Honéczy Ödön (Pocsuvadlo — honti), i) Linczényi Lajos (Pestvárosi), k) Marcsek János (Kézsmárk — szepesi), 1) Micsinay János (Svábóc — szepesi), m) Németh István (Böny — győri), n) Okolicsányi József (Lucin — nógrádi), o) Sárkány Jjajos (Pilis — pesti), p) Saueracker Károly (Pozsony ­városi), q) Schwalm György (Bulkesz — bácsi), r) Terray Béla (Vizesrét —gömöri), s) Zatkalik Lajos (Oroszlány — komáromi), t) Zsilinszky Mihály (Csaba — békési), u) Bot­tár Ede (Besztercebánya — zólyomi), v) Mihalicska János (Nagykürtös — nógrádi). Végül a mult évben tévedésből kimaradt Tomala Lajos (Zsaskó — árvái) jelentetik be hitjelöltnek, ki vizsgáját még 1868-ban tevé le főtiszt. Máday Károly tiszai superin­tendens előtt. Elősorolván imígyen a főbb tudatandókat s Istennek áldását jelen tárgyalásainkra leesdve, magamat a tek. és főtiszt, gyűlés szíves jóakaratába ajánlom. Ez osztatlan figyelemmel végig hallgatott kimerítő jelentést a köz­gyűlés köszönettel fogadván, a superintendens urnák egyes esetekben szük­ségeseknek mutatkozott s páratlan tapintattal és példás ügyszeretettel tett intézkedéseit egytől egyig helyeselte. Ugyané jelentésre vonatkozólag a turóci esperesség részéről indítványoz­tatott, hogy ezentúl az évi jelentések azon nyelven adassanak, a milyen nyelvű egy­házban a gyűlés tartatik, hogy így általa a jelenlevő hallgató közönség is épülhessen. Mely indítvány legkevésbé sem talált ellenszegülésre , de azon nehéz­ség merült föl, milyen nyelven legyen a jelentés akkor fogalmazandó, midőn a gyűlés helyén, mint a jelen esetben is, két nyelvű egyház léte­zik. Hosszabb vita után abban történt megállapodás, hogy a turóci in­dítvány elfogadtatván, superintendens úr fölkéretett, hogy jelentését azon egyház nyelvén szíveskedjék megtenni, melyben a gyűlés tartatik; azon esetben pedig, midőn a gyűlés helyén két vagy több nyelvű egyház van, püspök úr bölcs tapintatára bizatik, közülök mely nyelven kívánja jelentését előadni. II. Olvastatott mélt. Szentiványi Márton urnák 264. sz. a. Szentiványban 1870. aug. 22. kelt levele, melyben kerületi felügyelői méltóságát előre haladott koránál, meg­tört egészségénél és megyekormányzói s felügyelői kötelességei közt ezután is előfordul­ható összeütközésnél fogva a kerület kezébe leteszi. A milyen fájdalmasan fogadta a közgyűlés szeretve tisztelt világi el­nökének e váratlanul történt lemondását, ugy vigasztalást keresett azon reményben, hogy azt nem lesz kénytelen véglegesnek tekinteni; minélfogva elhatározta, hogy ő méltósága szólíttassék föl levélben e lemondásának visszavételére s az egyetemes egyház és kerületünk körül szerzett bokros

Next

/
Thumbnails
Contents