Dombóvári Hírlap, 1922 (6. évfolyam, 1-58. szám)

1922-04-16 / 16. szám

6. oldal. 1922. április 16. — Eladta a más jeggyfirfljót. Si­pos Katalin döbröközi szőlőhegyi lakos köl­csön kórt« őzt. Ozorai Józsefné arany jeggyfirűjót, hogy őt is menyasszonynak nézzék. Pár napi használat után a gyűrűt a tulajdonos tudta nélkül eladta. A büntető eljárás folyamatban ran ellene. — Meglopott cigángasszony. F. hó 7-én Kolompár Vera helybeli cigány asszonytól egy idegsokkos eigány 1700 ko­rona készpénzt ellopott. A tettes a lopás után ismeretlen helyre tározott. Körözik. — Tüdőbajnál, asztmánál, gyo- morbajnál, emésztetlenségnél, szék­rekedésnél, májbajnál, sárgaságnál, vérszegénységnél, rheumánál, érel­meszesedésnél, vérbajnál stb. már 1912. óta több ezer esetben meglepő sikerrel be­váltak a báró Luzsenszkyék receptjei szerint készülő esszenciák, amelyek mindegyike a hivatalosan legkiválóbbnak elismert 6—8-ből készül. Valamennyi különleges szert fölül­múlnak, fölöslegessé tesznek és nem drágák.- Kérjen ismertető leírást (válaszbélyeg kül­désével) az «Aster» kiadó-hivatalától: Buda­pest, III., Nád-uica 1. sz. — Lopás. A Weisz-féle sörraktárból múlt hó 30-án ismeretlen tettes 38 üveg sört ellopott. A tettesnek, aki már másod ízben dézsmálta meg a sörraktárt, rendőr­ségünk már nyomában van. — Vasúti tolvajlás. Baja és Báta- szék között a vonatról egy színésznőnek 100.000 koronát meghaladó értékű podgyá- szát elemelték. A tettest erélyesen nyo­mozzák. Figyelmeztetés» ügy a helybeli, mint az összes vidéki tisztviselőket és közalkalmazottakat figyel­meztetjük, hogy az 1921. évre szóló szövet- jegyeikre a szövetet április Kó 50-áig feltétlenül átvegyék, mert ezen határidőn túl a jegyek érvényüket veszítik. A Magyar Köztisztviselők fogyasztási, termelő és értékesítő szövetkezete, dombóvári kl. fiókja Esterházy*utca 25. szám. — Posta-épület. Pályázati hirdetmény. A «Magyar Királyi Államvasutak Alkal­mazottai Fogyasztási és Takarék-Szövetke­zete» dombóvári fiókja f. évi május havában megnyílik. — Keresünk e fióküzletünk veze­tésére fűszer, csemege, gyarmat, rőfös éa rövidáruban teljesen szakképzett, jó meg­jelenésű 25 30 éves, óvadékképes, keresztény üzletuezefőt. Ajánlatok : Budapest, VII., Rottenbiller- utca 27. központi irodába küldendők. — Megjegyezzük, hogy rendszerünk elsajátítá­sára a jelentkezőnek circa egy hónapig egyik budapesti üzletünkben kell praktizálni. TTM Deák Ferencz-utca 13. sz. alatt levő ház 1*1 Oi np azonna^ szabad kéz- jLEd'^Ef bői eladó. —===== Férjhezmenne tisztviselőnő — 30.000 k készpénzzel és 2 szoba és konyha bútorral — hozzá­illő úrhoz. — Nősülne fodrász-mester, jóforgalmu üzlettulajdonos, jómódú, intelligens polgárleány- nyal. — Férjhezmenne izr. vallásu nő hozomány- nyál, 35 ér körüli izr. kereskedőhöz. — Nősülne jogász 100.000 kor. vagyonnal, 18—30 éves föld­birtokos hölgygyei. — Nősülne üzletvezető, ven­déglős 30—34 öv körüli özvegy v. hajadonnal, akinek vagyona 1 milló korona értéket tesz ki.— Ezenkívül úgy a nősülni szándékozók, valamint a férjheemenni óhajtók forduljanak hozzam bizalom­mal bármely távolságból, megtalálják a hozzájuk illő társat. Ambrusits János Dombóvár, Hunyadi-tér 82. szám. ét. 4l">Oi vált valóra a Nrjr “PUDER -SZAPPAN -KRÉM állandó használata. A régi béteiinóséílieii mindenttt taphatú! Gyártja: a Diana Kereskedelmi R.-T. Budapest, V., Nádor-utca 30. 4. KÖZGAZDASÁG Cs«n karnagy arország gazdasági problémája. Csonkamagyarország közgazdasági hely­zetéről áttekintést alkotni most, amikor még a világháború okozta mélyreható vál tozásokat tisztán áttekinteni nem tudjuk, igen nehéz. A trianoni békeszerződés Ma­gyarországot megfosztva bányáitól, erdőitől, ipartelepeitől és gyárainak legnagyobb ré­szétől, fejlődő iparunkat és kereskedelmün­ket megbénítva, teljesen agrár állammá tette. Nem maradt másunk, mint a magyar ter­mőföld, a fejlődésében a világháború által megakasztott mezőgazdaságunk. A közgaz­dasági súlypont, amely a háború előtt is a mezőgazdaságon nyugodott, most kizárólag a mezőgazdaságra helyeződött át. Mivel Magyarországnak az elveszített részekről lemondani az öngyilkossággal lenne egyenlő ós nem is fogunk lemondani, amig egy magyar ember él, nincs más hátra, mint felvenni a küzdelmet ellenségeinkkel. Megmaradt egyetlen erőforrásunk, a ma­gyar mezőgazdaság van hivatva arra, hogy Csonkamagyarországot gazdaságilag talpra­állítsa, mivel egy gazdaságilag erős Csonka­magyarország sokkal könnyebben tudja el­szakított részeit visszaszerezni. Agrár Csonkamagyarország legfonto­sabb problémája a mezőgazdasági többter- melés megoldása, ez a probléma, amelynek mindent alá kell rendelni, az agrár Magyar- ország minden intézményének magán kell viselnie az agrár jelleget. Természetesen ez a megállapítás nem akarja a magyar agrá­riusok abszolút hegemóniáját jelenteni és közgazdasági vonatkozásában egészen mást jelent, mint a napilapok inkább politikai színezetű u. n. »paraszt diktatúrája« Minden társadalmi osztálynak össze kell fognia ebben a küzdelemben, mert csak igy remélhetjük gazdasági talpraállásunkat. Hogy a többtermelés problémáját meg­oldhassuk, a termelésátlagainkat kell okszerű gazdálkodással kezelni. Ha az általános számítási alapul vett búza átlagterméseinket nézzük, azt látjuk, hogy nálunk 6 —7 mázsa között ingadozik a kát. holdankénti átlag­termés, ugyanakkor a német gazdák 12-14 mázsás átlagterméseket mutatnak fel, arány­lag rosszabb talajon, igaz, hogy klimatikus viszonyok és kedvezőbb csapadék eloszlás mellett. A fentiek okát a magyar gazda elma­radottságában és a szaktudás hiányában ta­láljuk mef. Rá kell nevelni a magyar gaz­dát az okszerű gazdálkodásra, az okszerű talajmfivelésre, a talajerő visszapótlására, a nemesitett vetőmagvak használatára. Ren­dezzünk minél szélesebb körben, lehetőleg minden nagyobb faluban a német ,,téli me­zőgazdasági tanfolyamok*(, az amerikai „Farmer’s Institut“-ok mintájára téli tan­folyamokat, amelyeken a környékbeli nagy­birtokok okleveles gazdái tartsanak előadá­sokat, megbeszéléseket a mezőgazdaság kü­lönböző ágairól. Dombóvár központi fekvésénél fogva különösen megfelelne az ilyen téli tanfolya­mok tartására, megfelelő előadókat is ta­lálnánk a környékbeli gazdák között, erre különben annak idején vissza fogunk térni. Igaz, hogy a magyar gazda nem szí­vesen tér el attól, amit őseitől tanult éa megszokott, még akkor sem, ha rossz, de azért már némi haladást látunk ezen a té­ren is és csak az alkalmas módot kell meg találni, hogy rávezessük a haladás útjára. Juhos L. keszthelyi gazdasági akadé­miai tanár számításai szerint a nemzeti va­gyon több milliárdos évi gyarapodását je­lentené, ha egy mázsával emelnénk a ga­bona termésátlagainkat. Ha pedig több évi megfeszített munkával, kellő szaktudással a duplájára tudnánk emelni termésátlagainkat, ha egy holdon 6 mázsa helyett 12 mázsát fogunk termelni, az azt fogja jelenteni, hogy Csonkamagyarország termőterületét kétsze­resére emeltük. De, hogy munkánk teljes legyen, eró* lyes intézkedésekkel szabályozni kell a me­zőgazdasági terményekkel való féktelen tőzsdei spekulációkat és állami segítség, gél kell gondoskodni arról, hogy ne tör­ténhessen meg az, hogy a kereskedő a megszorult gazdáktól 1500 K-ás áron össze vásárolt búzát 2500 K-ás áron adja tovább, úgyszólván minden munka nélkül kétszere­sét keresve annak, amit a gazda egy évi fáradságos munkájával. És még a gazdát éri az árdrágítás vádja. Majd ha a többtermelés fenti problé­máját megoldottuk, majd, ba dunántulon és az Alföld rónáin egy kalász helyett kettőt ringat a szél, akkor már nagyrészét meg­tettük annak az útnak, amely Csonkama­gyarország gazdasági talpraállitáeához és Nagy-Magyarország területi integritásának visszaállításához vezet. Polgár Lajos. Alomszal olesón eladó Alfáiéban, 64. sz. alalt. Érdeklődni lehet ugyanott húsúét másnapján, uagy Nagy Sándor tulajdonosnál Kaposuáron, Fő-u. 18. sz. Egy apróhirdetésre. Óh kisasszony, drága nagysád ! Szümnek indulatja készt, írni arról, hogy szivemre Mint hozott bűbája vészt. A barackfa dús virága A tavaszt jelenti már. Ám, óh jaj, szerelme nélkül Minden, minden rut, sivár. Amint látni fogja kérem, Nem vagyok nagyon kövér. Ám ízlése ha kívánja, Százkilós leszek önér’. A dohányt, a bort, a kártyát Hitből ismerem csupán, És kalandom is, csak egy volt,, Egyszer egy vadkörtefán. Vadgalamb tnrbékoláea A vadkörtefára vitt, És ah, fönt a fán feledtem Nadrágomnak szárait. Lángoló szivem lakatlan, Elhagyott e drága kincs ; Rőfös boltnak, hogy ha eddig Titkon lestoppolva nincs. ön imádott ismeretlen Nemde czédrastermetü ? Arca rózsás, mint a hajnal S kerek mint az Ó betű ? Álmaim királyi nője Post restante írja meg, Gazdasága hányeaer hold S pénzben Önnel mit nyerek. At/«**

Next

/
Thumbnails
Contents