Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-12-25 / 52. szám

8 12. oldal. sastoll büszkén lengett a farsangi éjszaká­ban. Gzobor felé mentek. — Jóestét Bálint bátyám — mondta egyik tiszt. A hangja mély, bariton volt. Szép, kék szemeit fekete pillák árnyékolták s jellegzetes karaktert adtak fiatal arcának. A társaságból asszonysikoly hangzott. Margit, a főispán kis buga szaladt elő. — Laci . . . édes, te — sirt föl fiatal szive s odaszaladt a fiúhoz. — A vőlegé­nyem — mondta halkan, szemérmesen s odaborult a vállára. Czobor hangja eirekedt. — Pethő Laci . . . Te. Hogy tudtál át­szökni ? A fiukat is hívtam, de nem jöhet­tek. ó, miért is nem jöhettek. Pethő László két szeme fölizzott. Szép arca lázba borult. — ők följebb vannak. Mi is úgy szök­tünk. Reggelre otthon kell lennünk. Margitka üzente, hogy talán itt lesznek. Valamikor én is vendége voltam Bálint bátyámnak. Még a fiukkal. Gondoltam, nem dobnak ki, ha bejövök. Á barátom: Füzy Tibor ve­lem tartott. A kislány mind mélyebbre fúrta fejét a fiú vállába. Az asszonyok nézték a két tisztet. A ruhájukat. A Bocskay-sapkát. Már esziendök óta nem láttak magyar tisztet. Czobor megölelte őket. — Fiaim, édes magyar fiaim . . . Hej cigány, most húzzad, de úgy húzzad, hogy reggelig vége se legyen a nótádnak. A bujdosók dalolva kapták derékon a lányokat. Füzy Tibor fütyülni kezdett. Pethő Laci nevetett. — Ezt hallgassátok. Ilyent úgy se hal­lotok mostanában. Sokszor, mikor nagyon elfog a keseí üség, csak leülünk egymás mellé, libor fütyül. Nincs az a madár, a mely szebben tudna. — Elfütyülöm a bánatodat kis komám. Ha meghallják a bencés barátok odalent, szilenciumot kiáltanak — mókázott Tibor. — Te Laci, Fábián az utolsó házfőnök biz­tosan azt hiszi odabent, hogy udvari ünnep­ség vagyon a várban, megjöttek a régi urak ... De azám ! Az órák repültek. Odakint hajnalodott. Az ablakon fénycsikok surrantak a terembe. Pethő László megnézte az óráját. Öt óra volt. — Na gyerünk komám. Amig vissza- csu zunk, reggel lesz. Czobor Bálint elsápadt. — Mentek? — mormogta. — Hát menjetek. A társaság elcsöndesedett. A szivekre rátelepedett a szomorúság. Margit hangosan felzokogott. A gyönge, sápadt lánysikoly belemarkolt a lelkekbe. Az asszonyok is felsírlak. — A cigány elhallgatott. A te­hetetlen emberi fájdalom átrepült a termen. Tibor énekelni kezdett. Az ajtóba hívta Pethő Lászlót s indulóban elkezdték a kis dalt : Ne sírjatok baranyai lányok, Vissza jövünk még hozzátok Valaha, valaha, valaha ... A két tiszt egy darabig az ajtóban állt. Körülnéztek még egyszer. A szivükbe zár­ták újra és újra a régi, drága arcokat. Az­tán elindultak a bujdosók bus, sanyarú ut­ján tovább. Odabent a társaság is készülő­dött. Az udvaron szerb katonák szitkozódtak. Czobor kihúzta magát. — Azért is — gondolta. A cigányhoz fordult; — A Rákóczi-indulót! Azért is. A szánkók elindultak. Mögöttük be­csapták a várkaput. Gzobor megfordult. Két ökle belevá- gődott a halló hófelhőbe. — Visszajövünk még 1 Hiába csapkod­játok a várkaput. Majd kinyitjuk még! A Mecsek fehér homloka derűsen ra­gyogott feléjük. Mint az ősiség őrizője nyu­godtan nézett a bezárt várkapura.-----------------------------------------------------­„Csonka Magyarország nem ország, Igész Magyarország menyország!“ fí holtig menyecske. Irta : VÁTH JÁNOS. Ä szalóki erdő taroltan pihen. Rőt a füve, sok zörgő levél borítja a fák alját. Egynémely későn fakadó korona még sárga levelektől ékes, amelyek szétrepesztik a vöröses-barnába összetevődött ákácok szí­neit. Ez a korán ékét vesztett fa már telet mutat az első dér óta, mikor őszi mosoly ül az égen, a nyárfák szépséges gléaájában s a rétet gulya legeli. Ä fák aljában durrog a száraz ág egy fáészó asszony térde alatt. Fiatalos erővel pattogtatja, tördeli csomóba amig egy gicára valót nem gyűjt. Rongyos a ruhája. Cafog róla a cafat, a falubeliéi elkocsiznak, ökrös szekereznek mellette az országúton, hogy ráismernének, ó se ismeri őket. Oldalt pis­log föl rájuk lehajoltából. Nem akarja, hogy fölismerjék. Van a falunak egy jókedvű legénye. Neki hasztalan van háttal. — Kedves Rozália néném, elviszem ám a szedegetését, csak várgyon rám, mig fordulok egyet. — De jó szemed van, szógám. Az Isten áldjon érte, hogy segítesz a szegényen. Szaporábban ropog az ág; gyűl a tör­melék. Ha száz keze volna, százzal ipar­kodna, hogy ha annyit szedhetne, akár meg­szakadjanak a fiú jóvérűéi. De a legény gyors. Egy-kettőre lehányja a trágyát. Félti a megizzadt jószágokat. Pajkos jókedvvel dévajkodik rá a kol- dusasszonyformára: — Ej Rozália néném, csak ennyit győ­zött ? Nem lesz ez egy kocsíódalla se ! — Rz ám semmiházija, annyira siettél. — Má ahogy bírom. Nem sok telük az ilyen elbocsátott katonától. — Mégis megizzadtattál . . . — Csak u gonduija, hogy viz, pedig nem veröjték a . . . Na, majd fölsegétem hányni. A vella villan-csillan. Három-négy szú­rás és a rőzsecsomó az oldalközben. Bizony meg se kottyan a derekában. Akar ugrani a legény, hogy siessen; le se pokrócozott. De nem engedi a toprongyos. — Há mennél addig ? Ez a sok jó szárazék ! — Nem érdemes azér a vellahegyet koptatni. — Nem, akinek van. Hanem a szegény! — Ej, akkor siessen Rozália néném. Ahogy telük az ilyen fiatal menyecskétől. — Ne háborgass, mert ecccriben nem mék veled. — A pedig nagy bajomra volna, mert sok vért csapolt a muszka srappel belülem. Asztán fázós vagyok, tuggya. Fázós! Azér jó, ha menyecskét tudok magam mellett. — Házasodj meg! Elfér a házatoknál. — Nem lehet az olyan hamar. Hová gondul ? — Ha nincs mersz, ne járasd a szá­dat, mert tudd meg, kardinális gyónást vé­geztem. — Mi a Rozália néném. — Hát a se tudod ? — Pedig első gyerek voltam, elhigyje nekem. Eccer vetett le a Fesler gyerek. Az is csak egy délelőtt tartott. Újra ledobtam. — Hát minden vétkem meggyóntam egész életemre. — Hát azér van máma a vezeklők eme rongyos göncében ? — gúnyolódik a legény. — Mert csak a szalóki határban, eme öregerdőbe láttam én még illen cond- rában — szabadszájaskodik a legény. — Az ördög a bőrödbe! Ha föl nem hányod a gályát, hozzád hajítok egy nyalábot. Az utón elbeszélgettek. A legény hasztalan tudakozta, hol járt vonattal a napokban a bátyjával együtt. Nem felelt rá. Mikor mégis erősitgette a legény, megfenyegette, hogy leszáll a kocsijáról. De a legény nem egykönnyen ijedt meg. Kifi­zette, hogy ha leszáll, azon szent helyen lehányja a gályát, még pedig útközben, hogy úthosszát szedegetheti össze, akár az erdő­ben. Megszelídült Rozália. Hűségesen felel- getett más kérdésre terelt dolgokról. Az öregerdő határos a szomszéd falu 1921. december 25 dűlőivel. Az erdő szögell bele a falu szán­tóiba. Kicsi a falu. Kicsi falunak nem lehet nagy határa. Hamarost otthon voltak a szá- razékkal. Mire haza értek, azon vették észre, hogy dél van, hogy a köd fölszállt, az őszi nap fényesen ragyog. Kicsalta a Rozália ke- hes bátyját is az udvarra sütkérezni. Éles, száraz kehöiés fogadta a száraz- galyas kocsit. — Jó-keh-keh-napot keh-keh-öcsém! — ej ez a cudar kehe elvisz az őszre. — De csak vigyen is. Mi keresni valója az ilyen dögnek a föld hátán ? Aki csak nyűg a más nyakán. — Hány éves Józsep bátyám? — Hatvanöt, öcsém. — Hatvanöt. Az én apám ötvenötig se élt; az Isten nyugasztaja. — De él a bátya. A nem volt olyan bolond. Nem erőltette meg magát. Nem huz- vont. Annak cüvek a dereka. Az enyém meg — ütött rá csontbőr öklével —- e má nem derék. Héjába, ha má dög az ember, jobb eltemetik. — Micsoda beszéd a: dög ? fedte a húga. — Te beszélsz? Ne beszélj! — Dög a kutya, meg a ló, meg a jószág; az ember, Uram bocsá bűnömet, hogy utána is gondulom . . . — Hát hogy kerültetek össze ? — Hogyan ? Mi gondja rá ? ! — fe­lelte a húga. — Ágot szedegetett Rozália néném az Öregerdőn.-- Gondultam. Hogy megén rávette a szégyen hacukáját. Hát rá vagy te arra utalva ? Nincs neked tisztességes megélhe­tésed ? Kiér harculsz ? Bár én se harcultam volna! Engem is kinéznek a házbul. Hát téged, ha te megkoldisodsz ? A szemétdom­bon, ott pusztulsz el ! — Pusztul az eb, meg a kölyke. — Fiatal menyecske még a Rozália néném, hogy gundulna ő a meghalásra! In­kább a férjhözmenetelre ! I — Arra ! hogy a fájás álljon beléd! — 'dörmentett Rozália és beszaladt nagy puly­kásán a konyhára. — Elviszem az ágát — tréfálkozott a legény, aki nem tudta otthagyni a lövész­árokban se tréfás vérét. — Aszondom öcsém, náladnál jóval fiatalabb leányt el ne végy ! — Ráérünk arra! — fordította útra lovait. — Rz Öreg tagnak jársz, elvihetnél! Ott szánt az a gyerek, a sánta anyjával . . . — Elviszem, el._Majd beszólok. Meg­egye az ebédjét akkorára! — Az én evésem! — intett lemondót s a kert lécfejeibe kapaszkodva, kivánszor- gott a kocsi után. * Ötödik ház ellen laktak a legényék, de üzenet nélkül is meghallották, hogy az öreg gazda már elindult hozzájuk. Az éles száraz kehe metszette a poros levegőt. Sokáig eltanakodott, bizalmaskodott az öreg. Csupa panasz volt felesége iránt. A trágyás kocsi ülésébe is avval lépett föl: — Aztán megmondom, tizenkét esz­tendővel fiatalabbat el ne hagyjanak vetetni a fiukkal. — Aztán mér, Józsep bátyám ? — csa­pott lovai közé a fiatal gazda. — Mér ? Még kérded ? Látcik, hogy gyerek vagy, ha még ulyan nagy fődet be­jártál is! Neked mondom, tudom, hogy ben­ned szárad, mert ha a fülébe gyutna annak a vén sánta asszonynak, a házból is ki­verne. Pedig úgy is kivisznek ma-holnap. Hogy biró lettem, ráírattam minden ingat­lant. Azuta az Isten gyereke se bir vele. Semmije sincs, elmehet! A legény hallgatta. Befelé mosolygott. Mikor kifogyott az öreg a beszédből, meg­kérdezte, hová voltak a vonaton a húgával? Azt is elmondta az öreg, miután lelkére kö­tötte, hogy a szót tovább ne adja. — Dehát a Rozália néni csak nem veri ki a házból ? — Ameg világgá megy szegény feje. Ha kivált te a csufondáros szádra veszed!

Next

/
Thumbnails
Contents