Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-08-21 / 34. szám

Előfizetési árak: egész évre 52— ko­rona ; félévre 26'— korona; negyedévre 13'— korona. Egyes szám ára : 2 korona. POLITIKAI ÉS TÁRSAD ALKU HETILAP, Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség: Szení-László-tér 18. sz. Kiadóhivatal és nyomda: Esterházy-utca 17. szánt). Saját ház. (Telefon : 40. szám.) Hol uagy Istuán király? Keserű szavak súlyával ajkun­kon, szívünkre pántolt tehetetlenség abroncsával, gondolataink kínzó sö­tétségével, a magyar ég beborult csillagtalan éjszakájában hozzád emeljük gügyögő szavunkat, ma­gyarok első szent királya, István. Viharban elsodort törpe unokák mi, ma kegyetlenül érezzük óriási erővé izmosodott egyéniséged elénk top­panó szikla-szobrát. Mi árvák és szétmarcangoltak léleksugárzásod diadalívére úgy tekintünk, mint egyetlen és megmaradt reménységre ebben a boldogtalan honban. Min­denünk ebek barmincadjára került s a lapos jelen s a véres, fájdalmak­tól terhes közelmúlt szabad prédá­jában ki lehetne és ki lehetett volna a keresztény magyarság vezérlő alakja, ha nem te, ki hazát és hitet adtál, fundamentumot és kultúrát raktál a térés rónákról ideköltözött vándorló magyaroknak, v. Sokféle arccal nézett már és a magyar lélek instrumentumának ezer hangszinével zokogott hozzád, Uc/'y kjrály, e fajnak romantikus gyermeke. A tatárjárás koldus ma­gyarja, a török megszállás gálya­rabja, a libertásért lerongyolódott majtényi kurucgárda, a világosi buj­dosó honvéd, a nagy háború árkába lezüllött mai magyar, a vörös ország által kiebrudait, megcsalatott nem­zedék, mind-mind téged esengett, első magyar apostol. De így, ennyi néma kínnal, forró fájdalommal, a béklyóba csatolt kezek keserves tét­lenségével még nem hívott és nem kívánt magyar soha. Énekelték szépséges ódon énekedet valaha is ez országban, hogy hol vagy István király, kellett is ennek az éneknek érces szava, de, jaj, ki tudja ki­mondani, mit hordoz most e világ­talan Pannóniában ez a dallam. Van-e száj, mely kikiáltsa, van-e szív, mely kidobogja? Ha széttekintenél Alba Regia öreg templomának vascirádás erké­lyéről honi határaid felé, vagy meg­állná! a budai sziklahegynek ormán, mit látnál és mi fogadna, kettős­keresztes szent király ? Lenn Erdély­ben, Gusztáv hű püspököd, palotája foglya. Csanád alatt, a hajdani föld­várak halottjait oláh lovak patájának dobogása zavarja. A nyitraí reziden­cia komoran integet a Kisalföld ke­resztény rab-magyarjainak. Kassa gót dómja alatt cseh poszt vírraszt az augusztusi éjszakában. S ki tudná tovább számlálni ez ország jajait? Nem is ezt akarjuk augusztusi ünnepeden. Sopánkodó lelkünk he­lyett eléd nyújtjuk az ezeréves ma­gyarság bizakodó halhatatlan, remé­nyét. Sárba csúszott zászlónk lobo­góját felröptetjük a magyar ég gyá­szos fellegei fölé, hogy betakarja megaláztatásunk halotti színeit. Mi élni akarunk és tudunk is élni, ha meghallgatod pártfogásért esengő zokogásunkat: hol vagy István ki­rály? Mi még akarunk, te első szent harcos, áldott jobbod kalau­zolása mellett utat vágni a magyar szónak, a magyar színnek, magyar életnek, az elrabolt cseh földön, az erdélyi havasok alatt, Bánát jó­termő tájain. S itthon, a belső ku- j fárok kacagó szájára rátesszük még j a magyar ököl pecsétjét s lesz itt | még a renegátok rendetlen futása, | ha nem hagyod igaz néped némán I elbukni, az ezeréves hant alá. Benned bízunk, Szent István, hogy hazátadó erőd megedzi, har­cossá üti csonka honod minden magyarját s nem a vak mélységbe hull kiáltozó szánk drága, árva i imádsága : Hol vagy István királyi (czi ZJ Herceg Esterházy Pál látogatása. £ A hercegi Mtbizo mányi javak Kata! uj birtokosa, hg. Esterházy Pál Oföméltósága dr. Horváth titkár, Soós Gféza urad. kor­mányzó és Szolnoky Dezső urad. vezető ta­nácsos kíséretében az ujdombóvári uradal­mának első alkalommal való megszemlélé­sére a múlt hét folyamán autón körútra in- i dúlt s megtekintette az egyes gazdaságokat. Eközben meglátogatta a dombóvári kerületi felügyelőség hivatalait is, ahol a látottak fe­lett megelégedésének adott kifejezés Az egyes gazdaságok üzemei közül különösen, a 'szilfáspusztai tehenészet és a nagykondái sertéstenyészét nyerte meg tetszését. A raa- ! gas látogatói és kíséretét két nap itt idő­Naplemente. II. ESTI ÁHÍTAT. 'Minden nap várom s eljön hozzám. Arcának fátyla: esthomály. Mellém simul, akár a szellő S szivemre hullva sirdogál. Szemembe mélyed halk panasszal. A suttogása: esti csend S a telkemből az árva szentély Csöpp csengetyüje rája cseng. A tűnt időknek orgonáján Fölbúg a régi állítat S imádság lengő tömjénfüstje Lágy illatával átitat. És morzsolom litániazva Hűségem kisded titkait S a nagy csalódást, mely a régi Magánosságba visszavitt. És elsóhajtom: szép e bánat, Mely felhőjével ellepett, Az életvágyak rajzó nyája Szívemből lassan ellebeg. S a napjaim szelíd magányáu Az, esti árny leng reszketőn És csenddé lesz az emlék bennem, Akár a gyász a temetőn. Fiat* Sándor. A hosszú kavargatás után meggondolta magát, hirtelen jobbkezének hüveiyk- és mutatóujjával kirántott a vaskondérbói egy élénkpirosra főtt rákot. A viz is, meg a rák is kegyetlenül forró volt, hát nagy ijedten a harmattól iotyogós zöld fűre dobta, mi­közben jobbkezével csodálatos íveket raj- zolLle a levegőben. A szomorúnak látszó ember fölugrott ü?ő helyéből. Leguggolt a föídrepotíyant rák eiötí és csodálkozó szemekkel nézegette a pirosrafőtt rákot. Nézegette, csóválgatta a fejét, de hozzányúlni nem mert. Két do­logra,1 ugyanis nem tudott tisztába jönni egyhamar. Ez is egyike volt azoknak a ta­lányok jak, amelyekkel az életben találko­zott már o amelyekéi egyedi)! soha sem tudott megfejteni. — Talán csak nem lét tüle az ur — vette fői » szót a pipás ember. — Hát nem ebet mondani, de lássa, nem értem a dolgot. A pipás ember egy kicsit elcsodálko­zott, hogy mit nem lehet eze.v érteni. — Mér . . . — Hát azt nem értem, hogy ez a rák az előbb még fekete volt, most meg piros. A pipás ember most mégjobban. el­csodálkozott — Azér lett piros, mer mögfőztük. A szomorú ember megcsóválta a fejét. — Jó, jó, de hát miért kellett ezt a fene sok rákot megfesteni. A pipás ember megvetőleg pökött egy hegyeset. — Fö|Lötte ám a rossz nyavalya. Hát az ur mégyazt se tuggya, ha a rákot fóró visbe teszik, akkor az ottan piros lesz? A szomorú ember csodálkozott is, meg el is szégyellő magát. No iám, ő még ezt sem tudja. Pedig az egész nem is valami nagy boszorkányság. Nono. Emlékszik rá, Pesten egyszer boros fejjel, hangos férfi­társasággal egy éjjeli kávéhásba mentek be és ott rákot ettek Nem emlékszik már rá egész biztosan, hogy jó volt-e, de azt tudja, hogy az is piros volt. Az ördög vigye el, ebbén mégis van valami boszorkányság. Fölemelte a "—/.ön heverő rákot, a te­nyerére tette és úgy szemlélgeüe. Csúnya állat, az szentigaz. Micsoda szemei vannak! Aüián a bajusza is milyen hegyes, mint va­lami dárda. A két vastag ollója is milyen harcias ! Juj, ezzel nem volna jó a vízben találkozni, mikor mérges. De nem ám! Le­4

Next

/
Thumbnails
Contents