Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-08-07 / 32. szám

1921. augusztus 7. Nines menekoés. (Szabó Dezső regénye. XI. kiadás. Táltos. Budapest.) Szabó lőcsei tanárkodása idején 1917- ben jelent meg az ungmegyei könyvnyomda kiadásában első regénye, a „Nincs menek­vés“, amely most másodszor lát napvilágot u) köntösben, a Táltos kiadásában. A „Nincs menekvés“ megjelenése ide* jén jóformán csak r oéh'oelieknek, szemé- jy0ji) jóbarf Iőínek volt az olvas­mánya. A rí i gtette azt az utat, mely a klassz. .- uú. akutja, hogy sok-sok évtized múlva, amikor már elporosodtak, elsárgultak, elvesztek az anticjuáriumokban, padlásokon, könyvtárak mélyén, — valaki felfedezi őket és ekkor hirtelen előkerülnek az összes példányok, előkeresik őket s min­denki róluk beszél, minden dicséret nekik szól. (irodalmunkban csak a „Bátor bán -t említem, avagy a „Porban“-t Török Gyulá­tól.) A.-,.Nincs menekvés“ tulajdonképpen’, életete is egy ilyen másodvirágzás, amikor az „Elsodort falu“ után mindenkinek észébe jutott, lám ennek a Szabónak van még egy másik kötete, olvassuk csak el. És ekkor egy hét alatt elfogytak a „Nincs menekvés“ megmaradt példányai. A regényt annakidején óvatos, félénk, bátortalan megjegyzések kisérték. Arról a bizonyos „kezdetről“ beszéltek és a „biz­tató jövő“-ről. A Nyugatban Fenyő Miksa irt egy igen józan, igen okos, igen fenyő- miksa izü üzleti epilóg — félét. Körülbelül azt irta, hogy .a szerző igen érdekes, for­radalmi ember, a regénynek vannak néhol meglepően csinos részletei és majd meglás­sátok mit fogunk még — céljaink elérésére — ebből a Szabó Dezsőből. Ő egészíti ki majd triásszá Adyt és Móricot. Ez a regé­nye ugyan még nem a mi szájunk ize sze­rint készült, ez még az individualizmusnak — a mi maszlagunk — csődjét hirdeti, — de nem baj. Fiatalkori kisiklás. Majd a töb­bit figyeljétek. Így Fenyő Miksa. És M. Halász Jánosnak ennek a még ma is ismeretien, értékes tehetségének kel­lett egy senki áital nem olvasott, helyi je­lentőségű lapban: a Szepesi Hírnökben a regény döbbentő igazságára rámutatni : a magyar intelligencia elhullására, a magyar erők elkallódására. És ö először üdvözölte a kritikusok az olvasók közül Szabó uj. erős, fiatal, babonáktól és lelki nyavalyáktól ment Magyarországát, amely ma mindnyájuk álma. Szegény regény, szegény kritikus. Ki figyelt akkor rájok ? Folyt a háború, dör- gött a derék Vilmos Berlinből bátorító szava, folyt a magyar fiuk piros vére, folyt a magyar ! anyák keserű könnye é* rabolt, csalt, ezer j szájjal falt a diadalmas sziriai faj : hurcolta i az elgyengült, eladott, hatalmába kerített ! országot a halálos Kálvária utján 1 Ki tudja ; lesz-e ebbői a halálhó! valaha feltámadás? j „Az egész regény egyetlen tömör, psychológia mondat egyetlen egy alannyal és egyetlen égy tárggyal. Vergődő hősének agóniája és halála. Egy haldoló van benne aki azután meghal“ - mondja Szabó Dezső a regényéről és több mondanivalónk nekünk sem lehet. A regény hőse (ha szabad ezzel a bántó, felületes banalitással keliemetlelkedni Szabó Dezsőnek) Szántó Dénes egyáltalán nem hős, csak tragikusan magáta maradt, WÖVARÍlRLAP KÁRPITOSOK: ROBICSEK ÉS DIENER Dombóvár, Szt.-lászlo-ter 14. sz. Állandóan tartunk — raktáron eladásra jobbminösegü, teljesen kész ruganyos-kocsika' melyeket a 1 égj Ti­tán yos ab b árban árusítunk, Ke« ♦ ferdén hajtott, utolsó ága egy száradó csa­ládfának, aminthogy az életben sincsenek hősök, csak emberek: gonosz — jó, átkozott — szeretett emberek, marionettjei elzajlott életek, elporladt ősök végzetes vé­rének, resultánsai átöröklődő, megbújó, tit­kos erőkomponenseknek. Szántó Dénes legszebb fiatalságában, élete iegtavaszíbb éveiben felkerül Pestre. Ereje, hite kiduzzad, mint hóolvadáskor a folyók, „minden kérdésre? van felelet“ és jövőt építő akarata. Belekerül azután a for­gatagba, megmételyezi az áltudósok fölénye, kedvét veszi a bornirtság, hitét meggünyo’ja a közöny, építő akarata meddő cinizmusba fullad és a Maromon körül táncoló Bábel felszívja a mozdulatok simaságát, a szavuk csiszoltságát, az erő, duzzadását, a tervek akarását, álmok megvalósulását. Majd visz- szakeriii a vidékre, az erős, diadalmas szé­kely hegyek közé, ahol élete a maga tel­jében tudott volna lezugui, de addigra már Összetört, megrokkant, két vállra teperte a iegszöroyübb betegség : a lelek betegsége, a csömör, apáthia, letargia minden iránt. Meg­tudja, hogy életének ára : a fiatal gyerek- anyja élete -- s amikor egyszer félve ön­magába néz, csak e Damokies-kardol iáíja, amely kérieihetetlenül iesujt rá. Azután jár, kell beszélni még, igyekszik berendezni a jövőjét, mint más egészéges emberek, de minduntalan hökken benne egy kínzó» kér­dés : ki ez az ember ? és maga csodálkozik legjobban, hogy éh A halálraitéltnek nem lobban sehonnan fehérkendő és az „áldo­zatra vitt Izsák“ meghal, mert „Ábrahám karját nem tartotta vissza semmisem“. Szabó mondatai tömörek és ércesek igazságai súlyosak, mint kovácsmühelyben a pörölyütések. Az első tiltakozás kíméletlen felzsufolódott erejével kiált ehelyütt vétót az individalizmusnak, a XVIII. század óta (Richardson : elarissa sl.b.) grasszáló szen­timentális, bóditó lelki tiyavalgásoknak. meg- hasoniásoknak, melynek szövevényes út­vesztőibe veszve hullt el halálos harcán az álmodd magyarság értékes eleme. Szabó első szava egyben első harcra hívás és éb­redő riadás az eszközökben leleményes és a felvilágosodás, a haladás vívmányai mögé bújó kíméletlen sziriai — imperializmus el­len, mely az individualizmus mákonyával, a „hammelni patkányfogó nyugtalan melódi­áival“ verte bilincsbe a magyarságot. Szabó kinyújtott karral, rezzenés nél­kül, bátran és elsőnek mutatott rá regénye végén az igazságra : „Egy nagy szempillantásban megérteni az uj élet rohanó epikáját. Erős lenni, ki- f " Ini a lilékből és külső tettekre me~ • : iilliá Szabó kassandrai jóslatában akkor senki ■em hitt, talán maga a szerző sem. Sajnos Szabó Dezső túlságosan magyar volt, a jós­lata nagyon is kassandrai: igaz és végzete­sen bekövetkező. Egy faj felébredt lelkiisme­retének kiáltása, amely után a halál jön. Nem lehet ezt a regényt (aminthogy többi regényét sem) az eddigi, megszáradt, múzeumba való stilisztikai, retorikai és poéti­kai dogmákkal hosszában-széltében felmérni. Pszichológiájában, a fordulatok egy- másrakövetkezésében, alakjai cselekvésében oly egyenes, következetes, törvényszerű, mint a hulló tárgyak növekvő nehézkedése. Tömör, megdöbbentő és mely, mint a ham­leti »lét vagy nem lét.«, probléma, tökéletes, akár egy napfényre került hellászi szobor, amely maga az élet. Minden mondata éa minden szava azon a helyen van, ahol a legtöbbet mutathat. A regényhez nem lehet egy szót hozzátenni, vagy egy szót elvenni. Hódolat, és hála érte. Szántó Dénes élete a kevéíy, magyar tölgy sorsa, » . . . melyet az északi Szélvész le rém dönt, benne termő Férgek erős gyökerű megőrlik S egy gyenge széltől földre téríttetik.«. Novotny Andor. 7. oldal. / Sásii Torai S. E.—DomSöTári Kát. Lspnyeiylst mérkőzése 2 : .1 (1 : 1). Múlt vasárnap folyt le Sásdon a két csapat között a mérkőzés. A játék válta­kozó volt. Egyik csapat se mutatott külö­nösebb játékot. A Legényegylet csapatában még mindig hiányzik az annyira szükséges összjáték. Változás is állt be a csapat ösz- szeállitásában. A sásdi biró — nem hallgat­hatjuk el — pártoskodása s feltűnően ha­zafelé érző rokonszenve nagyban hozzájá­rult, hogy a Legényegylet csapata vereség­gel távozott a sásdi pályáról. Augusztus 7-én itthon mérkőzik csa­patunk a helybeli helyőrség csapatával Elő­s• történik, hogy két dombóvári csapat re -> ösöv.e erejét. Dombóvári Takarékpénztár rt. Termény> osztály. Alakult: 1881-ben. 1920. évi összforgalom: 181 millió korona. A R U­osztály, Elfogad betéteket könyvecskére és folyószámlára, folyósít kölcsönöket : jel­zálogfedezetre és értékpapírokra, leszámítol váltókat, vesz és elad idegen pénznemeket, előnyösen lebonyolít átutalásokat és meghitelezéseket, vala­mint tőzsdei megbízásokat ; áruosztálya : azonnal szállít minden nemű gazdasági vasat, zománcozott edényt, kékkövet, kötélárut, olajakat és háztartási cikkeket; terméiiyosajtálya : a legmagasabb napi áron vesz búzát, rozsot, árpát és minden gazdasági magvat ; toiactossi- osixtálya : legelőnyösebben eszközöl mindennemű élet, tűz, termény és betörés elleni biztosításokat.

Next

/
Thumbnails
Contents