Dombóvári Hírlap, 1917 (1. évfolyam, 1-53. szám)

1917-04-08 / 15. szám

2. oldal. Szociális kultúra. A világ haladása nemcsak technikai ; hiszen nemcsak kifelé él az ember, hanem van egy belső világunk is, melynek a rend­je nem marad őrükre ugyanaz. Mint a kül­ső világ képe és elhelyezkedése változik az örök fejlődés menetén, változásoknak kell történniük a belső világban is, már csak a- zért is, mert az ember tulajdonságai is min­dig a kor levegője, szelleme szerint érvé­nyesülnek rang és elevenség dolgában e- gyaránt. Képességek és erények, amelyek az emberi tulajdonságok rangsorában va­lamikor — az első helyen állottak, ma már jelentőség dolgában meszsze mögéje kerültek olyan társainknak, amelyeket a ma nálukál sokkart többre bessül. Vala­mikor a lovagi erényeknek voltak hatalmas ünnepségei, ma szelidebb — erények — ünnepeit termi a kor lelke. A ma uj ün­nepei eszmék, szociális gondolatok, humá­nus törekvések oltárai körül folynak le. Az emberiség arculatáról azon mérték­ben tünedeznek a vadság foltjai, amily mér­tékben halad a kultúra. ,,A kultúra az egész embernek minden irányban való érvénye­sülésében, szellemi, erkölcsi, lelki és anya­gi élet, lehetőleg szép és cétravehető kiíej- lésebben áll.“ Az igazi kultúra szabadságot, erkölcsiséget, — az igazi kultúra előkelő érzést, nemességét, szépséget akar. Az iga­zi kultúra megakarja tisztítani a társadal­mat az antiszociális tendeciáktól és nem­törődömségtől, a szociális hajlamokat ma­gasabb nevelésre akarja segíteni, ki akar emelni az önfejű kulturálatlanságbó), az e~ gyéni elbizakodottságból, a kizárólagos ötiér- vényesitési ösztönből és részvétre, szereid­re, szerénységre, saját egyoldalúságunk tu­datára — egyszóval leik« műveltségre akar nevelni. Sok-sok évszázadba került, rriig a társadalmi fejlődésben némi szerep jutott a fentvázolt törekvéseknek. Kultúra alatt, ed­dig úgy szólván csak a technikai kultuuÉt értették. Hogy milyen egyoldalú, szegény és félszeg volt, mutatjá a mostani háború. A technika bámulatos, száguldó haladása a népeket közelebb hozta egymáshoz, de nem lélekben, hanem csak a földrajzi távolság legyőzésével. Haladt ugyan a szociális lelki knltura is, de csak ólomlábon. Nehéz dolog az erkölcsi haladás és tökéletesedés mérle­gét felállítani, de azért pár momentumra rámutathatunk. Gondoljunk arra a legnagyobb DOMBÓVÁRI HÍRLAP egyenlőtlenségre, mely a rabszolga társadal­mat jellemzi. ... A középkorban a jobbágy­nak már emberibb sorsa van, de a munka itt is nagyon egyenlőtlenül van megosztva. I 0 a te' e-vise'ö, de a .joga. vajmi kevés. | Százados véres küzdelmek árán mind több és több joghoz jut. - Majd a termeié- ! si viszonyok változtával, átalakulásával, tö- | kóletesitett termelési mód mellett, uj társa­dalmi osztályok keletkeztek. A munkás ege- szén más szerepre került a XIX században, á munka társadalmában. Itt tulajdonképen ő az ur, a társadalom tengelye. A vezércsil­lagzat a társadalmi alakulások egén az egyre fejlődő és térfoglaló munka. A munka tár­sadalmában a munkásoké a legnagyobb te her, következéskép a javak és terhek is máskép oszlanak meg, mint a hűbéri társa­dalomban. A javaknak ezt a megosztását nem forradalom, önkény, erőszak, ha­nem célszerűség, a társadalmi fejlődét hor­dozza. Ennek a fejlődési iránynak természe­tes következménye,, hogy részesítsünk min- j nél több emberi a társadalom javaiban, az igazság felismerésében, a tudomány művé­szet kincsében a betegség, szegénység eny­hítésében. Mindez legalább olyan fontos, mint az, hogy megkapja a tisztességes, em­beri élet feltételeit, hogy a vállaira neheze­dő munka ne lapítsa agyon benne a leiket. Mert no gondoljuk, hogy a szociális kérdés mindössze abból áll, hogy kenyeret dobunk a munkásnak. Legalább ilyen, vagy nagyobb fontosságú az, hogy új, méltányo­said) felfogást juttassunk érvényre azáltal, hogy az úgynevezett munkás és szolgáló osztályok tagjaival való érintkezésben 1ö- tegyünlr minden gőgről és urhatalnámságróL A durva és lélekölő munka birodalmából jött emberrel époly gondosan kell bánnunk mondja Foerster — mint az u. n. magasabb munka képviselőjével. Sőt ez nem is elég. Csak akkor részesítjük öt igazi kártalanítás­ban, ha különösebb bensöséget és kitüntető figyelmet tanúsítunk iránfa, épen mert mun­kája elzárja őt sok olyasmitől, ami az em­bert különben felemelni az anyagiasság és mindennapiság körén. Az osztályharc elke­seredettsége elsősorban nem is a nyomom- ságos gazdasági állapotokból meríti táplá­lékát, hanem a gőgös, lenéző viselkedésből és a magasabb osztályok képviselőinek pöf- l'eszkedéséhöl. A szeretet és tesvóriség hiá­nyát. tapasztaljuk lépten-nyomon. Kevés ki­vétellel minden bajnak ez az oka, s azt a 1017. április 8. kevés kivételt is könnyen lehetne rendezni, elsimítani, ha a társadalom több szeretettel, megértéssel közelednék tagjaihoz. Micsoda bántó emberietlenség pl. az, hogy a munkás az év legelső napjától egészen a leguto! sóig gazdájának csak két representánsát látja a pénzét és munkafelügyelőjét. A gazdának szüksége van rájuk, mert ha ők nem vol­nának maga dolgozhatnék. De hol van a szorossabb kapocs, hol van a közös ünnep­nap, hol a szívélyes jó Viszonynak minden­napi, vagy legalább gyakori megnyilatkozásé hol a jó akarat, mely egyedül bir megbirkóz­ni az érdekellentétből eredő féltékenység­gel ? A mai nagy városokban külön negye­deik vannak a szegényeknek és külön a gazdagoknak. Mindegyik a maga negyedé­ben él vagy hal, mulat, vagy sir. Csak el­vétve itt-ott van némi nyoma a kapcsolat- i nak. Ez a harcnak iefőbb oka. a többi kö- ! vetélések csak mellékes kísérői. Dostojevszky mondja a szív és jóság hatásáról. Megfordulván a szibériai foghá­zakban nem egy jólelkü emberiséges felügye­lőre találtam. — Megfigyelem mit fognak igy elérni s azt vettem észre: néhány — — barátságos szó s a fogoly erkölcsileg csaknem föléledt; — olyanok lettek örö­mükben, — mint a gyermekek s sze­retni kezdtek ajra, mint gyermekek. Csak ilyen esetekben nyílik meg igazán a sze­münk, s látjuk azt, milyen durván bánnak •egymással az emberek a közönséges életben, mennyire elcsüggesztjük és megbántjuk ember társainkat mindennap, anélkül, hogy tudnák, s milyen ritkán akadunk olyan emberre, aki egész érintkezésében és szavainak megválasz tásában arra gondolna, hogy gyengébb em­bertársainak segélyt nyújtson s beléjük sze- retetet csepegtessen. Az ezek szerint való általános kiala­kulás talán kissé még messze van, de min­denkinek dolgozni a kell, hogy minél előbb belelépjünk ebbe a férfi korba. Prohászka püspök feledhetetlen szavaira gondolok : hiszünk a lehető-jégben, hogy a söpredékei is, a züllötteket s alávalókat, is menteni lehet s azokat is emelni kell s hogy ezekhez a társadalomnak úgy van köze, mint az édes anyának köze van a gyermekéhez, könnyeik- s szégyenükhöz s hogy ehez mindnyájunk­nak is közünk van. mert. addig, mig körü­löttünk milliók boldogtalanok s áthozzák sor­sakat, addig egy ember sem lehet igazán boldog s megelégedett, csak önfeledés árán tehát emberhez nem illő és nem méltó módon. Hantos Béla. la 11 iák közül. Mégis... ez nem mesterség. Ez nem verklinóta. Ilyent csak te tudsz közülünk! A: Igaz; még nem verkli nóta. De le­het, holnap már az lesz. Jól figyelj ide : van a világon egy nagy j ur: a pénz őfelsége. Nagy ur és kegyet- ' en zsarnok. Aki egyszer a szolgálatába sze­gődött, annak vége. Kiszívja a vérét, elsor­vasztja az agyvelejét. Olyan, mint egy me- I sebeli tündér. Csalogat, csábit, aztán eiftded- tet álmot, vágyai, becsületet, mindent. Látod tudom. De már későn. Nincs erőm, nem menekülhetek ; tudom, hogy meg­öli bennem, ami ért valamit, megöli az am­bícióimat, a tehetségemet. S én mégis megye- utána kábultan. Elvesztem már. B: Gondolod csak öregem I Sokat dol­goztál s nincsenek rendben az idegeid. Hogy igazán nagy lehess, függetlennek kell tenned. Ezt a pénz adja meg, semmi más a világon. A: Haha... A pénz... Csak tudnád mit I mondtál, nem mondanád el mégegyszer. I B: Nincsen igazad! Gondolj csak vissza , a hét sovány esztendőre ! Emlékezel, hogy Ketten beszélnek. (Fülledt levegőjű terem a Műcsarnok­ban. A falon uj képek, még újabb keretek­ben. Egy kövér, jól ápolt ur s egy kövér nagyságos asszony.) Wr: Látod kedvesem, ez egy valódi ér­tékes kép és|rajta egy valódi nagyságos asszony. Ez egy álom. De szép álom. Nagys. asszony: Álom... Mindig ilyen­ről álmodtam, amikor az über kirakatát bá­multam... U.: (Ijedten közbevág.) Pszt! Még meg­hallják ! (Hangosan.) l#en, az Uher is vklaki, de ez, ez más. Ez egy nagy stjilü művész és ez halhatatlan munka. Az Uher sza­márságait akárki utána csinálja. Ezt csak egy halhatatlan művész tudja. N. a.: Bizony. Ez egy halhatatlan mű­vész. Ób mit szólsz a kerethez ? Magam vá­lasztottam. Jaj a Blpmné, hogy pukkad, ha meglátja ! Lí: Ért is az hoc-zá! Tudja is rni a művészet eeen ? A’z csak azt tudja, a 2 ko­I ronás fotográfián rád ismer-e. Punktum. Ehhez nem dobutcai műveltség kell. Nem is szerelem, hogy hozzánk jár. N. a.: Én is gondoltam.De azért is lássa.. (Tovább mennek, két ur jön a terembe.) A: Látod azt a párt ? B: Azt a kövér asszonyságot az urával? Ni ! Hiszen a képed modellje ! A: Rettenetes ránéznem is. Egy hétig mindennap láttam. Torkig vagyok már vele. Uj milliomosok s eszükbe jutottam, hogy a múlt télen én nyertem a nagy dijat. A nya­kamra jöttek. Leakartam rázni őket, de rám- igértek. Undorító ! B: Nem értelek. Olyan ember, aki a képemért minden árat megád, nem undorító. A: Látod én értem magamat. En dol­gozom, vegyék meg. Dolgozom. Akkaor, ami­kor, azt, ami jól esik és úgy, ahogy jólesik. De ezresekkel guzsbakötve, léleknélfcül, ez undorító. Érzem, hogy elvesztem. Megöl a pénz. Mesterember vagyok! B: No igen... nem a jobb dolgaid kö­zül való, sem ez sem sok más képed a mos-

Next

/
Thumbnails
Contents