Dombóvári Hírlap, 1917 (1. évfolyam, 1-53. szám)
1917-09-23 / 39. szám
3. oldal. DOMBÓVÁRI HIRLÄP 1917 szeptember 23. Nyomozások. Posta. Nem azért teszem szóvá, mintha az intézmény munkateljesítménye ellen volnának úgy kifogásaim. Csak a sok oldalról felhangzó — mind sűrűbb panaszok kényszerítenek reá, hogy néhány észrevételemet itt elmondjam. Elmondjam pedig azért, hogy az illetékesek a legjobb belátásuk és módjuk szerint — javítsanak, változtassanak a helyzeten ott és úgy, amint módjukban van. Különösen a levélposta késedelmessége ellen hangzanak fel a panaszok. Nem mondom, hogy elvesznek a levelek, de sokszor sőt különösen az újabb időben gyakran, oly nagy késéssel érkeznek a rendeltetési helyükre, hogy ha a levélben küldött értesítések a címzettnek élet kérdéséről szólnának bizony sokszor nagy veszteséget jelenthetnének a késedelmes értesítések. De szól ez, habár szórványosabban a hivatalos levelekre is. Magam tudok példákat arra, hogy a hivatalos értesítés hét héttel érkezett későbben, mint a hatósági kiküldött, kinek éppen ezen körülmény folytán a kiszállás alkalmával eredménytelenül kellett visszatérni. Nemcsak munkaidejét vesztette, de nemcsekély testi fáradságába került. Kit tegyen felelősé ? Az elöljáróságot nem büntetheti mert az nem kapta meg az értesítést. A posta ? Hivatkozik a nagy munkaanyagjára, kevés személyzetére, a vasúti közlekedésre, a túlfeszített, kimerült idegzetére. Hiszen ez mind igaz. Mi szívesen elismerjük, hogy a postahivatalok is — mint minden hivatal — túl van terhelve munkával. Sőt azt is tudjuk, hogy a közönség is sokszor türelmetlen — ideges a postával szemben, de azért a hatóságnak mégis módot kell keresnie arra, hogy az ilyen levélmizériák akuttá ne váljanak. A magyar királyi posta — külföldi szaktekintélyek véleménye szerint — a legelső, az egész Európában. Oly jól van szervezve, hogy már békében, nem egy állam postásai jöttek hozzánk, tölünk postát kezelni — tanulni. Ne akarja tehát a posta, hogy a háború éppen a saját honfitársaiból más véleményt váltson ki. Egy kis jóakarattal mindent meglehet csinálni. Mindenkinek aki most itthon van kétszeres lelki és fizikai erővel kell dolgoznia. Ott sem kell más. mint több körültekintés. Több akarás. Vagy ha másként nem megy, a munkát arányosabban elosztani.. Általában furcsa állapot az, ami a kincstári és nem kincstári postahivatalokat egymástól annyira éles határvonallal elválasztja, A kincstáriak éppúgy az állam érdekeit szolgálják, mint a nem kincstáriak. A különbség az, hogy az állam figyelembe veszi a kincstáriak munkaegységét s a szerint ad megfelelő személyzetet, mig a nem kincstáriakat az egységek skálája szerint fizeti s egyáltalán nem törődik vele, hogyan s honnan szerzik munkaerejüket? Azt hiszem legalább Úyenféleképen áll a külömbség. Miután pedig az egységek közé csak a rovatolt egységek sorozandók, a levelek nem, tehát azok után direkt fizetés nem jár, miután továbbá a kisebb nostahivataloknál különösen a háborúban éppen a levélposta- forgalom adja a legtöbb munkát, mi sem természetesebb, minthogy éppen a nem rovatolt levelek körül van a legtöbb baj. A háborús megélhetési nehézségek őket éppúgy sújtják, mint más tisztviselőt, mégis a segítségből aránytalanul kevesebb jut nekik, mint más közszolgálati tisztviselőnek, sőt aránylag különösen a kisebb hivataloknál kevesebb, mint egy állami altisztnek, ök közvetlenül az államnak tesznek szolgálatot s az állam bánik velők fizetésügyekben legmostohábban. Már pedig a rosszul fizetett munkunkástól jó munkát várni nem lehet. Szüntessék meg a posták szerződéses viszonyát, államosítsák, emeljék az előképzettség feltételeit, szüntessék meg a protekciót s a posta elfogja végezni feladatát úgy az állam, mint a közönséggel szemben. Addig is azonban legyenek rajta az illetékesek, hogy a mai Jevélmisériák a lehetőséghez és a körülményekhez képest megszűnjenek. Bízunk benne, hogy kívánságunk meg kaligattatásra talál. — Forral. — Villámcsapás által okozott em- berlialál. Szeptember 10.-én délután 3 és 4 óya között nagy vihar vonult át Gyümöl- csény és Felsőmindszent fölött. A vihar villámlással és mennydörgéssel jött. A gyümöl- csónyi puszta legelőjén Tóth József 60 éves csordás hat. esztendős kis unokájával a marhákat őrizte. A vihar kitörésekor a csordás és unokája egy magánosán állő fa alá húzódott az eső elől. Egyszerre a villám lecsapott, a csordást agyonsujtotta a kis fiút pedig elkábitotta. A marhák széijel-szalad- tak, de kár nem történt bennük. A kis fiú magához térvén sirt, de kezdetben beszélni nem tudott. A csordás testének azon fele, melyet a villám érintett megfeketedett s egyik lábbelijét foszlányokra tépte. Családja a legnagyobb nyomorban maradt hátra, mert özvegyén kívül két nagy lányát és bárom unokáját tartotta el. Két vője közül az egyik a harctéren szerzett betegségben halt el, a másik jelenleg is kórházban fekszik s fel- gyógyulásához nincs remény. A kenyérkereső nélkül maradt család gyásza, fájdalma, kétségbeesése leírhatatlan. A visszamaradt árvák megérdemelnék, hogy a hadijóléti intézmények segélyében részesüljenek. Ä kenuéit“ ára. A járási főszolgabíró a járás területére a buzakenyér árát kilogrammonként 50 fillérben, a rozskenyór árát kilogrammonként 74 fillérben állapította meg. Hirdessen a Dombóvári hírlapban Ä burgonya ára. A burgonyáért követelhető legmagasabb ár móterrnázsánként tiszta súlyra a következő: Étkezési célokra szolgáló burgonyáért, mely kézzel válogatott, legalább tyuktojásnagyságu, egészséges, érett féreg,- kapavágás,- sár- és földmentes minőségű, 1917. november hó 30.-ig történő szállítás esetében 22 korona. Nem étkezési célokra szolgálól burgonyáért, valamint oly burgonyáért, mely az előbbi kellékeknek meg nem telel, 1917. november 30.-ig történő szállítás esetében 20 korona. A szállított burgonya (öld ó* sármentessége úgy értendő, hogy 5%-ig tartalmazhat ilynemű anyagot. A burgonyáért követelhető legmagasabb árt készpénzfizetés mellett történő eladás esetére, zsák nélkül kell érteni és ez az ár magában foglalja a termelő helytől a rakodó állomáshoz való szállítás s vasúti kocsibarakás költségeit is. Szerkesztői üzenetek. K. J. Nagyo.j köszönjük a híradást Mindig szívesen állunk rendelkezésére másban is. H. B. Még ősz sincs ; s máris mintha téli álom szállt volna némelyekre . . . Pari. Szerénységünkét bemutatom. 13-14 éves fiú a dombóvári, főpostán újságkihordónak felvétetik. Jó családból származó 12 éves, egészséges, erős, vidéki fiú gépész, lakatos esetleg kovács inasnak ajánlkozik. Értekezni lehet naponta 12 órakor a szerkesztőségben. Halló I ; Halló! Igen Szép, ritka, ualódi és olcsó külföldi leuéifaélyegeket csak BRUCK SÁNDOR papiráruliázában uehet. Megbízható jó CIGARETTA hüuelyi es ah Brucknál uehet. é i SCHVÁRCZ JÓZSEF és TÁRSA BUDAPEST OO Vi, Vilmos császár-ut LEGKITŰNŐBB BESZERZÉSI FORRÁS MŰSZAKI i CIKKEKRE, IPARI, OAZDAl SÁGI, HÁZI CBL0ERAÍ OLAJ ZSIRADÉK CSASIS analizált! GÉP- és SZERSZÁM TELEP, |F*trflls «571 HEVEDER GUMMI ^ihhulr MiKdsEsáEi^öszAICi-iRÖBA.GÉPSZlJGYÁRrXs'ra 8