Diakonia - Evangélikus Szemle, 1991

1991 / 1. szám - Fittler Katalin: Dallamok vándorútja

40 FITTLER KATALIN: DALLAMOK VÄNDORÜTJA során időről időre felbukkanó dallam „családjának” felkutatását, s ha lehet­séges, történeti útjának végigkövetését, dallamtörténeti minifejezetet írva. Az ilyesfajta munkához erős zenei emlékezet szükséges, hatalmas anyagis­meret s kitartás: az anyag határozza meg az eredményt, s a történészkutató legfeljebb az átnézendőségek növelésével valószínűsítheti munkája eredmé­nyességét. A szorgalom s a nagy időráfordítás szükséges, de nem elégséges feltétel. Végiggondolva sem tűnik kecsegtetőnek a feladat — de aki megpróbálko­zott ilyesmivel, tudja: az eredménynek s az új összefüggések feltárásának reménye — erős elhivatottság birtokában — fantasztikus intellektuális bol­dogságot ad. Pernye András többrétű munkásságának egyik legkevesebb kö­vetőt vonzó területe ez volt. Bizony, évek sora szükséges, amíg rokondalla­mok sokasága publikálható méretet ölt! De a kutatómunka apró részered­ményei is gyümölcsöztethetőek: saját kutatási eredményeinek elmondásához, megmutatásához mindig érdeklődőkre talál növendékei körében a tanár. És milyen etikai fedezetet ad a tudományos munkának, ha a kutatás különböző fázisaiba való bepillantás után megismerjük a közzétehető eredményt is! A Magyar Zene hasábjain publikálta Pernye „Mélységből kiáltok ..cím­mel egy dallam történeti útjának vázlatos áttekintését (1968/3.—1988-ban a „Fél évezred fényében” c. második posztumusz kötetében jelent meg újra a Gondolat Kiadónál). A 70-es évek végén két rádióműsora készült; mindegyikben egy-egy dal­lam vándordíját követi nyomon. Ezek egyike „Innsbrucklied” címmel ismert, a másik a „Monica” elnevezést kapta. Az írott tanulmánynak már a címe is sejteti, hogy a protestáns gyüleke­zetek ismert „Aus tiefer Not...” című, Luther-énekével kapcsolatos a vizs­gálódás. A másik két esetben a cím nem árul el ilyesmit, pedig mindkét dal­lamcsalád tartalmaz világi és egyházi szövegű variánsokat. Fordítsuk figyel­münket az utóbbiakra! Mint a Szabolcsi-növendékek legtöbbje, Pernye is továbbadta egykori ta­nára tanulságos megjegyzéseit, gondolatmeneteit. „Szabolcsi Bence szép meg­határozása szerint a dallam tartja fenn a szöveget és a szöveg támogatja a dallamra való emlékezésünket. Ha a dallamot mindenki jól ismeri, akkor a zeneszerző már azt a luxust is megengedheti magának, hogy alaposan elru­gaszkodjék tőle, hogy bonyolult, igen díszes variációkat készítsen rá, abban a reményben, hogy a hallgató majd ’belehallja’ a dallamot, hogy nem válik talajtalanná a hangszeres darab hallatán. Sőt: akár még a szöveg néhány versszakát is belehallhatja a szövegtelen, tehát hangszeres darab zenei anya­gába. így azután valóságos óriásművek keletkeztek, amelyek 10—20, sőt nemegyszer harmincnál is több variáció keretében dolgozták fel az ismert anyagot.” Ezzel a fejtegetéssel magyarázta, hogy a 16. és 17. század hangsze­res táncainak túlnyomó többsége végső soron énekelt dallamok keretében bontakozott ki. Hadd tegyem hozzá: „könnyebb” a zenekedvelő helyzete, ha olyan korban él, amikor él a zenei köznyelv. Tehát amikor egyazon nyelvet beszéli, egy­azon fordulatokat használja a vokális és a hangszeres irodalom. És a min­denki által értett fordulatok közül némelyek — talán a szerző külön, eleve elhatározása nélkül is — túlnőttek önmagukon, szimbolikus értéktöbbletre tettek szert. Ez újabb felhangokkal — az érteni- és értelmeznivaló újabb ré­

Next

/
Thumbnails
Contents