Diakonia - Evangélikus Szemle, 1989

1989 / 2. szám - Fried István: Székács József arcképéhez

80 FRIED ISTVÁN: Székács József arcképéhez át és népszokásokat fejtegető leírásaira. A szerb és a magyar irodalom „rokonulásá”- ról értekezők Székácsra elődként tekintettek. S amikor az 1860-as évektől a Kisfaludy Társaság sorozatot tervezett a magyarországi nemzetiségek népköltészetéből (a soro­zatban szlovák, ruszin és román népköltési gyűjtemény jelent meg), ez Székácsot ar­ra késztette, hogy 1836-os kötetét új kiadásra készítse elő. Közben azonban Székácsnak mintegy hivatalból kellett foglalkoznia a szlovák tö­rekvésekkel, egyfelől az 1859-es pátenst követő időszakban, mikor is a szlovák egyhá­zi vezetők egy részével szembekerült, másfelől az 1860-as esztendőkben, amikor is a szlovák nyelvű egyházi énekeskönyv problémája került napirendre. Székácsnak ide­vonatkozó tevékenysége, bányakerületi szuperintendensként kiadott pásztorlevelei­nek hatása még egyáltalában nincsen feldolgozva, jóllehet a részben kiadott és a szlovák költők által írott levelek erre ösztönözést adhatnának. Ezekben a levelekben viszonylag gyakran fordul elő Székács József neve; s a magyar és pátens-ellenes ma­gatartást nem egy szlovák megnyilatkozás bírálja. Éppen ezért érdemel figyelmet Szé­kács József egy gesztusa, amely egy eddig kiadatlan leveléből tetszik ki. A Matica slovenská turócszentmártoni könyvtárának kézirattárában bukkant föl ez a tárgyát tekintve nem, ám a két érintettet, a levél íróját és címzettjét tekintve mégis jelentős­nek minősíthető rövid levél. Székács levelét 1862. október 19-éről keltezte, s a cím­zett Andrej Braxatoris, szlovák költői nevén: Sládkovic, a szlovák romantika első nemzedékének kiemelkedő jelentőségű költője, akinek A gyetvai legény című elbeszé­lő költeménye (amely Mátyás király korában játszódik) és a Toldi között joggal vont a kutatás párhuzamot a művek irányzatát, az alakformálás módját és a népies előa­dásmódot jellegzetesként kiemelve. Önmagában természetesen az nem rendkívüli, hogy Székács József hivatalos ügyben egy lelkésztársához fordul, aki történetesen szlovák költő is, és e minőségében leveleiben többször elhatárolta magát a magyar köl­tőtárs egyházpolitikai állásfoglalásától. Még az időpont sem rendkívüli, bár figyelem­re méltó. Hiszen a reménykedések ismét csalókának bizonyultak, az októberi diploma és a februári pátens, majd az 1861-es, turócszentmártoni „nemzetgyűlés”-e megfo­galmazta ugyan a szlovák igényeket egy szlovák területre, amely autonómiával ren­delkezik, de sem Pesten, sem Bécsben nem értek el a Memorandummal eredményt, mint ahogy a magyar kívánságok sem teljesültek. Természetesen más volt a magyar, más a szlovák álláspont az „Okolie” és a megyék arrondációja ügyében, és a Sládko­vic által irodalmi műbe fogalmazott Svatomartiniáda (Szentmártoniász) jól fejezi ki a szlovák költő (és e művében nemzetpolitikus) véleményét. Ennek a véleménynek szer­ves része, hogy többek között a magyarsággal való összefogást keresi, Magyarorszá­got hazájának tartja; de éppen a „magyar politikai nemzet” fogalomkörében eltér álláspontja a magyarokétól. A reménységek kihunyta után kapja meg (nem Sládko­vic, hanem Braxatoris) a levelet Székácstól, méghozzá szlovák nyelven. S ez az a gesz­tus, amelyet méltatnunk kell. Ugyanis Székács írhatott volna németül is, magyarul is (Sládkovicnak ismerjük német és 1847-ből magyar nyelvű levelét); s ha 1862-ben ta­lán már nem fogalmazott is magyarul, jól értette a magyar nyelvet. Székács kora gyer­mekkorában, iskolai és tágabb környezetében tanult meg szlovákul, és e szlovák nyelvtudása segítette a szerb nyelv gyors elsajátításában. Persze nem tudjuk, hogy pél­dául Safárikkal, a szlovák származású költő-tudóssal az 1820-as évek végén, Újvidé­ken müyen nyelven beszélt, de annyi bizonyos, hogy a gyermekkorban megismert szlovákot az 1830-as évek műfordításainak tanúsága szerint ekkor még használni tud­ta. Lehet, hogy ez a nyelvtudás 1862-re megkopott, s az is lehet, hogy valaki Székács környezetében lefordította vagy kijavította a levelet, de a kézirat vitán felül Székácsé,

Next

/
Thumbnails
Contents