Detroiti Magyar Újság, 1975 (65. évfolyam, 2-49. szám)

1975-02-28 / 9. szám

1975. FEBRUÁR 28. DETROITI MAGYAR ÚJSÁG 5 ÖLDSL, Sft'> Somogyi Ferenc dr.: MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1825-től 1920-ig Folytatás —* VÖRÖSMARTY MIHÁLY LÍRÁJA A VÉN CIGÁNY Húzd rá cigány, megittad az árát, Ne lógasd a lábadat hiába; Mit ér a gond kenyéren és vizen, Tolls bozzá bort a rideg kupába. . Mindig így volt e világi élet, Egyszer fázott, másszor lánggal égett; Húzd, ki tudja, meddig búzbatod, Ibiikor lesz a nyűit vonóbul bot; Szív és pohár tele búval borral, Húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal! Véred forrjon mint az örvény árja, Rendüljön meg a velő agyadban, Szemed égjen mint az üstökös láng. Húrod zengjen vésznél szilajabban. És keményen mint a jég verése, Odalett az emberek vetése — Húzd, ki tudja, meddig búzbatod, Mikor lesz a nyűtl vonóbul bot; Szív és pohár tele búval borral, Húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal! Tanulj dalt a zengő zivatartól, Mint nyög, ordít, jajgat, sír és bömböl; í- Fákat tép ki és hajókat tördel. Életet fojt, vadat és embert öl; Háború van most a nagy világban Isten sírja reszket a szent bonban. Húzd, ki tudja, meddig búzbatod. Mikor lesz a nyűit- vonóbul bot; Szív és pobár tele búval borral, Húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal! Kié volt ez elfojtott sóhajtás, Mi üvölt, sir e vad rohanatban. Ki dörömböl az ég boltozatján. Mi zokog, mint malom a pokolban? Hulló angyal, tört szív, őrült lé lek. Vert hadak vagy vakmerő remények? Húzd, ki tudja, meddig búzbatod, Mikor lesz a nyűtl vonóbul bot; Szív és pobár tele búval borral, Húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal! Miritha újra hallanék a pusztán. A lázadt ember vad keserveit, Gyilkos testvér botja zuhanását, S az első árvák sírbeszédeit, A keselynek szárnya csattogását, Prométheusz halhatatlan kínját, Húzd, ki tudja, meddig húzhatod, Mikor lesz a nyűtt vonóbul bot; Szív és pohár tele búval borral, Húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal! A vak csillag, ez a nyomom föld Hadd forogjon keserű levében, S annyi bűn, szenny s ábrándok dühétől Tisztuljon meg a vihar hevében, És hadd jöjjön el Noé bárkája. Mely egy új világot zár magába. Húzd, ki tudja, meddig húzhatod, ^ Mikor lesz a nyűtt vonóbul bot; Szív és pohár tele búval borral. Húzd rá, cigány, ne gondolj a gonddal! Húzd. de mégse, — hagyj békét a húrnak. L Lesz még egyszer ünnep a világon; Majd ha ellárad a vész haragja, S a viszály elvérzik a csatákon, Akkor húzd meg újra lelkesedve G' í Isteneknek teljék benne kedve. Akkor vedd fel újra a vonót, És derüljön zordon homlokod. Szűcl teljék meg az öröm borával. Húzd, s ne gondolj a világ gondjával. . 1854 Vörösmarty hazafias lírájához kell sorolnunk két hosz­­szabb ódáját. Egyiket Az úri hölgyhöz , a másikat Liszt Ferenchez intézte, AZ ÚRI HÖLGYHÖZ Fürtidben tengervészes éj, Szemekkel, mint a csillagtűz; Hol annyi gőg és annyi kéj, Ki vagy te márványkeblü szűz? Bírván az istenek minden kegyét. Imádva férfiaknak általa, Szép és dicső, s Iélekb en oly setét. Milyen derűit arcodnak hajnala. Nincs hát remény? nincs semmi kegyelem? Hiába minden esdeklés szava? Hiába kér a leghőbb érzelem? Nem olvadoz fel kő kebled hava? Egy eskü kell, egy néma fogadás: Szeretni e mindent adó hazát! Mért hát szemedben büszke tagadás? Mért áruló a hang, mit ajkad ád? Pedig nem mondhatod, hogy nincs szived. Szeretsz pompát, hízelgő csapodárt, Hintót, lovat, sőt hitvány ölehet, És selymidért imádod a bogárt: Mind állat, és hívságos semmiség, Hízelgőd is, ki hűséget hazud! És mégis, mégis — oh türelmes ég! —< Kedélyed rajtuk édelegni tud. Mig a könyűk hiába fénylenek A hon szemén! — Hah, gőgös Goneril! Megemlékezz, hogy vannak istenek, S még van kezükben bűnt torolni nyíl. Az apaátok teljesedni fog, Az apaátok súlya szörnyű lesz: Tennen fajodban éljen ostorod, Csaljon meg, akit legjobban szeretsz. Hervadjon el szépséged! a gyönyör Váljék utálattá, ha ízleled; S midőn panaszban bánatod kitör. Legyen kacaj reá a felelet. De nem, te nem vagy bűnös, Nevelőd Jellemielen kornak volt gyermeke. Gyengéd szíved hajlott a kény előtt, S megvette a szellemtél hidege. Mi vagy te most? Kérdezd meg magadat. Angol talán? vagy német, francia? Igen, ha megtagadnák fajú kát; De, ah, előttük szentség a haza! Te azt nem ismered, — nincsen hazád — Nincs nemzeted, nincs mondható neved. És ami van, gyalázat szennye rád! Mert esdeklő szülődet megveted. Erényeidnek senki sem hiszen; Mert ami lő, nincs meg sugári közt; Csillag vagy, tündöklő és üdvtelen: Félünk, csodálunk, mint az üstököst. Asszony vagy, a leggyarlóbb, semmi más! Nemednek nincsen tiszteltebb neve: Gyöngéd, hol annak lenni árulás. Szíveden, ahol égned kellene: Buzognod e hon- és e nemzetért. Mint égnek minden nemzet hölgyei: Nem kérünk munkát s áldozatra vért; Miért esdünk: részvéted kegyei. S mindeddig ezt te megtagadhatád! Láttad, miként küzdénk és epedünk. S csak egy enyhítő szót nem monda szád; Könnyed nélkül mi kín volt vérzenünk! De még előtted áll egy új világ. Anyára vár egy újabb nemzedék: Akard, s erényed a fő polcra hág, Neved d icsőség Iángtűzében ég. Mit szűz hevében égő szív teremt, Költőt, művészt, hőst és nagy fórfiat.. És mindent, ami szép, jó, tiszta, szent, 1 öled, nemedtől várjuk, hogy megadd. Kezedben a gyermeknek álmai, Lündérvilága lelkes ifjúnak, A férfi boldogsága; játszani Ily drága kincsek nem adattanak. Emeld fel bájaidnak zászlaját, Utánad kelnek a hon jobbjai: Gyönyör lesz tűrni hosszú éven át, 1 la díjt szelíd kezed log nyújtani. Feremtsd elő azon dicső időt. Hol a magyar szó s név imádva lesz; Mid őn kegyelmet nem nyer szűd előtt Ki e kettőnek ellenére tesz. A kisdedeknek néma szája kér, Hogy adj nekik hazát. Ne vond meg azt. Áldás vagy átok vár e válaszért: Határozz és kimondtad sorsodat. 1841 LISZT FERENCHEZ I lirhedett zenésze a világnak. Bárhová juss, mindig hű rokoni Van-e hangod a beteg hazának A velőket rázó húrokon? Van-e hangod, szív háborgatója. Van-e hangod, bánat altatója? Sors és bűneink a százados baj, Melynek elzsibbasztó súlya nyom; Ennek láncain élt a csüggedett faj S üdve lön a tettlen nyugalom. És ha néha felfonl vérapálya. Lázbetegnek volt hiú csatája. Jobb korunk jött. Újra visszaszállnak, Rég óhajtott hajnal keletén, Édes kínja közt a gyógyulásnak, A kihalt vágy s elpártolt remény: Újra égünk őseink honáért, Újra készek adni életet s vért. És érezzük minden érverését. Szent nevére feldobog szívünk; És szenvedjük minden szenvedését, Szégyenétől lángra gerjedünk; És óhajtjuk nagynak trónusában. Boldog- és erősnek kunyhajában. Nagy tanítvány a vészek honából. Melyben egy világnak szíve ver, Ahol rőten a vér bíborától Végre a nap földerülni mer. Hol vad árján a nép tengerének A düh szörnyei gyorsan eltűnőnek; S most helyettük hófehér burokban Jár a béke s tiszta szorgalom; S a művészet fénylő csarnokokban Égi képet új korára nyom; S míg ezer fej gondol istenésszel, Fárad a nép óriás kezével: Zengj nekünk dalt, hangok nagy tanárja, És ha zengesz a mull napiról, Légyen hangod a vész zongorája. Melyben a harc mennydörgése szól, S árja közben a szilaj zenének, Riadozzon diadalmi ériek. Zengj nekünk dalt, hogy mély sírjaikban Őseink is megmozduljanak, És az unokákba halhatatlan Lelkeikkel visszaszálljanak, Hozva áldást a magyar hazára, Szégyent,, átkot áruló fiára. És ha meglep bús idők homálya, Lengjen fátyol a vont húrokon; Legyen hangod szellők fuvolája, Mely keserg az őszi lombokon, Melynek andalító zengzetére Fölmerül a gyásznak régi téré; S férfi karján a meggondolásnak Kél a halvány hölgy, a méla bú, S újra látjuk vészeit Mohácsnak, Újra dúl a honfiháború, S míg könyekbe vész a szem súgóra, Enyh jön a szív késő bánatára. És ha honszerelmet költené! fel. Melly ölel ve tártja a jelent, Melly a hűség szép emlékzetével Csiigg a múlton és jövőt teremt. Zengj nekünk hatalmas húrjaiddal, Hogy szivekbe menjen által a dal; S a felébredt tiszta szenvedélyen Nagy f iakban tettek érjenek, * És a gyenge és erős serényen Fenni, tűrni egyesüljenek: És a nemzet, mint egy férfi álljon Érc karokkal győzni a viszályon. S még a kő is, mintha csontunk volna, Szent örömtől rengedezzen ót. És a hullám, mintha vérünk lolyna, Átheviilve járja a Dunát; S ahol annyi jó és rossz napunk tölt, Lelkesedve feldobogjon e föld. És ha hallod, zengő húrjaiddal Min t riad löl e hon a dalon. Mellyel a nép millió ajakkal Zeng utánad bátor hangokon, Állj közénk és mondjuk: hála égnek! Még van lelke Árpád nemzetének. 1841 I Vörösmarty szerelmi lírájának sajátosságait A váró ifjú”, a Búcsú , az Idához és A merengőhöz című hosszabb, valamint a Késő vágy , Ábránd és Feledés” című rövidebb költeményei tükrözik leghívebben. A VÁRÓ IFJÚ t Megvártalak, kedves, az órára, A szép piros hajnal hasadtára, Hév volt karom, hogy majd átkaroljon, Hév volt ajkam, hogy majd megcsókoljon. Szívem dobogása volt köszöntőd, Valahányszor a szél lelsüvöltölt, S minden árnyék, minden fény sugára I ermeteclnek csala'csodájára. Hol maradtál, hol maradt szépséged, Rózsaarcod, violanézésed? Hol fehérlett tél s nyár boszújára Hókel jeled gerjedelmes árja? Lélegzeted édes illatával Mily szerencsés táj szellője szárnyal? S a löld szíve hol dobog alattad Örömében, hogy te megtapodtad? Jaj, mi kérdés, mely ohajtozás ez! Nem vagy itt, bár a hely s óra kedvez; Itt van a nap\ itt van új világa —< Nem te, békém s vágyaim zöld ága! Majd ha látsz virágot hervadozva, Büszke lombot búsan meghajolva. Majd ha látsz kis csermelyt gyors mentében Megláradni völgyek mély ölében S hálni napfényt felhők torlatában: Gondold, 1 eje lombként lehajolva. Élte a virágként hervadozva, S fáradt lelke, mint a fáradt csermely. Agg, logy és vész; mert le nem jövél el. BÚCSÚ Szép Etelka, kit szívembe Nem múíólag vettelek be, Kit nem csalfa gondolattal. Nem, sebes lángindulattal Vesztemig kedveltelek. Szép Etelka, halld utolszor. Amit sóhajt e csekély sor: Légy áldott, Isten veled! Nem szerelmet kérek, ó, mór Vége annak, más dolog vár. Búcsút venni rettegek. Annak, aki évek olta Várt, remélt, s hogy ez megcsalta Kínos, édes szenvedéssel, Mégis érted, érted ég, Búcsút venni szabad annak. Mindenek ha elmaradnak, Búcsút venni nem tilos. Inkább válnám életemtől, Elszakadnék én szívemtől, Poklot érted megkerülném, Minden jómat eltemetném Inkább, mint elhagyjalak. Mégis el kell mennem immár. Kedvedet nem lelhetem már, Haldokol reményem is. Isten hát veled, szerelmem! Légy te boldog, énhelyettem, Boldogabb, mint én valék. Szép szemednek szép sugarán, Jó szívednek gyenge halmán Bánatok ne üljenek. Mint kis parton szép virágszál Csinosan terült gyöpön áll. Hol fejét a harmat árja, Kis tövét futó hab járja; Szellő játszik fürteivel, Szép verőfény kebelével, Akkor ioiyjon életed. A vidámság, boldog érzés • Közt ne lepjen gyászos végzés, Bút ne szüljön örömed. Én, ki látom a jövendőt, Érzem a búban veszendőt, Elfogad om sorsomat. S majd ha élni már megúntam, Halni mégis nem kívántam S élni-halni nem tudok És nem érdemlett bajomban. Gyógyíthat lan bánatomban Elvadulva bújdosom: Az lesz édes gondolatom. Ha szívemből kívánhatom, 1 logy kit oly hévén szerettem. Százszor boldog légy helyettem. Boldogabb, mint én valék. IDÁHOZ Nem mondom, hogy szeretlek, Mi haszna mondanám? Te szómra nem hajolnál S csak búmat toldanám. Nem mondom, mint szeretlek, Hol lelnék arra szót? Nem érez, aki érez Szavakkal mondhatót. Nem mondom, e kebelben Mi mély a fájdalom: Az ilyen fájdalomnak Legjobb a sírhalom. A MERENGÖHÖZ Hová merült el szép szemed világa? Mi az, mit kétes távolban keres? 1 alán a múlt idők setét virága. Min a csalódás könnye rengedez? Tán a jövőnek holdas fátyoléban Ijesztő képek réme jár feléd, S nem bízhatni sorsodnak jóslatában. Mert egyszer azt csalúton kereséd? Nézd a világot: annyi milliója, S köztük valódi boldog oly kevés. Ábrándozás az é let megrontója, Mely kanosaiul, festett egekbe néz. Mi az, mi embert boldoggá tehetne? Kincs? hír? gyönyör? Legyen bár mint özön, A telhetetlen elmerülhet benne, S nem fogja tudni, hogy van szívöröm. Kinek virág kell, nem hord rózsaberket; A látni vágyó napba nem tekint; Kéjt veszt, ki sok kéjt szórakozva kerget; Csak a szerénynek nem hoz vágya kínt. Ki szívben jó, ki lélekben nemes volt, Ki életszomját el nem égeté, Kit gőg, mohó vágy s fény el nem varázsolt. Földön honát csak ollyan Ielheté. Ne nézz. ne nézz hát vágyaid távolába: Egész világ nem a mi birtokunk; Amennyit a szív lelfoghat magába, Sajátunknak csak annyit mondhatunk. Múlt és jövő nagy tenger egy kebelnek, Megférhetetlen oly kicsiny tanyán; Hullámin holt fény s ködvárak lebegnek Zajától felréműl a szívmagóny. Ha van mihez bizhatnod a jelenben, Ha van, mit érezz, gondolj és szeress, Maradj az élvvel kínáló közelben, S tón szebb, de csalfább távolt ne keress. A bírható! ne add el álompénzen. Melyet kezedbe hasztalan szorítsz: Várt üdvöd kincse bánat ára lészen, Ha kart hízelgő ábrándokra nyitsz. Hozd, oh hozd vissza szép szemed világát; Ügy térjen az meg, mint elszállt madár, Mely visszajő, ha meglelő zöld ágát, Egész erdő viránya csalja bár. Maradj közöttünk ifjú szemeiddel. Barátod arcán hozd fel a derűt: Ha napja lettél, szép delét ne vedd el. Ne adj helyette bánatot, könyűt. 1845 Folytatjuk

Next

/
Thumbnails
Contents