Detroiti Magyar Újság, 1974 (64. évfolyam, 1-50. szám)
1974-02-22 / 8. szám
SECOND-CLASS POSTAGE PAII> AT CLEVELAND. OHIO 44101, USA, RETURN POSTAGE GUARANTEED KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fnirfielrl Avenne, Cléveland, Ohio 44113 Telephone: (216) 696 3633 EGYES SZÁM ÁRA: 20 cent AKRONI MAGYAR REFORMÁTUSOK LEVELE MINDSZENTY BÍBOROSHOZ Akron, Ohio. 107-1. lehr. 13. Főméltóságú Mindszenty József Bíboros Urnák Magyarország Hercegprímásának Becs. Ausztria Főméltóságú Hercegprímás Ür! Mél ységes megdöbbenéssel értesültünk arról a döntésről, melyének következményeként Önt íi huszadik század nagy magyar szabadságharcosát és Nemzetünk nagy szenvedőjét VI. Pál pápa felmentette a Magyarország hercegprímása cím viselése és az ezzel a címmel járó hivatal gyakorlása alól. Bár vallásilag ehhez a döntéshez hozzászólásunk nincsen és nem is lehet, mégis kifejezzük teljes együttérzésünket Főméltóságú Úrral és kijelentjük, hogy a bennünket elválasztó valláskülönbség ellenére egyek vagyunk Főméltóságú Úrral a magyarságban, , Hazánk és Nemzetünk szeretésében és a kommunizmus elleni harcban. Kijelentjük azt is, hogy Főméltóságú Urat örökre a magyarság vezérféríiának, szabadságharcosának és Magyarország hercegprímásának tartjuk. Főméltóságú Úr ezt a címet és rangot örökre kiérdemelte páratlan elszántsággal és gerincességgel vívott harcával, jogtalan bebörtönzése alatt tanúsított példamutató magatartásával és a magyar szabadságért meghozott több évtizedes életáldozatával, melynek következtében Főméltóságú Úr az egész rabszolgaságra kárhoztatott magyarság nemzeti szimbólumává és a magyar szabadság ügyének egyetemes képviselőjévé vált az egész világon. Isten áldja meg Főméltóságú Ür életét, szolgálatát, áldozatát. A mi megváltó Krisztusunk adjon erőt és bitet a nehéz időkben és reménytelennek látszó órákban a kereszt viselésére. Főméltóságú Ür neve és harca maradjon meg az egész magyarság számára szent reménysugárnak és a nemzeti felszabadulás gondolatát éltető és megtestesítő hősi példaképnek! Őszinte tisztelettel, együttérzéssel és elismeréssel az Ak róni Magyar Református F'gyház Vezetősége és Tagsága nevében: Nt. Dömötör I ibor esperes JOGOS AGGODALMAT KELT ÁZ ESEMENYEK ÖSSZEFÜGGÉSE -A szabad világ még fel sem ocsúdott abból a megdöbbenéséből, amelyet a XX. század legnagyobb férfiújának, Mind szenty József bíboros esztergomi érseknek és Magyarország hercegprímásának személyét és magas méltóságát érintő intézkedések keltettek, máris újabb meglepetésben részesült. Solzshenitsyn ]. Alexander Nobebdíjnyertes orosz írót elhurcolták lakásáról, mert The Gulag Archipelago című könyvében meg merle írni az igazat, meri nem volt hajlandó szellemi szabadságáról lemondani. Aztán jött a következő meglepetés, hogy a szov jet diktatúra kiűzte hazájából a nagy orosz nép egyik legnagyobb írói tehetségét, aki aztán Nyugat-Németországban, Nobeldíjas írótársánál, Boell Mein richnél biztonságba került. Azt mondják, az utóbbi váratlan fordulat a békés együttélés (détente) politikájának eredménye. Szomorú eredmény, amely minden józanul ítélő, épeszű emberben jogos aggodalmai kelt. I lóvá rohan az emberiség? És micsoda értelmetlen szellemi zűrzavar kergeti vesztébe? A világ legelső nagyhatalmának elsöprő népszavazási többséggel megválasztott elnökét egy nagyhangú törpe kisebbség bántódás né Ikül , koholt váda kkal szüntelenül támadhatja. Ugyanakkor a v ilág egyik kis csatlós államának idegen megszálló hatalom sötét árnyékában meghúzódó szemforgatói pápai tekintéllyel arra akarják kényszeríteni a szókimondás börtönben, önkéntes és kényszerű számkivetésében egyaránt tántoríthatatlan megleste sítőjét, hogy emlékiratait ' semlegesítse”. Az orosz írót, pedig aki már leírta az igazságot, száműzik, számára idegen környezetben életre ítélik. A látszólag ellent mondó események összefüggését, a háttérben meghúzódó azonos ördögi szellemet csak a vak nem látja, AI )ban, aki látja. jogos aggodalmat kell. Polgár Albert és DeAngelis Ildikó asszony vett részt. A pénzügyi bizottság lemondás folytán megüresedett elnöki tisztségét Polgár Albert vette át. A bizottság a szokásos beszámolók meghallgatása után elhatározta, hogy évi rendes összejövetelét New Yorkban, a Commodore szállóban rendezi meg. Scott Hugh szenátornak Pásztor Lászlóhoz intézett levele szellemében a bizottság rendületlenül tovább folytatja tevékenységét s bízik abban, hogy az ősszel sorrakerülő 74 választáson annak meglesz az eredménye. Belső Gyula február 2-ra New Brunswickba hívta össze New lersey nemzetiségi csoportjainak vezetőit. Február 9-én a massarhusettsi magyar-amerikai kör rendezte meg szokásos évi ünnepségét, amelyen Pásztor László mondott beszédet. POSTAI SZOLGÁLAT - Az amerikai postaszolgálat néhány héttel eze lőtt ol van bélyegsorozatot bocsátott ki, amely 10 egymás után következő bélyegen 10 külön képen mutatja be a postaszolgálat egy-egy mozzanatát. Ennél is érdekesebb azonban a bélyegek ragasztós hátlapjára nyomott szöveg, amely a postaszolgálat méreteire vonatkozó adatokat közöl. Eszerint évente 13 billió font postai küldeményt kezelnek. A modern, gyors kézbesítés biztosítása céljából gépek, épületek és járművek ezrei állnak rendelkezésre, a küldemények irányításában és osztályozásában azonban még pündig nélkülözhetetlen az emberi, kézi és szellemi munka. A kézbesített csomagok száma évente meghaladja az 300 milliót. A levelek és csomagok együttes száma löbb mini 87 billió, amiből minden napra mintegy 300 millió jut. \ küldeményeket közel harmadmillió helyen szedik ki a postaládákból. A kézbesítés 54 millió városi, 12 millió vidéki (útmenti) és 9 millió üzleti címre történik. Évente 27 billió A RAGASZKODÓ SZERETET Dr. Giannone Tibor, bécsi magyar 'egyházközségi világi elnök szavai a Kardinális Úrhoz: Főmagasságú Bíboros Hercegprímás Urunk! Szorongó figyelemmel követtük az eseményeket az utolsó napokban. Főmagasságod példájára mi is tudomásul vesszük azt, ami történt, hiszen Főmagasságod példája útmutató a jövő számára és Magyarország jövője számára is! Ma eljöttünk ide, hogy ragaszkodásunkat és (töretlen hűségünket kifejezzük! A Kardinális úr válasza: Kedves Híveim! Hálásan köszönöm szíves megjelenésüket és az egyházközségük elnöke által tolmácsolt ragaszkodásukat, szeretetüket és együttérzésüket. Évtizedekkel ezelőtt Prohászka püspöknek egy könyvét tilalmasnak nyilvánították. Akkor a magyarországi baloldali lapok elkezdjék dicsérni a boldogult nagy püspököt. Ö akkor azt mondotta: Nem kérek az ilyen támogatásból. Én tudom, mit kell tennem! Most az utóbbi napokban kaptam az egyik távoli világrészből egy magyar ezredesnek a levelqt s azt írja: Az, hogy mi Rómát kritizáljuk, az nem a mi hivatásunk. Vannak, akik gondolataikat meg kell, hogy mondják s meg is mondják, én erről az oldalról nem nyilatkozom! Ez a helyes, így van jól, mindenesetre én köszönöm a magyar híveknek az imádságát és együttérzését. Egyébként az élej'fel adat marad továbbra változatlan. Van nekem itt elegendő dolgom az 5 világrészben és kérem az Istent és kérem kegyeteknek az imáját, hogy ezt a feladatot teljesíteni tudjam. 1 ermészetesen az álláspontomat tartom és nem pusztán ezt, de akarom keresni a jerikói úton élő szegény magyarokat, bár lehet, hogy nehezebb lesz ez a munka, mind eddig volt, de Isten segítségével teljesíteni akarom. Köszönöm! Áldásomat adom az itteni magyarokra és otthoni családtagjaikra és az egész magyar táborra és tartsanak meg imádságukban! (Áldást adott utána.) A hívek elénekelték: Hazádnak rendületlenül . . . MINDSZENTY JÓZSEF BÍBOROS NYILATKOZATA Egyes hírügynökségek a Vatikán döntését úgy adták tovább, hogy Mindszenty József bíboros nyugalom ba vonult. Kiemelték, hogy a döntést megelőzőleg a Vatikán beható levelezést folytatott a Bécsben tartózkodó Mind szenty József bíboros-prímás, esztergomi érsekkel. Ebből egyesek arra következtettek, hogy a Vatikán a magyar főpap közt megállapodás jött létre a döntést illetően. Az igazság érdekében Mindszenty József bíboros szükségesnek tartja a következőket kijelenteni: Mindszenty bíboros nem mondott le sem esztergomi 'rseki székéről, sem prímási méltóságáról. A döntés kizárólag a Szentszék határozata. A bíboros ebben a kérdésben tanúsított magatartását nosszas megfontolás és lelkiismeretes mérlegelés után a íövetkezőkkel indokolja: 1) Magyarország és a magyarországi katolikus egyház nem szabad. 2) Az egyházmegyék kormányzása a kommunista rezsim által fölépített és e'lenőrzött egyházi közigaz gatás kezében van. 3) I .gyetlen magyar érseknek, megyéspüspöknek illetve apostoli kormányzónak sincs módjában az említett egyházi közigazgatás összetételén, illetve működésén bármit is változtatni. •I) A rendszer dönt. rtb! an a kén lésben is, hogy ki müven eevíiázi állásba kerülhet < s abban meddig maiaddal. \ rezsim dóriit el. hogy kit szentelhetne!; pappá a püspökök • - kit nem. Az. alkotmányban bizlo i 41 b-I ki isi íi - • r éli és vallásszabadságot a <• ".L/ , . lev..mi Az. iskolai lű loklntásl a varosoldljuí és nagyobb helységekből már száműzték. Folyamatban van a falusi iskolákban a még meglévő hitoktatás elsorvasztása. Az. ifjúságot kizárólag ateista szellemben nevelik a szülök akarata ellenére. Vallásos emberekkel szemben alkalmazott diszkrimináció mindinkább érvényesül Legutóbb a vallásos pedagógusokat szólították lek hogy válasszanak hitük megvallása vagy kenyerük között. 3) Uj püspökök illetve apostoli kormányzók kinevezése a lenti sérelmek orvoslása nélkül nem oldja meg a magyar egyház problémáit. Békepapok fontos egyházi állásokba való emelése pedig megrendíti az egyházhű papok és hívek bizodalmát a legfőbb egyházi vezetésben. Ilyen körülmények közölt Mindszenty József bíboros nem mondhatott le. Bécs, 1974. február 6. BAGDADBA REPÜLTEK - a 1 TM w i- r " követséget birtokukba vevő gerillák elérték céljukat. A japán kormány külön repülőt bocsátott annak a két arab és két japán gerillának a rendelkezésére, akik január 51-én Singaporeban, miután a Shell Oil Co. linomítójál fel akarták robbantani, egy kompra menekültek s annak bárom kezelőjét egy hétig túszként őrizték. A japán DC 8 repülőgép a négy gerillát Kuvvaitba vitte s ott felvette a japán követséget birtokukban tartó kilenc másik gerillát, akiket szigorú rendőrségi fedezettek gépkocsikon vittek a repülőtérre. A tizenhárom gerilla innen Irák fővárosába, Bagdadba repüli. Irak kormányzata baloldali. A kuwaiti gerillák 12 túszt tartottak fogságukban, köztük Ishikawa Yosliitaka követet is. A repülőt a japán kormány azért bocsátotta a gerillák rendelkezésére, mert azok azzal fenyegetőztek, bogy a fogságukba került túszokat megölik, ha követelésükn ek nem tesznek eleget. A japán kormány külügyminisztériuma hivatalosan közölte, hogy a túszok kiszahadultak. DÉLKELET-ÁZS1ÁBAN - kambodzsai g«;IIák ágy útűzet zúdítottak a fővárosra. Legalább 76 sorozatot lőttek ki. Az ered mény: Pbnom Penb területének négyzetmérföldnyi része romokban kever és lángokban áll. A tüzérségi tűztámadás nak 96 halálos áldozata van. A sebesültek száma 170. A tovaterjedő tűz köve tkeztében legalább 1000 otthon lakha tatlanná vált. Az egyik lövedék Lóri Nol elnök magánvilláját érte. Az el nők történetesen nem tartózkodott a villában. Egy másik lövedék az amerikai követség közeléber csapott be, de a követség épületében kárt nem okozott. Lóiig Borét miniszterelnök a gerillák támadását bűnöző barbár és embertelen cselekedetnek minősítette. A legszigorúbb közbiztonsági szabályokat léptette hatályba. A dél-vietnami kormány és a Viet Cong közt ugyanekkor csökkent a feszültség. A kormány az amerikai hadifoglyok hazaszállításának megkezdése után egy évre 256 kommunista érezelmű polgári személy közül 136-ot szaba dón bocsátott. A Viet Cong viszonzásul 100 fogságban tar tott egyén közül 80-at engedett el. A visszamaradtak szabadlábra helyezésére vonatkozó intézkedések végrehajtása folyamatban van. KÜLÖNÖS INDOKOLÁS _ Haraszti Miklós r— mint a híradások mondják i—■ túlzó baloldali1” költő lazító verseket írt. Letartóztatták. A budapesti bíróság azonban szabadlábra helyezte, mert az indokolás szerint Haraszti költeményei nem a kormányt, hanem a munkabérrendszert bírálták és támadták, mivel felfogása szerint az ellenkezik az egyenlőség (egalitarianizmus) tiszta kommunista elképzelésével. A bírt magyarázó amerikai közlemény szerint “a szovjet írókat nem mentik lel ilyen könnyen, mert ők a szabadság egyenlőségét akarják . S ba meggondoljuk, ez az észrevétel találó. Az orosz írók nem a munkabérek egyenlőségéért küzdenek, mint a "túlzó baloldali Haraszti Miklós, hanem az egyenlő szabadságért. Ezt a különbséget ismerte fel végeredményben a budapesti bíróság is, ezért hozott Haraszti ügyében felmentő ítéletet. Mindszenty bíboros Döpfner müncheni bíborossal. \ “Magyar Újság” folytatása. Beolvadt lapok: "Detroiti Hírlap”, ‘Magyar Napilap , “Flint és Vidéke”. Megjelenik minden pénteken (nyáron két alkalommal nem) A DF.TROl FI SZERKESZT ŐSÉG CÍME.: P.O. BOX 418. WYANDOTTE, MI, 48192, Tel.: (513) 035-4666. Minden hétfőn és csütörtökön este 5:50 és 7:50 közöj* VOLUME 64. ÉVFOLYAM - NO. 8. SZÁM. 1974. FEBRUÁR 22. KOMMUNISTA-ELLENES KONFERENCIA i—' A kommunista-ellenes világszövetség hetedik konferenciáját április 8 és I I közt Amerika fővárosába, Washingtonba hívták össze. A konferencián 65 ország több mint 300 kiküldöttje vesz részt. A négy napig tartó tanácskozások színhelye a Stat'er-Hilfon Hotel lesz. Az előkészítő munkálatok a vendéglátó American Council for W or Id Freedom elnökének, Lane A. I homas nyugalmazott vezérőrnagynak vezetésével folynak. Szerinte a konferencia megbeszéléseinek tárgya az lesz. hogy a béke szabadság és igazság mindenkinek . A konferencia tiszteletbeli társelnökei: Helms Jesse, North Carolina republikánus szenátora, Zablocki J. Clement wisconsini demokrata és Crane M. Philip illinoisi republikánus kongresszusi képviselő. A konferencián több kommunista-ellenes vezető egyéniség szólal fel. Köztük lesz az amerikai Buckley F. William, a li beriai Ross Nathan, a chilei farpa Se rgio, a taiwani dr. Han Lihwu, a kubai Lazo Mario és a francia / abin Suzanne. A kiküldöttek soraiban kormányférfiak, törvényhozók, akadémikusok, hírlapírók, üzletemberek és katonai vezetők foglalnak helyet. Köztük fesz Teve login Fethi szenátor I örökországból, Roy Jose szenátor a Filippi-szigetekről, dr. Phan Huy Quat Dél-Vietnámból és sokan mások New Zealand, Ausztrália, Kenya, Paraguay és Guatemala stb képviseletében. A világszervezet jelenlegi elnöke Guerrero Raimundo, a mexikói Guadalajara egyetem professzora. A konferenciát rendező amerikai szervezet, mint nem-nyerészkedő. adómentes szervezet az Egyesült Államok területén mintegy 50 más szervezetet foglal magában. NEM ÉRKEZETT MEG - Lcgut6l,b tatai a bírt, hogy az egyik kaliforniai bíró szabályszerűén megidézte az elnököt tanúnak. Most újabb hír arról tájékoztatja a közvéleményt, hogy az idézés near érkezett meg rendeltetési helyére. Amikor ezt Gessler Charles ügyvéd közölte az idézést elküldő Ringer Gordon fellebbviteli bíróval, az nem tudott szóhoz jutni. Most nyomoznak az eltűnt idézés után, amelyet tértivevénnyel küldtek a washingtoni körzeti bíróság címére továbbítás céljából. A postai szolgálat részéről Symbol J. John, Los Angeles postamestere nyilatkozott. Az esetet egyáltalán nem találta normálisnak. Megígérte, hogy azonnal utánanéz a dolognak. Fidler Larry bírósági titkárnak ezzel szemben a postai szolgálat azt mondta, bogy csak 15 nap után kezdenek a késedelemmel törődni. A. szóvivő a késedelem okát a különleges elővigyázatosságban látta. A védőket viszont éppen a késedelem izgatja. Az előkészítő tárgyalás időpontja ugyanis február 25-én van. Ha az elnök, mint hírlik, néhány napra leutazik Key Biscaynebe, az idézés kézbesítése további nehézségekbe ütközhetik. Egyébként az egész ügy sok hűhó semmiért. St. Clair James, Nixon jogtanácsosa máris kijelentette, hogy az elnök az idézést “tisztelettel teljesen visszautasítja”. RENDÜLETLENÜL — A republikánus párt országos nemzetiségi csoportjának végrehajtó bizottsága január 12-én ülést tartott Washingtonban, amelyen Pásztor László elnökön kívül a magyarok részéről még Hajdu-Németh Lajos, dr. lakó Géza,