Detroiti Ujság, 1962 (52. évfolyam, 1-50. szám)

1962-12-21 / 49. szám

' 6-IK OLDAL DETROITI UJSAg — HUNGARIAN NEWS 1962 december 21. Szives tudomásulvétel végett! Tisztelettel kérjük az egyházak vezetőit, hogy híreiket minden héten, legkésőbb kedden délután 5 óráig szíveskedjenek kiadóhivatalunknak beadni. Az ezen időpont után érkező egyházi híreket csak a következő héten hozhatjuk. Karácsonyi party a northvillei kórházban A Szent Kereszt Egyházközség hírei Plébános: FT. JAKAB ANDRÄS 8423 South Street Telefon: VInewood 1-4568 SZENTMISÉK SORRENDJE: VASÁRNAPOKON: — 5:30, 7:30, 8:30, 9:30, 10:30, 12:15. KÖTELEZŐ ÜNNEPNAPOKON— 5:30, 6:30, 7:30, 8:30, 10:30, 12:15 GYÓNTATÁSOK IDEJE.— Szom­batokon délután 4-től 6-ig, este 7:30- tól 9-ig. Első péntekre — előtte való csütörtökön délután 4-tól 6-ig, este 7:30-tól 9-ig. KERESZTELÉSEK IDEJE.— Min­den vasárnap délután 1 órakor. Min­den keresztelőt először a plébánián kell bejelenteni. KÁNTOR BÖJT. — Szerdán, pén­teken és szombaton kántorböjtöt hir­det az Anyaszentegyház. E napokon csak egyszeri jóllakás van engedé­lyezve. Szerdán és szombaton csak a főétkezésnél szabad hús és húsfélék­kel táplálkozni. Ajánljuk fel böjtün­ket a világbékéért. NAPTÁR. — A Katolikus Magya­rok Vasárnapja szerkesztésében megjelent az ujesztendőre szóló nap­tár, mely a plébánián kapható. Ára csak $1.50. ÜDVÖZLŐ LAPOK. — Karácsony­ra szóló üdvözlő lapok még mindég kaphatók a plébánián. Pártoljuk Egyházközségünket. Keresztelő Szent János Magyar Görög Katolikus Egyház Hirei Plébános: Ft. NÉMETH J. IMRE Segédlelkész: Ft. CHORNYÁK JÓZSEF Paróchia: 441 So. Harbaugh St. Telefon: 841-0290. SZENTMISÉK SORRENDJE: DEC. 24 — Bogdán Gizella elhuny­tért: MM. G. Dusinszki és MM. D. Tomko. — Bogdán Gizella elhuny­tért: MM. C. Vida János. DEC. 24. — Éjjel fél 12-kor ünne­pi nagyvecsernye. Éjfélkor ünnepi énekes szentmise gyertyafénynél. DEC. 25. — KARÁCSONY napja. Krisztus születése. Magyarnyelvű énekes mise 10 órakor, fél 12-kor an­­golnyelvü énekes mise. DEC. 26. — Karácsony második napja. Szent József emlékünnepe. Szentmisék délelőtt 10 órakor és este 7 órakor. DEC. 27. — Szent István első vér­tanú és Fódiákonus ünnepe. Szent­misék délelőtt 10 órakor és este 7- kor. DEC. 28. — Volstromer Mihály el­hunytért: Mrs. J. Kajsza és MM. Li­­pusz. — Volstromer Mihály elhuny­tért: Szemák Ernő és MM. D. Jostin. DEC. 29. — Vida Julia elhunytért: Mrs. M. Smith és Mrs. M. Fekete. — Vida Julia elhunytért: MM. C. Hor­­nyák és MM. ffm. Vida. DEC. 23.-án, vasárnap lesz társas­játék! (Délután 3 órakor.) Minden­kit várunk! DEC. 28.-án, este 7 órakor Jézus Szivéhez ájtatosság. DEC. 28.-án, pénteken, szabad­péntek. Húst fogyaszthatunk. DEC. 29.-én, délután 4-5-ig gyón­tatás, este fél 7-kor vecsernye és gyóntatás. Az Evangélikus Egyház Hirei Lelkész ASBÓTH GYULA 8141 Thaddeus Street Telefon: VInewood 1-3077 Telefon az iskolateremben: VInewood 2-6137 ISTENTISZTELETEINK vasárna­ponként 10-kor angol és 11-kor ma­gyar. Az Ur hiv az ő házába. Ne utasítsuk vissza hívását. VASÁRNAPI ISKOLA vasárna­ponként 10-kor az iskolateremben. KONFIRMÁCIÓI OKTATÁS min­den szombaton délelőtt 10-kor. ADAKOZÁSOK. — Az egyháznak Kanitur András, a Magyarországon elhunyt nővére özv. Demma Imréné emlékére $5-t, Gallovich Bálint em­lékére $5-t ajándékozott, az Oltár­egyletnek Guttovz Lajos $5-t, a Va­sárnapi Iskolának természetben Mrs. Ethel Mihályfi. Hálás köszönet min­den adakozónak minden adományért. ÜNNEPKÖRI ISTENTISZTELETEINK: December 23-án, ádvent utolsó va­sárnapján 10-kor angol, 11-kor ma­gyar istentisztelet. December 24-én, hétfőn éjjel 11-kor angolnyelvü “Candlelight” Service és úrvacsora. December 25-én, kedden, Karácsony napján, délelőtt 11-kor magyar istentisztelet és úrvacsora. (Angol istentisztelet e napon nincs.) December 31-én, hétfőn, este 7-kor évzáró magyar istentisztelet. Január 1-én, kedden, újévi magyar istentisztelet 11-kor. KALÁCS-VÁSÁR (diós, mákos, puszta)) december 23-án, vasárnap délelőtt a templom alatti teremben. Megrendeléseket kérjük előre meg­adni december 22-én, szombaton dél­ig vagy a lelkészi hivatal telefonszá­mán VI 1-3077, vagy az Oltáregy­let tisztviselőinél. Adományokat há­lás szivvel fogadunk. TÁRSASÖSSZEJÖVETEL legkö­zelebb csak január 10-én lesz. KIADÓ a gyülekezet tulajdonában lévő ház (8300 Thaddeus St.) az emeleti lakás december 23-tól. Ér­deklődni lehet a lelkészi hivatal te­lefonszámán: VI 1-3077. MEGÉRKEZTEK a következő évre használható uj Boríték Perselyek. Kiváltható^ az istentisztelet után. KÉRJÜK gyülekezetünknek azo­kat a tagjait akik esetleg még hát­ralékban vannak ez évi egyházi járu­lékaik befizetésében, szíveskedjenek adományaikat e hónap végéig befi­zetni. ÁLDOTT KARÁCSONYI ÜNNE­PEKET és Boldog Ujesztendőt Min­denkinek! Detroiti Magyar Isten Gyülekezete THE DETROIT HUNGARIAN ASSEMBLY OF GOD 1467 SO. FORT ST. Rev. Mrs. Julia Becskei, Pastor 8875 Lane Ave., Detroit 9, Mich. Phone VI. 1-6294 Rev. Wm. Mészáros, Pastor 7026 Appoline, Dearborn, Mich. Phone LU. 4-2756 A MAGYAR ISTENTISZTELETEK SORRENDJE: VASÁRNAP fél kettőkor — 1:30 P. M., Vasárnapi Iskola. Fél háromkor — 2:30 rendes isten­­tisztelet. Kedden délelőtt 10 órától 12 óráig. Biblia tanítás és imaóra. Szeretettel fogadunk mindenkit aki vágvokezik velünk a mi Urun­kat dicsérni. Tanitásunk a Szent Biblia alapján van és örömmé' szol­gáljuk magyar népünket Detroit kerületén. Első Magyar Ev. Református Egyház Hirei Lelkész: Nt. VAJDA S. ZOLTÁN 8016 Vanderbilt Avenue Telefon: VInewood 1-4851 Telefon az iskolaépületben: VInewood 3-9761 ADVENT 4-IK VASÁRNAPJA. — Istentiszteletünk délelőtt 10:30-kor. Készülődjünk adventben a Karácsonyi Gyermek fogadására s örvendezzünk együtt a templomban Jézus születé­sén. — Vájjon milyen keresztyén re- j formátus az, aki az adventi vasár­napok egyikén sem jött templomba? Egyházi életünk ereje, cselekvő ké­pességünk terjedelme attól függ, hogy hány keresztyén ember jár el’ rendesen az istentiszteletekre. Ünnepi istentiszteletek: December 23-án — Vasárnap dél­előtt 10:30 kezdettel adventi isten­­tisztelet. December 24-én. — Hétfőn este 7:30-kor, karácsonyesti istentisztelet és karácsonyfa ünnepély. December 25-én. — Kedden dél­előtt 10:30 kezdettel, karácsonyün­nepi istentisztelet és urvacsoraosz­­tás. December 26-án. — Szerdán dél­előtt 11 órai kezdettel, ünnepet be­záró istentisztelet. Betegek urvacso­­ráztatása. December 30-án. — Vasárnap dél­előtt 10:30-kor esztendő utolsó va­sárnapja. ó-esztendőt bezáró isten­­tisztelet. December 31-én. — ó-esztendőt bezáró istentisztelet. Az 1962-ik esz­tendő utolsó napja, istentisztelet hét­főn este 7:30-kor. 1963 január 1-én. — Kedden dél­előtt 11 órai kezdettel ujesztendőt megnyitó istentisztelet. Szeretettel hívunk és áldással várunk mindenkit a templomban. ÚRVACSORÁI JEGYEK. — Egy­házunk hálás köszönettel fogadná az urvacsorai jegyekre való adomá­nyozást. Kik fogják adományozni a kenyeret és bort? MISSZIÓ. — Minden egyes egy­háztagtól, évi tizenegy dollárt kérünk fejenként a misszió javára. A KIS BANKOK. (Harmadik köz­lemény.) — Bállá Jánosné $3.60, Kish Imre és n. $13, ifj. Tóth Bálint $10.05, id. Kish Endre és n. $12, To­rony Bertalan és n. $5.06, özv. Csesz­­lai Andrásné $2.10, özv. id. Tóth Bá­­lintné $2.50, Mrs. Julia Papp $3.53, Mrs. Mary Sarkady $7.23 és Laczó Ronald $1.55. — Nagyon szépen kö­szönjük. (A nyugtázásokat jövő hé­ten folytatjuk.) ÉRTESÍTÉS. — Akonfirmándus növendékek oktatását 1963 január első szombatján, délelőtt 11 órakor fogjuk kezdeni, akiknek 12 éves gyermekeik vannak és gyermekeiket református vallásuk szerint konfir­­máltatni akarják, szándékukat már is bejelenthetik az egyház lelkészé­nél. KARÁCSONYI CUKORKA. — Karácsony estéjén szeretnénk meg­­apjándékozni gyermekeinket cukor­kával. Akik erre a célra néhány dol­lárt adományozni akarnának, szíves­kedjenek ajándékaikat átadni a kö­vetkező tisztviselők bármelyikének: Zrenchik Béla, főgondnok, Dallos Ist­ván, pénztárnok, Mrs. Mrs. E. C. Hale, nőegyleti társelnöknő, Mrs. Kish Endréné, nőegyleti társelnöknő. Szerezzünk örömet a gyermekeknek karácsonykor. AZ ADVENTI BORÍTÉKOK. — Mert egyházunknak rendkívüli kia­dásai vannak a nagy gázkazán beépí­tésével kapcsolatban, ADVENTI BORÍTÉKOKAT küldtünk ki egy­háztagjainkhoz. Ez azt jelenti, hogy a karácsonyi ajándék mellett az ADVENTI BORÍTÉKOKAT IS ad­ják be testvéreink Karácsonykor. Rendkívüli a kérés, mert rendkívüli a kiadás (még pedig nagy) egyhá­zunknál. De ha majd ki lesz fizetve a gázkazán, akkor 30 esztendeig nem lesz gond az épületek fűtése körül. ünnepi köszöntés. — Egy­háztagjainkank, egyházunkat pártoló magyar testvéreinknek és barátaink­nak, valamint a detroit és környéki összes magyar üzletembereknek, egyházunk nevében, Istentől megál­dott Boldog karácsonyi Ünnepeket és áldásteljes Boldog Ujesztendőt kivan Vajda S. Zoltán, református lelkész. Amerikai Magyar Református Egyház Hirei , 8676 Dearborn Avenue Detroit 17, Michigan Lelkész: TÓTH TIBOR Esperes lelkész 771 Emmons Boulevard Lincoln Park 25, Michigan Telefon: WA. 8-8059 és VI. 1-7066 Kántortanitó: KÁPLÁR ERNŐ 722 Farnham, Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk 3-8254 Főgondnok: KISS KÁROLY Egyházmegyei gondnok Telefon: DU. 2-3663 ISTENTISZTELETEK. — Angol­nyelvü istentisztelet minden vasár­nap reggel 10 órakor. — Magyar­­nyelvű istentisztelet minden vasár­nap délelőtt 11 órakor. Szeretettel hívunk mindenkit az Isten házába. VASÁRNAPI ISKOLA. — Minden vasárnap reggel 9 órai kezdettel vallásos iskolát tartunk gyermeke­ink és ifjaink részére. Szeretettel kérjük a szülőket, hogy küldjék gyermekeiket rendszeresen és pon­tosan az egyház vasárnapi iskolá­jába. ANGOLNYELVÜ ÉNEKKAR. — Próbáit tartja minden szerdán este 7 órakor. MAGYARNYELVŰ ÉNEKKAR. — Próbáit tartja minden szerdán este 8 órakor. GYERMEKÜNNEPÉLY. — A Va­sárnapi Iskola rendezésében a gyer­mekek Karácsonyfa Ünnepélye de­cember 23-án, vasárnap délután 3 órai kezdettel lesz megtartva. A gyermekek karácsonyi színdarabbal, jelenetekkel, versekkel és énekszá­mokkal fogják gyönyörködtetni a megjelent közönséget. Minden jelen­levő gyermek a Nőegylet jólelkii szívességéből ajándékot kap, még pedig a Santa Claus kezéből. Az ün­nepélyre belépti dij nincs, mindenkit meghívunk. ÜNNEPI SORREND: — Dec. 23. Advent utolsó vasárnapja. Istentisz­teletek a szokásos időben. Délután 3-kor a gyermekek Karácsonyfa Ün­nepélye. — Dec. 24. Karácsonyesti istentisztelet fél 8 órakor. —Dec. 25. Karácsony Napja. Angolnyelvü is­tentisztelet reggel fél 10 órakor. Magyar délelőtt 11-kor. Úrvacsora­­osztás mind a két istentiszteleten. — Dec. 26. Karácsony másodnapja. Ünnepet bezáró istentisztelet dél­előtt 11-kor. Ünnepi istentisztelete­inkre a legmelegebb szeretettel hí­vunk mindenkit. KÉRELEM. — Ha háznál vagy kórházban betegeskedő testvéreink urvacsorázni óhajtanak, kérjük, hogy már most jelentsék be szándé­kukat az egyház lelkészénél, vagy főgondnokánál. KÖSZÖNET. — Az Urvacsorai Szentjegyek a kenyér és bor megvál­tására a következők adományoztak: Oláh József és neje $20; Vári József és neje $20; Id. Barna Sándor és ne­je $20; Szalay Sándorné $10; Sza­­kaly Jánosné $10. A templomunkat diszitő nagy karácsconyfát Ivany Jánosné ajándékozta. — Az urvacso­­raosztáshoz szükséges kenyeret és bort Palinko István és neje adomá­nyozták. Fogadják mindnyájan egy­házunk leghálásabb köszönetét. ÉPÍTÉSI ALAP. — Nagy Gáspár és neje $15; Pogány Lászlóné $10; Hörcsik Lajos és családja $10; Mol­nár Lajos és neje $10; Borbély La­­josné emlékére a következők adomá­nyoztak: Lőrincz Mihály és neje $10; Borbély Gábor és cs. $10; Borbély Péter és cs. $10; Yurkó Józsefné és cs. $5; Eperjesy József és neje és Tóth Miklós és neje $5; Gregoczky István és neje és Yurkó József és neje $5; Hörcsik János és neje $10; Lőrincz Imre és cs. $5; Hörcsik La­jos és cs. $5. — Fogadják az adako­zók hálás köszönetünket. ÉNEKKAR. Múlt vasárnap egyhá­zunk angolnyelvü énekkara a kór­házakban levő betegek számára vit­te énekszóban karácsony ünnepének szent hangulatát. Énekeltek a Del­­ray-i, az Oakwood-i kórházakban és a Bancroft és Allen Park-i Rest Home-okban. Köszönjük ifjainknak ezt a keresztyéni szolgálatot. TEMETÉSEK. — December 19-én délelőtt temettük el Schuster Gizel­la nőtestvérünket. Élt 75 évet. December 19-én délután temettük el Orosz István testvérünket. Élt 74 évet. — Legyen álmuk csendes . KÍVÁNUNK egyházunk nevében Istentől megáldott, kellemes ünnepe­ket kolóniánk minden tagjának. A Magyar Keresztyén Pünkösdi Egyház Hirei 8505 Dearborn Avenue Detroit 17, Michigan Pásztor: Rev MIKE ADORJÁN 32 Nieman Avenue River Rouge, Mich. Telefon: VInewood 2-2460 VASÁRNAP délután l:30-2:30-ig vasárnapi iskola. Evangélizáló isten­tisztelet 2:30 órától egybekötve szép énekekkel. Sunday School every Sun. 10 A.M. Sunday MorniDg Worship 11 A.M Young People’s Service Friday 7:30 P .M. Első Magyar Baptista Hitközség 8400 Vanderbilt Avenue, Detroit 17, Mich. Lelkész: Molnár Antal 1370 Michigan Boulevard, Lincoln Park, Mich. Telefon: 386-2091. A MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ 23-án, délután 3 órai kezdettel tart­ja műsoros karácsonyi programját, s szeretettel meghivja erre az ünne­pélyre magyar testvéreit. Ezen a napon nem tai-tunk esteli istentiszte­letet. 25-ÉN ALKALMI istentiszteletet tartunk délelőtt 10 órai kezdettel. Erre is szeretettel meghívunk min­den magyar testvérünket. LELKI KALÁSZ SZEDEGETÉS “Ekkor ők, meghallgatva királyt, elindultak. És ime, a csillag, amelyet napkeleten láttak előttük ment mind­addig, amig odaérve, megállóit a hely felett, ahol a gyermek volt.” Mt. 2:9. A legbölcsebbek sem bizonyulnak mindenben bölcseknek. A Krisztust kereső bölcsek az idegen csillag fel­tűnése után indultak útra és ez a rendkívüli fényjel észak-déli irány­ba haladva, s minden csillagjárással ellentétben, szemmel láthatólag meg­állapodott egy betlehemi ház fölött. Ha ezek a bölcsek nem mennek He­­ródeshez, nem lett volna vérfürdő a betlehemi gyermekek között. Ők még vissza is mentek volna He­­ródeshez, ha Isten közbe nem lép és nem indítja őket más irányban visz­­szafelé. Egészen Jéruzsálemig vezet­te őket a csillag és onnan tovább betlehemig s ők mégis embernél ke­restek útbaigazítást. A bölcseket vezető csillag megállt a betlehemi jászolban alvó Csillag fölött. Csodáknak csodája ez. Csillag az égen és csillag a jászolban is! A bölcseket vezető csillag pályáját megfutva, eltűnt örökre. De nem igy az a Csillag, amelyért ezt egy rövid időre az égre helyezte Isten. Feltűnt ez a Pátmós szigeten szenvedő János apostol előtt, amikor mindenektől el­hagyatva érezte magát. Felkereste őt csodálatos fényességében, amelyen midőn kutatva pihentek Jánosnak szemei, igy mutatkozott be: “ÉN VAGYOK AMA FÉNYES ÉS HAJ­NALI CSILLAG...” “Hajnali Csillagának nevezi ma­gát, ami azt jelenti, hogy az éjszaka elmúlt és nappal van. Legyen vége a sötétség cselekedeteinek, mert Valaki lát. Ó bár lenne Jézus minden ember életének Északi Sark-Csillaga, hogy vezethetné az élet tengerén hánykó­­dó utasok örökország kikötője fellé. Kívánunk boldog Krisztus születési napot minden olvasónknak! Rév. Molnár Antal december 12-én volt. Egy férfi és egy női osztályon telítet­tünk asztalt és összesen 100 betegnek juttattunk ajándé­kot. A maradék süteményből a Women’s Auxiliary tagjai még 250 betegnek készitenek karácsonyi partit. A gyönyörű­en megtérített és dúsan meg­rakott asztal, finom, házilag készült süteményekkel, cukor­kák, cigaretta, fagylalt, . kávé és ajándéktárgyakkal és a Mr. Keller által ajándékozott gyö­nyörű asztaldísszel, nemcsak a betegeknek, hanem nekünk is kellemes látvány volt. Az egyedül álló idegbetegek részére 80 dollárt adtunk át Mr. Louis Schuldtnak, a Com­munity osztály vezetőjének. A pénzadományhoz hozzájárul­tak: A Rév. Menyhárt Antal vezetése alatt álló St. Mary Magdalena Spiritiszta Gyüle­kezet 15 dollár. J. L. Peters Funeral Home 5, Rev. Michael Tóth 5, Magyar Women’s Club 5, Mrs. Elizabeth Horváth 5, özv. Nagy Gáborné 5, Mrs. Rose Chargo 5, Mrs. Eszter Bá­­nyay 5, Bolla Gáborné 5, Be­­recz Istvánná 3, Borgondy Jó­zsefné 1, Mrs. Carl Kiss 5, Mrs. Julius Pásztor 2, Kendy Fe­­rencné 2, Mrs. Julia Pogány 1, a Butcher’s Clubból sütemé­nyekből bejött pénz 3, Éles Éva 2, Tóth Jánosné 1, Caroline Blitze 2, Mrs. Herbert Bern­stine 2, N. N. 1. Sütemény, cukorkák, ciga­retta, gyümölcs, fagylalt és ajándéktárgyakat ajándékoz­tak: A Rév. Menyhárt Antal vezetése alatt álló St. Mary Magdalena Spiritiszta Gyüle­kezet 15 csomag sütemény és gyümölcs. Mrs. Alex Császár 15 csomag ajándék és süte­mény. Mrs. Elizabeth Vörös, Mrs. Joseph Csiszár, Mrs. Bet­ty Sütő, Kovács Ernőné, dr. Gáthelyiné, Mrs. Ági Szép, Mrs. Iren Augustine, Ecsedy A párisi Grand Boulevard végén, a szűk Fauburg utcá­ban állt egy magas, elhanya­golt, festetlen régi ház, mely­nek hire eljutott a középkori Páris kapujáig is, melyben a legfurcsább maigánvállalkozás folyt le Párisban, az “Ecrivain public”, a hivatásos levélírás A MIAMI I KERESZTYÉN MAGYAR EGYHÁZ HÍREI Templom és Kossuth-terem címe: 2230 N. W. 14th Street. Telefon: NE 4-8151. Lelkipásztor: Nagy Pál János Cime: 601 N. E. 55th Terrace Főgondnok: Polczer Imre. A Kossuth Polgári Kör elnöke: Tischler György A Nőegylet elnöknője: Putnoky Zsuzsika. Rádió istentiszteletet tartunk min­den vasárnap reggel % 10 órakor a WMIE. 1140 KC hullámhosszú rádió állomásról. Templomunkban minden vasárnap délelőtt 11 órakor tartunk angol és magyar nyelvű istentiszteletet. Társadalmi összejövetelt rendez a Nőegylet és a Kossuth Polgári Kör minden csütörtökön délután uzson­na kiszolgálással és minden vasár­nap este 5 óra kezdettel vacsora ki­szolgálással; zenekar szórakoztatás­sal. Gergelyné, Bajnai Károlyné, Török Istvánná, Ferenczi Ist­vánná, Tibor Illésné, Schwei­­czer Antalné, Pásztor Gyuláné, özv. Nagy Gáborné, Mrs. Al­­mántíy, Mrs. Mike Herzina, Mrs. Hovard Morford, Mrs. Richard Tuner, Mrs. Mary Ja­­nek, Kiss Károlyné, Németh Istvánná, Németh Ernőné, Magda Detvay, Maria Ribics, Keller Florist, Sőlősy Funeral Home, Mrs. Steve Albecz, Mrs. Mary Mozdzier Kissel, Tele­phone Company. Kocsijukat rendelkezésünk­re bocsátották: Ribics Nándor­­né, Mr. Almándy, Mr. Carl Kiss, Mr. John Vojcsik. A jótékonyságáról általáno­san ismert Magyar Hentes és Füszerkereskedők Egyesülete már 6-ik éve támogatja pénz­zel a North vilié kórház egye­dül álló idegbetegeit. Ez évben is 25 dollárt küldtek erre a célra a kórházba. És most hálás köszönetemet fejezem ki első sorban Fodor Gyulánénak, a Detroiti Újság tulajdonosnőjének, ki hosszú éveken keresztül, díjtalanul közölte kérő és köszönő cikkei­met. Pálos Ernőnének a South­west Journal tulajdonosnőjé­nek, a lapjában közölt cikke­kért. Az ő támogatásuk nélkül ez az eredmény nem lett volna elérhető. Hálás köszönet a Rév. Menyhárt Antal egyháza tá­mogatásáért, az összes süte­ményekért, pénz és más egyéb adományokért. Hálás köszönet Pásztor Gyulánénak, aki a sü­teményeket átcsomagolta. Há­lás köszönet a kocsikért, ami­vel mindent és minket kiszál­lítottak. A kórház vezetősége és a be­tegek nevében kérem, fogadják mindnyájan leghálásabb kö­szönetemet. A jó Isten segítse és áldja meg mindnyájokat, jóindulatú támogatásukért. Bolla Gáborné üzlete, amely most véglegesen bezárta ajtaját. Több mint 100 éven át Írat­ták abban leveleiket az írás­tudatlan párisiak. Akkor kez­dődött, amikor Antoine Chaus­­sin veterán visszatért a kre­­meani háborúból és hogy el­tarthassa 22 gyermekét, nyi­totta meg ezen magán-levéliró vállalat ajtaját. Ezen vállalat utolsó gazdája a 73 éves Mme Chaussin volt, aki 50 éven át irta a szerelmes, vádló, búcsúzó leveleket a levelezni óhajtók rendelése sze­rint. De ez a vállalat kisegí­tette azokat a lusta, avagy gyenge tanulókat is, akik a végső vizsgáik témáit odavit­ték feldozgoztatni. Ma Mme Chaussin nem leve­leket, de recepteket ir valahol Párisban, mint egy kitünően képesített, okleveles orvos. Good things HAPPEN when YOU help thru RED CROSS Mindenfele gyógyszerek és drogériái cikkek a legnagyobb választékban, — Gyógyszerek elkészítése — vitaminok, stb. Magyarul beszélő kiszolgáló. — Ingyen szállítás. NYITVA 7 NAPON ÁT REGGEL 10-TOL ESTE 10-IG 4036 FORT ST — Lincoln Park — DU 2-2711 (nov 9, ’62-Feb 3, ’63) RIVER ROUGE POULTRY & EGG MARKET A legjobb minőségű baromfi és hal élve vagy lekopasztva Friss tojás. 10339 W. Jefferson Ave. — VI 1-0771 — River Rouge ' (dec. 14, 21) Egy régi tradícióval kevesebb Párisban STANFORT DRUG STORE

Next

/
Thumbnails
Contents