Detroiti Ujság, 1962 (52. évfolyam, 1-50. szám)

1962-06-15 / 24. szám

1962 junius 15. DETROITI ÚJSÁG — DETROIT HUNGARIAN NEWS 3-IK OLDAL ELADÓ VAGY KIADÓ HIVATÁSOS ÜZLETEMBEREKNEK, ORVOS, FOGOR­VOS, REAL ESTATE, INSURANCE, ÜGYNÖKSÉGNEK 1500 sq. ft. nagyságú téglaépület • Léghütés (air condition) • Gázfűtés • Egy telek par­kolóhely • Fronti nagy irodahelyiség, diófa bevonattal kombinálva a legfinomabb tartós és gyönyörű szinü (Fe­renc József király) fehér falbevonattal. • Szép hangfogó tetővel és szép aluminumkeretes ablakokkal • Szatin finish ajtókkal • 1 raktárszoba • 1 laboratórium szoba, • 2 magániroda, • 2 toilet. Eladási ára $20,000 meg­­besszélés szerint vagy bérbe vehető $200.00-ért havonta. 14710 PURITAN AVENUE (Hubbell mellett) HÍVJA: HAJDÚ FERENC TULAJDONOST Tel: WE 3-4717 vagy TU 4-4578 Stan Long Pontiac, Inc. — UJ PONTIAC AUTÓK LERAKATA — MI ADJUK ÖNNEK A LEGJOBB VÁSÁRT, mivel használt autóját a legmagasabb üzleti árban be­váltjuk. — Nekünk szükségünk van használt autóra. 10450 Grand River, Detroit Telefon: TE 4-4200. Eladási képviselő: Eladási képviselő: JOE WEISS JOHN D. HUTASH GAZFURNACE ELADAS TELJES FELSZERELÉS FAISKOLAI ÉS KERTI KELLÉKEKBEN Apák napjára cserepes virágok, egész évben kint tartható azáliák, rhododendrons. GYÜMÖLCS és ÁRNYFÁK SÄbis továbbá NYÍRFA, CLEMATIS, KÉKFENYŐ, stb. SODDING. ÖRÖKZÖLD, HOLLANDI VIRAGHAGYMÁK, HOMOK ÉS Kő, KERTI DÍSZEK, VIRÁGMAGVAK, MUSKÁTLI ' Most az ideje, hogy udvarát csinosítsa — Ingyen árajánlat — Terms SCHOEDEL’S NURSERY 4022 FORT ST. DU 1-7472 LINCOLN PARK Szemben a Belmar Lanes Kuglizóval (July 8) ÜZLETEMBEREK FIGYELMÉBE Mielőtt elindul egy uj üzleti vállalkozásban, vagy át­vesz egy már meglévő üzletet, kérje bizalommal tanácsát FRANK TANNER KÖNYVELÉSI ÉS ADÓÜGYI SZAKÉRTŐNEK 16690 WOODINGHAM DR. Telefon: UNiversity 3-6166 aki 24 éves általános üzleti tapasztalatával, könyvelési és adóügyi gyakorlatával jelentős segítségére lesz. 21-23 LABADIE REXALL DRUG STORES A legjobb gyógyszerek és mindenféle drogueira cikkek nagy választékban kaphatók — GYÓGYSZEREK ELKÉSZÍTÉSE — Vitaminok — Kórházi kellékek — Fényképezőgépek RIVER ROUGE SOUTHGATE 11292 W. Jefferson 13870 Fort Street Telefon: VI 2-4320 Telefon: AV 5-9525 (Máj. 11-aug. 11.) A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet. Earle G. Wagner, temetésrendező. 8632 Dearborn Ave. — Detroit 17, Mich. Több mint 30 esztendeje áll ez a temetkezési intézet hűséges, becsületes, kegyeletes szolgálatával a gyászoló családok rendelkezésére. Árai a legmérsékeltebbek. — Koporsók a legegyszerűbbtől a legdíszesebbekig saját nagy raktárából választhatók ki. 2 modern kápolna díjmentesen áll a gyászoló családok rendelkezésére. Telefon: Éjjel-nappal VInewood 2-1555 PÁRTOLJA HIRDETŐINKET! Michigan republikánusai egy uj kampányt indítottak el Lan­­singből “Lenore Romney” né­ven, s vezetője George Romney republikánus kormányzójelölt felesége Lenore Romney. Lenore Romney megnyerő megjelenésű, a politikában tá­jékozott, harcra kész egyéni­ség. Mrs. Romney beszédet tar­tott a Lansingi Civic Center­ben 700 republikánus női ki­küldött előtt. Bejelentette, hogy a következő 2 hónapban meglátogatja Michigan 83 me­gyéjét. Gyűléseken és luncho­­kon találkozni akar a női sza­vazókkal, akiket kérni fog ar­ra, hogy szavazzanak férjére és dolgozzanak megválasztása ér­dekében. Beszédében rámutatott Mi­chigan áldatlan pénzügyi hely­zetére és aztán bejelentette, hogy férje tervei alapján ezek a pénzügyi nehézségek, a mun­kanélküliséggel együtt megold­hatók, és ismét prosperitás és jólét teremthető az államban. MEGHÍVÓ Junius 22-én este 7:30-kor a michigani magyar egyetemis­ták gyűlést tartanak a Wayne Staite University Mackenzie Union Hallban (Student Cent­er David Henry Lounge) a har­madik emeleten. A gyűlést az Északamerikai Magyar Egyete­misták Szövetsége kérésére a Wayne State University Fo­reign Student Office támoga­tásával rendezik. Lázár Ödön, a; diákszövetség főtitkára is je­len lesz New Yorkból. A gyűlés célja: 1. a michigani vagy a detroiti diákszövetség helyi csoportjának megalakítá­sa; 2. a szövetség ezévi kon-i gresszusára (melyet Washing­ton, D.C.-ben julius 11-15 kö­zött tartanak) a helyi küldöt­tek megválasztása főiskolák vagy városok szerint; 3 a ma­gyar származású diákok megis­merkedése. Diák igazolványok felmuta­tása kötelező. Minden magyar vagy ma­gyar származású tanárt, taní­tót és főiskolai hallgatót szere­tettel várunk. A gyűlésre több magyar professzor jelezte rész­vételét. Kérünk mindenkit, hogy, di­ák ismerőseit értesítse erről a I gyűlésről. A világjáró tanár, aki négy nyelvre fordította Adyt A napokban egy magas, kis­sé már gyérhaju, de fiatalos mozgású és temperamentumu férfi járt szerkesztőségünkben. Bemutatkozott: László Pál nyelvtanár és műfordító. Exo­­tikus külsejű aktatáskájából könyvek kerültek elő — ma­gyar és idegen költők műfordí­tásai, angol, francia, német és spanyol nyelven. De akadt köz­tük olyan is, amelyben a köl­tők kínai és tagál nyelven szó­laltak meg. Előadásából egy rendkívül érdekes és szines pálya képe bontakozott ki — egy világjáró magyar műfordí­tó kalandos s helyenként izgal­mas pályafutása. László Pál 1904-ben született Temesvárott. Már gyermekko­rában négy nyelven beszélt: magyarul, németül, angolul és franciául. 17 éves korában, ment ki Pár'isba. Ott adta ki az első Ady antológiát francia, német és angol nyelven. Nyug­talan természete azonban to­vább űzte: Spanyolországba utazott, ahol rövidesen elsajá­tította az ország nyelvét. Mi se volt természetesebb, mint hogy Adyt most már spanyol nyel­ven is tolmácsolja — húsz versfordítása két spanyol és három marokkói város lapjá­ban jelent meg. 1927-ben hazalátogatott Bu­dapestre. De egy év múlva már újra útnak indult. Uticél­­ja ezúttal Kuba volt. Havaná­­ban adta ki uj spanyolnyelvü Ady antológiáját, amely már a költő életrajzát is tartalmaz­ta. Az ottani tiszteletbeli ma­gyar konzul, Conde del Rivero szerkesztette a “Diario de la Marina” cimü lapot, — ebben is megjelent öt Ady versfordí­tása. Kubából Mexikóba rándult át. Ott később megkapta az ál­lampolgárságot is Mexikóban tovább folytatta munkásságát, közben nyelvtanári állást is vállalt. Fordításai nemcsak a mexikói, hanem a középameri­kai államok lapjaiban is meg­jelentek. KELET FELÉ A kitűnő műfordítót tovább hajtotta az utazás vágya. A harmincas évek elején Japánba ment. A Felkelő Nap országá­ban magyar katedrát ajánlot­tak fel neki; minthogy azon­ban csak heti egy órát biztosít­hattak számára, az ajánlatot nem fogadta el. Beutazta Ja­pán nagy részét; járt Tokió­ban, Jokohamában, Kobéban, Nikkoban és megmászta a Fu­­jimát. Felkereste a japán man­dátum alatt álló szigeteket is, több mint százat és Uj Guine­át, ahol még emberevő törzsek is voltak. Innen a Fülöp szige­tekre hajózott , át. Manilában érintkezést keygsett az ott élő költőkkel és rövidesen megszü­letett a filippin költők antoló­giája is. Egy Santiago Cuino nevű tagál ^z az ősi filippin nyelv) költővel közösen adott ki egy nyelvű antológiát, Hippi Rónai rajzá­val, Adyról. v A Fülöp szigetek a múlt szá­zad végén spanyol uralom alatt állott, 1896-ban a filippi­­nek Jósé Rizal ?zabadsághős vezetése mellett fellázadtak az elnyomók ellen. A spanyolok kegyetlen terrorral nyomták el a lázadást és a mozgalom veze­tőjét 1896-ban kivégezték. Ri­zal a börtönben irta “Ultimo Adios” (Isten Veled) cimü megrázó költeményét. László Pál ezt a verset — amelynek eredetijét ma múzeumban őr­zik — lefordította német és magyar nyelvre. Ez volt az egyetlen magyarnyelvű sajtó­termék, amely eddig Ázsiában megjelent. 1937-ben tovább utazott — Kinába. Shanghaj, Kanton és Peking — ezek voltak utjának állomásai.. Pekingben nyelvis­kolát nyitott s közben onnan tudósította a Budapesten meg­jelenő “Pester1 Lloyd”-ot és a “Világ”-ot. A helyzet azonban időközben feszültté vált; a ja­pánok szorongatták a Meny­­nyei Birodalmat, háborús sze­lek fujdogáltak. így aztán László Pál Kinának is búcsút mondott és Ceylon szigetére hajózott. Rövidesen újra útra kelt és az óceánon áthajózva, Argentina fővárosában Bue­nos Airesben kötött ki. Ott is­mét munkához látott: magyar regényeket fordított spanyol nyelvre. 1939-ben a Buenos Ai­res-! Claridad kiadó vállalat ki­adta ujább műfordításainak gyűjteményét “El Corazón del Mundo”. (A világ szive) cím­mel. Ez a kötet 22 ország 150 költőjének verseit tartalmazta spanyol nyelven, a költők élet­rajzával. Természetes, hogy a főhelyet a magyar költők, Ady, THE lNEWl MARCH OF DIMES THE NATIONAL FOUNDATION SZÍNHÁZ-ZENE Romy Schneider nemzetközi filmcsillag Az osztrák-magyar udvar fé­nyes pompáját eleveníti meg a Paramount film vállalat “For­ever My Love” (örökké szerel­mem) cimü uj, nagyszerű szi­nes filmjében, melyet junius 15-től kezdve mutatnak be a Guild Theatre-ben, 12719 Gra­tiot Avenue. A fenti képen Romy Schnei­der és tőle balra Karl Boehm látható a film egyik jeleneté­ben. Ernest Marischka filmjének, a “Forever My Love” női fősze­repét a tehetséges fiatal Romy Schneider játsza, mig a férfi főszereplője a darabnak Kari Boehm. A filmet Detroitban először junius 15-i kezdettel a Guild TheatTe mutatja be. zött Amerikából, Franciaor­szágból. Nagy elismerést szerez­tek a fiatal Kari Boehmmel mint a legfiatalabb filmező szí­nész pár. Bár Schneider fiatalon jutott hírnévhez ennek ellenére még mindig szerény leány. Tovább­ra is szorgalmasan dolgozik művészete tökéletesítésén. A film mellékszereplői: Mag­da Schneider, Gustav Knuth, Walter Reyer, Joseph Meinrad, Erich Nikowitz, Karl Fochler. Babits, Petőfi, Kosztolányi stb. foglalták el. A kötetben azon­ban még etiopiai, sőt ősi indi­án költők fordításai is szere­peltek. László Pál azután bejárta a latin-amerikai országokat is. 1955-ben Columbia fővárosá­ban, Bogotában kiadta a ma­gyar és a világirodalom nagy­jairól tartott előadásainak gyűjteményét. Bogotában, a columbiai nemzeti egyetemen tanári állást vállalt, de tanított Mexikóban a zacatecasi egyete­men is. Előadást tartott Pa­raguay fővárosában Asuncion­­ban, Braziliában, Uruguayban és Venezuelában. Előadásait mindenütt élénk érdeklődés ki­sérte. A mexicoi Zacatecasból ke­rült át az Egyesült Államokba. Jelenleg Cleveland városá­ban él. További tervei felől kérdezget­tük. “Nyelvismeretemet, mű­fordítói képességemet és nem utolsó sorban tapasztalataimat, amelyeket világkörüli utam so­rán szereztem, most az ameri­kai magyarság javára szeret­ném gyümölcsöztetni” — mon­dotta. “Készséggel tartanék előadásokat az amerikai ma­gyar egyesületekben, egyhá­zakban, iskolákban. Ismertet­ném a bej árt országok ,életét, kulturális, gazdasági és politi­kai berendezkedését. De kész­séggel tanítanék nyelveket is: angolt, franciát, németet, spa­nyolt és fordításokat is vállal­nék ezekre a nyelvekre. Az ér­deklődők ezen a cimen talál­hatnak meg: Professor Pablo Laslo, Hotel Euclid, room 204, 1524 Euclid Avenue, Cleveland, Ohio. Telefonom: 771-9841.” Pablo Laslo, azaz a magyar László Pál, egyike azoknak a magyaroknak, akik tehetsé­gükkel, törhetetlen akaratuk­kal szolgálják a magyar és a külföldi kultúra ügyét. Nyelv­tudásából, gazdag tapasztala­tai kincsestárából bizonyára merítenek maid az Egyesült Államokban élő honfitársa­ink is. (Szabadság) Romy Schneider, Erzsébet hercegnő szerepében elnyeri a fiatal osztrák császár- szivét és ugyanakkor ez a szerepe ma-1 gára vonta a világ filmkedvelő közönségének figyelmét. “Forever My Love” szerepe' sok külföldi ajánlatot hozott a! fiatal színésznőnek, többek kö-Good things HAPPEN when YOU help thru RED CROSS Robert G. Young engedélyezett vizvezeték- és gáz-szerelési vállalkozó. Kazán és kemence tisztítás, Javitás és bevezetés. — Elektromos csőtisztítás. Sárcsatorna tisztítás. Falhoz erősített, komplett fürdőszoba és konyha berendezés. Vízmelegítő bevezetése. Konyhában szokásos vizlevezetó’cső és edénymosó medence, mindenféle javítási munkák jótáHással. YI 2*8174 2011 Cabot St. Trucks rádióval ellátva a gyors kiszolgálás. (Juni. 1, juni. 15) A tűzoltóság’ néhány tanácsa a nyári örömökkel kapcsolatban A nyár örömeihez tartozik többek között a csónakázás, halászat, úszás és a táborozás is, felnőtteknek és gyermekek­nek egyaránt. Ez az idő egyben a család felnőtt tagjainak a megpihenésére is szolgál. Ne fe­ledkezzünk meg ezért a gyer­mek mikénti szórakozásának gyakori, sőt állandó gondos el­lenőrzéséről, nehogy boldog óráinknak szomorú következ­ménye legyen. A nyári tartóz­kodás uj környezete rossz meg­lepetések okozója is lehet. Le­gyünk tehát körültekintők a saját gyermekeink szórakozá­sában, hiszen sok útja van a baj elkerülésének. A nap túlzott élvezete is nap­­szurást és égési sebeket okoz­hat, tönkretéve egy egyébként nagyszerű napunkat. Legyünk ezért előrelátóak. Az amerikai “Vörös Kereszt” elsősegély ta­nácsadója1 beszerezhető 65 centért a Hudson Co.-nál és a vörös-keresztes irodákban. A benzin-robbanások csóna­kokon és sok más tüzveszede­­lem a nyár örömeinek megron­tásával — nehéz előre meg­mondani, hogy melyik leselke­dik renák. Legyünk tehát min­dig gondosak és körültekintők. Minden fontos, ahol emberi élet kerül kockára. A tüzeknek máris 21 halottja volt ebben az évben, 3 május folyamán. GIVE BLOOD 100 DARAB 1962-ES RAMBLER van a raktárban. * A VÁROSBAN MI ADJUK ÖNNEK A LEGJOBB VÁSÁRT. * Nagy választék a legjobb használt autókból. ❖ TELJES AUTÓJAVITÁSI SZOLGÁLAT Great Lakes RAMBLER 11032 West Jefferson RIVER ROUGE Telefon: VInewood 1-6688 (June 8) CSOMAGOK, IPARCIKKEK, építőanyagok, jármüvek TÖBB MINT 500 ÁRUCIKK SZEREPEL INGYENES KÉPES ÁRJEGYZÉKÜNKBEN Forint utalványok - Relief csomagok - Gyógyszerküldés GENERAL AGENCY 273 SPADINA AVENUE TORONTO, ONTARIO, CANADA Telefonközpont: EMpire 4-9333 Mrs. Romney a politikában VÁLASSZON: JUNE 15-től — JULY 15-ig. • American Standard ßfVOfl Nem kel1 lefizetés — • Williamson 60 hónapig fizethet. • Mueller • Bard Teljes felszereléssel. — Benne van uj • Armstrong furhace, uj duct, villany control. • Air Easy Meleg a pincében és két évi ingyen szolgálat. TE 4-9461 n » 1X1? A TT1VIS 9583 24 órás telefon • RlCi«* A A í.Grand River — 75 miiéig vállalunk munkát. — Magyarul beszélünk. — (June 15, 22, 29^^dy"lTT JOHN MOLNÁR FUNERAL HOME

Next

/
Thumbnails
Contents