Detroiti Ujság, 1960 (50. évfolyam, 10-53. szám)
1960-03-04 / 10. szám
8-1K OLDAL DETROITI ÚJSÁG — IDTNGARIAN NEWS 1960 március 4. Tartós jó íze van “jégre öntve” mondja Mr. Sima Mr. Selyemnek JULIUS KESSLER CO., LAWRENCEBURG. INDIANA. BLENDED WHISKEY, 86 PROOF. 11\% GRAIN NEUTRAL SPIRITS. Egyleti Hírek A MAGYAR IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS NÉPRAJZI TÁRSASÁG KÖZLEMÉNYE A Magyar Irodalmi, Művészeti és Néprajzi Társaság f. évi március hó 4-ikén, pénteken este 7 órai kezdettel társasöszsze jövetelt tart az International Institute (111 E. Kirby) “amerikai” termében. Ezeket a társasösszejöveteleket a Társaság az Intézet Magyar Osztályával karöltve rendezi minden hó első és harmadik péntekén a magyar falusi életből jólismert “fonó” elnevezés alatt. A Magyar Irodalmi, Művészeti és Néprajzi Társaság tisztelettel meghívja erre a fonóbeli találkazásra tagjait, azok ismerős és baráti körét és működésének támogatóit. A viszontlátásra március 4- ikén, pénteken, a fonóban! Magyary-Kossa Aladár KÁRTYÁÉARTY A Magyar Amerikai Demokrata Club Női Osztálya 1960 március hó 6-án, vasárnap délután 3 órai kezdettel nagyszabású kártyapartyt rendez a 8005 W. Jefferson Avenuen lévő volt Verhovay Hallban, melyre szeretettel hívja az össztagságot és az összmagyarságot a rendezőség. Értékes ajtó és asztal dijak lesznek kiosztva.. Finom háziasán készített süteményeket és kávét szolgálnak fel. A SZATMÁRMEGYEI EGYESÜLET HÍREI A Szatmármegyei Egyesület március hó 6-án, most vasárnap délután 2 órai kezdettel tartja rendes havi gyűlését a Dearborn utcai Amerikai Magyar Református Egyház templom alatti helyiségében. Szeretettel kérjük tagjaink minél nagyobb számban való pontos megjelenését, mert gyűlés után, szokásunkhoz hűen 1848 március 15-ikének a jelentőségéről is meg fogunk emlékezni. Imry Kornél, elnök A MAGYAR TÁRSADALMI EGYÜTTMŰKÖDÉS KÖZLEMÉNYE Szeleczky Zita, a volt Magyar Nemzeti Szinház kiváló művésznője f. évi március hó 6-án, vasárnap, délután 4 órai kezdettel önálló előadóestet rendez az Art Museum kistermében (Lecture Hall — 5200 Woodward), amikor bemutatja az ő páratlanul álló művészetével a magyar költészet gyöngyszemeit. Ez az előadóest feledhetetlen élményt igér. Felkérem a Magyar Társadalmi Együttműködés tagegyesületeit, hogy ezt a magyar kultúra szempontjából is értékes előadást részesítsék támogatásba. Jurik János e.i. elnök AZ M.H.B.K. JELMEZES TÁNCESTÉLYE A Magyar Harcosok Bajtársi Közösségének szívből gratuláhatunk ehhez az újabb sikerhez! A “Magyar Hall” már mindnyájunknak kedvessé vált, renovált helyiségei megteltek a nagyobbrészt álarcos, jelmezes meghívottakkal. Az M.H.B.K. háziasszony hölgyei önzetlen lelkesedéssel szolgáltak az általuk felajánlott kitűnő ennivalókkal, finom torták sorával. Le a kalappal! Archer Judith, ifj. Bartosiewicz Lászlóné, Babay Józsefné, Báldy Pálné, Bárczay Zoltánné, Biró Lászlóné, Damin Margit Dr., Dávid Bertalanná, Dicső Zoltánné, Eggey Zsigmondné, Győry Zoltánné, Kerpely Dénesné, Képiró Magda, Masa Zoltánné, Mezey Lajosné, Staar Nővérek, Szász Oszkárné, Szombati Józsefné és Vecsernyés Zoltánné, Dr. Demeter János, Mezey Lajos és Dr. Staar Endre fogadják az M.H.B.K. hálás köszönetét. A cigányzenekar pompásan játszott. Erre a zenére lehetett rúgni a port. — És a három tagú bíráló bizottságnak bizony nem volt könnyű dolga, amikor éjféltájban felvonultak a jelmezesek, hogy kit illessen a három dij? Mégis — szivükre tett kézzel — úgy döntöttek, hogy a “legszebb, legelegánsabb” jelmez dija a “római hölgy”-et tüntesse ki (Jánossy Árpádné). A “legötletesebb” dijat a “kalapdoboz” nyerte (Mezey Istvánná). A “legeredetibb” és “legmagyarosabb” dijat a kis palóc parasztlány kapta, a legifjabb M.H.B.K. tagok közül. De kiemelte még a jury, mint tiszteletdijat nyerteket a kis japán lányt is, továbbá ifjabb Báldy Palit, aki mint sárgahaju, piros pántlikás bakfis széditette a fiukat és végül a jóképű kéményseprő legényt is. Sajnos, nem tudtuk mindenkinek a nevét feljegyezni. — , Hiába — a legjobb muri egy maszkabál! HELYREIGAZÍTÁS Múlt heti lapszámunkban Sedely Gyula halálával kapcsolatban közölt gyászjelentésből a gyászolók névsorából kimaradt a keresztfiának a neve: Búzás László az óhazában. Úgyszintén a virágot küldők névsorából kimaradt Kozma Imre és neje. Szives elnézésüket kérjük. özv. Sedely Gyuláné és családja 256 N. Waterman Detroit, Mich. köszönetnyilvánítás A Magyar Amerikai Demokrata Club ezúton óhajt köszönetét mondani Almássy Lajos és nejének, az Almássy Virágüzlet tulajdonosainak,, akik a Magyar Amerikai Demokrata Club Tisztviselő Avatási ünnepélyére nagyon szép asztali diszvirágot ajándékoztak. Egyben szives elnézésüket kérjük, amiért a múltkori hírből tévedésből kimaradt a nevük. Mrs. ROSE EVANS a Női Osztály elnöknője Heti 4 napos munkaidő A Brotherhood of Railroad Trainmen szerevezt clevelandi konvencióján határozatba ment, hogy a Unió a vasúti állomáson dolgozó tagjai részére heti négy napos, 32 órás munkatervet kész keresztül vinni. Jelenleg egy héten öt napon át 40 órát dolgoznak. A unió követel még számukra 4 hetes vakációt és fizetésemelést is. VETERANS OF FOREIGN WARS DELRAY POST NO 5668 Az első, második világháború és a koreai háború veteránjai és hozzátartozói részére, akik 1960 junius 30 után jogosultak a “non-service” nyugdíjra, uj rendszer szerint fogják kapni illetéküket. A csekkek 1960 augusztus 1 után lesznek kikézbesitve. A veteránok kényelmére club termet nyitottak a 8124 Vanderbilt Avenuen, ahol Horváth J. József, Service Officer szívesen ad felvilágosítást minden szombaton délután 1 órától este 9 óráig. Telefon: DUnkirk 1-4724. SZINHÁZ-ZENE KÉT SZÉP MAGYAR FILM A LINCOLN MOZIBAN Március 10-én, csütörtökön, a Lincoln moziban, a West Fort Streeten, közel a Livernoishoz, ismét két szép magyar filmet mutatnak be folytatólagosan egy programon. Az előadások este 6:20 órakor kezdődnek, pénztárnyitás este 6 órakor. Az első film cime: “SZERELEM A TANYÁN”. Főszereplők Ráday Imre, Tolnay Klári, Mály Gerő és Gőzön Gyula. A második film cime: “MENEKÜLŐ EMBER”. Kellemes háromórás szórakozást nyújt a nézőnek ezeknek a filmeknek megtekintése. Jöjjön el barátaival, ismerőseivel s élvezzék együtt a szép magyar mozgóképek előadását. JOE LOUIS volt nehézsúlyú box-bajnok, mire az is eszébe jutott, hogy U.S. income taxet is kell .fizetni az államnak, már 545,000 dollárral tartozott. Ma a kamatok kamatjával ez a tartozása egy és *4 millió dollár. Joe teljesen vagyontalan. Egyleti kalauz : 4 WOODMEN OF THE WORLD Buchter Jamas, titkár 8129 West Jetferson Avenue Telefon: VI. 1-9590 Lakás: 1520 Michigan Hívd. Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk* 1-1988 W. O. W. l«9 es HUNGÁRIA OSZTÁLYA Elnök: Pásztor Dávid, Titkára: Buchter Tamas, 8129 West Jefferson Avenue, telefon: Vlnewood 1-9590 minden az egylet érintő közlemény, ide irányítandó. BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG 4I1-IK DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő. 608 S. West End Avenue Telefon: Vlnewood 1-1777 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel és bizalommal hiv minden kit tagjai közé. Az Egyesület nem nyerészkedési alapon áll, hanem testvériségi alapon, ami azt jelenti hogy az Egyesület magának a tagságnak a tulajdona és ügyeit a va lasztott vezetőségén keresztül maga a tagság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, betegsegély, kórházi biztosítás, iskoláztatási biztosítás, családi kórház biztosítás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a veii^enyt bármely irtás egyesület vagy kereskedelmi jellegű társaság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermekes öreggondoző” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 845 ÍV^st End Avenue, Detroit 17, Michigan. Telefon: Vlnewood 2-7330. VESZPRÉMI GÉZA, kerületi vezérigazgató. Lakástelefon: DUnkirk 1-2575. HÁLÓ TIBOR, körzeti szervező Lakástelefon: LOrain 7-9495. WILLIAM PENN KRATERN ALIS EGYESÜLET 18-V. FIÓKJA Cim: 3920 Fort St., Lincoln Park, Mich. Telefon: WA. 8-0887. Irodai titkárnő: Mrs. Elizabeth Földváry HIVATALOS IRODAI ÓRAK: hétfőtől péntekig délelőtt 9-től este 5-ig, szombaton délelőtt 9-től délután 1-ig. A fiók gyűléseit tartja minden hó második vasárnapon, d. u. 2 órától Veterans of Foreign Wars épületében 1125 Fort St. corner Montié. Lincoln Park, Mich. A gyűlésen tagdijak is fizethetők. Belépési lehetőség: születéstől 65 éves korig. • Életbiztosítás, balesetbiztosítás, kereseti biztosítás, kórházi biztosítás, iskoláztatási biztosítás, Mortgage biztosítás és Retirement Income at age 65. _ Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal Magyar Amerika Legnagyobb és legerősebb testvérsegitő intézményéhez, a William Penn Fraternális Egyesülethez: ÜSZTÖK ISTVÁN és DEMETER LESLIE kerületi szervezőkhöz. A Detroit és Környékbeli Magyar Hentes és Füszerkereskedők Egyesülete Gyűléseit tartja minden hónap második keddjén, este 8:30 órakor a Füszerkereskedők termében: 8117-19 Burdeno Street. Elnök: Rajnai Károly; alelnök: Kozma Imre; pénztárnek: Mógor Ignác; jegyző Mihályfi József; levelezőtitkár: Fekete Richard, 1530 Lawndale Ave., Detroit 9, Mich.; minden az Egyesületet érdeklő levél és meg keresés a levelező-titkár elmére küldendő; ellenőrök Kovács Bertalan és Németh István; vigalmi elnök: Hipler Ferenc; beteglátogatók: Rajnai Ká roly, Tóháti József és Németh István: •ajtóőr: Kondor Mihály; vigalmi biottsági tagok az Egyesület összes tagjai. NŐI OSZTÁLY. Tiszteletbeli elnöknő: Ferenczi Péterné. Elnöknő: Tóth Istvánné; alelnöknő: Németh Istvánné; jegyzőnő. Asztalos Györgyné; pénztárnoknő: Chelédi Jánosné. Ellenőrök: Ferenczi Péterné és Mogor Istvánné; vigalmi olnöknő: Bereez Istvánné; vigalmi alelnöknő: Grónás Gergely né; betegiátogatók: Mayor Péterné és Mogcl Ignátzné; a vigalmi bizottság tagjai a Női Osztály minden tagja. A Női Osztály minden hónap első szerdáján, este 8 órakor tartja gyűlését a Füszerkereskedők termében: 3117-19 Burdeno Street. A SZATMÁRMEGYEI EGYESÜLET KALAUZA —Alakult 1947. augusztus 31-ikén — Gyűlését tartja minden hó első va sárnapján délután 3 órai kezdettel e Dearborn és Vanderbilt utcák sarkán levő Magyar Református templom alatti nagyteremben. örökös tiszteletbeli elnök: Erdély Sándor; elnök Imry Kornél, lakása: 733 Lakewood. Detroit 15, Mich., telefon; ED. 1-1133. Alelnök: Dézel Gusztáv pénztárnoknő: I.i-rs. Emma Mikita; jegyző: Kovács Gusztáv. Tel.: Vlnewood 1-2351; levelező titkár: Meyer Sándorné; ellenőrök: Varga András, Simon Gusztáv, zászlótartó: Simon Gusztáv és Varga András, teremőr: Várady József; vigalmi elnök: Nagy György; vigalmi bizottsági elnöknő: Török Istvánné; beteglátogatók: Erdély Sándor, vVE. 3-3297 és Lengyel Gyuláné, DU. 1-2639.’ ,Hús- és hentesáru üzlet, ahol valódi debreceni módon készül a sonka, kolbász, hurka, perzselt szalonna, disznósajt és ahol mindenfajta friss hús és felvágott a legolcsóbb napi áron kaphatók. — AZ ÁRUT SZÍVESEN HÁZHOZ IS SZÁLLÍTJUK — Ingyenes nagy parkolóhely, van vevőinknek minden időben! 8434 WEST JEFFERSON AVENUE DETROIT 17, MICHIGAN Telefon: Vlnewood 2-8941 Á MMEWTTC KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, ¥ riifllflElll 1 Ellj GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KEREKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. Ä—________H z utolsó magyar betyár 358. FOLYTATÁS — Úgy van! — kiáltott fel Don Alvarado is. — Ezzel az emberrel nekem is van egy kis leszámolásom, mert a császár ellen tervezett s részben végrehajtott merényleteim sikere mindig rajta, miatta hiúsult meg . . . — Most itt vagyok én is — szólt közbe Rita — a segítségetekre leszek mindenben, amit kívántok ... De mondjátok csak, nem történt az éjszaka folyamán valami különös esemény? A három férfi egymásra nézett. — Miért kérded? — Azért, mert Zénó gróffal úgy beszéltük meg, hogy együtt vacsorázunk abban a villában, amelyet a részemre bérelt és együtt is töltjük az estét. Zénó gróf tényleg eljött a vacsorára, de csak rövid ideig maradt velem együtt, azután eltávozott azzal, hogy nagyon fontos hivatalos ügye van este ... Ha tudtam volna azt, amit később megtudtam, akkor haladéktalanul elküldtem volna valamilyen formában s valamilyen utón értesítést hozzátok, igy azonban sejtelmem sem volt arról, hogy hová vezet az útja . . . Jóval éjfél után tért csak haza és nem a megszokott, diszes ruhájában volt, hanem nagyon egyszerű mexikói öltözékben, ami mindjárt feltűnt . . . A három férfi egyre növekvő érdeklődéssel hallgatta a lány elbeszélését. Figyeltek minden szóra és — sürgették, hogj mielőbb mindent megtudhassanak. Rita Corrado folytatta: — Amikor kérdezősködtem, hogy hol járt, honnan jött, Dengeleghy Zénó gróf nevetve válaszolt: “A halál közelségéből”. Nagyot néztem, nem akartam elhinni, amit mond, erre azután elmesélte, hogy a Zöld Agavé egyik titkos összejövetelén vett részt, a veszedelmes kiránduláson azonban csaknem rajtavesztett. A három férfi egyszerre ugrott fel s valósággal tulkiabálták egymást. Elkeseredetten villogott a szemük és vad harag lobogott bennük. — De csak az egyiket tudjuk! — kiáltott fel Ramon Samoniagoz. — Ketten voltak, s vájjon — ki lehetett a másik? — Megmondom én! — felelt Rita Corrado. — Az, akiről az imént beszéltetek: Angyal András . . . Dengeleghy András gróf öklével az asztalt verte: — Igen . . . igen ... Ez kitelik tőlük, két elkeseredett, veszedelmes, külön-külön is veszélyes fickó . . . Hát még, ha együtt vannak! Nehéz dolgunk lesz velük testvérek, de — amire vállalkoztam, az mégis sikerülni fog . . . Rita Corrado szemei felvillantak: — Ha akarjátok — én is segitségtekre leszek! A hacienda férfiai újra lódobogásra figyeltek fel. Tisztán és határozottan hallatszott a dobogás, mint az előbb, azzal a különbséggel, hogy most nem vártak senkit. Sőt, meglepetten tűnődtek: — Ugyan ki lehet ez? A dobogás mind közelebbről hallatszott, aztán a ló tajtékosan és fáradtan berobogott a hacienda udvarára és a hátáról holtfáradtan egy fiatal legény csúszott le. Látszott rajta, hogy nehéz útja volt. Don Alvarado felkiáltott: — Nini, hiszen ez Herendos! Mi van veled Turio? A legény lihegni is alig tudott a fáradtságtól. Úgy kellett betámogatni. Felnyalábolták, bevitték, töltöttek néhány korty pálinkát az ajkai közé s aztán végre megeredt belőle a szó: — Testvéreim! — kiáltotta. — Mexikó Cityben borzalmas dolgokat müvei a zsarnokság! Meglepetten néztek Turio Herendosra. — Mit beszélsz? A legény lihegett, azután lázas izgalomban tovább beszélt: — Megkezdték a Zöld Agavé elpusztítását . . . Irtóhadjáratot indítottak ellenünk és nincs kegyelem senkinek . . . Eddig már vagy nyolcvan testvérünket fogták el . . . A három férfi és Rita megdöbbenése még tovább fokozódott. Amit hallottak: valóban képtelenségnek és lehetetlenségnek látszott. Egyszerre elfogtak volna nyolcvan embert, hogyan? Milyen alapon? Milyen jogcímmel? Milyen bűn miatt? Hiszen még azt sem tudhatják, hogy ezek valóban — a Zöld Agavé táborába tartoznak. De erre a ki nem fejezett gondolatra mintha megérezte volna — Herendos azonnal megadta a választ. — Mexikó Cityben remegve bújnak össze az emberek és rettegve beszélnek arról, ami történik és még inkább arról, ami történni fog . . . Betérnek minden házba, minden lakásba. Megvizsgálnak minden férfit és akinek a mellén a zöld agavé tetoválását megtalálják, menthetetlenül bebörtönzik! Don Alvarado összecsapta a kezeit: — Borzasztó! De hát hogyan merészelnek ilyen elszántsággal és komiszsággal beleavatkozni az emberek megánéletébe . .. És tűrik ezt a mexikócitybeliek? — Hogy türik-e? — rántotta meg Turio Herendos a vállát. — Emlékeztek Yantosra. aki ott lakott a székesegyház közelébe? — Hogyne, derék társunk volt! — Nos, Yantos, amikor felszólították, hogy álljon be a sorba és kövesse a katonákat, arra való hivatkozással, hogy nem követett el semmi büntetendő doleot, megtagadta az engedelmességet ... A következő pillanatban vagy négy lövés szaladt raüa keresztül és holtan esett össze . . . — Rettenetes! — Borzasztó! — így járják be az egész várost — folytatta lázitó, tüzelő szavakkal Herendos — és ugv fogdossák össze az embereket, a mi testvéreinket, mint veszett ebeket a sintér . . . Estére fogadok, úgy megtelnek majd a Mexikó City börtönei, hogy mozogni sem lehet bennük . . . A Zöld Agavé vezéreinek szeme félelmetesen villogott: — Ezt nem tűrheti ük! — kiáltotta Don Alvarado. — Szembe kell szállni a zsarnokhatalommal! — tanácsolta Ramon Samoniagoz. A mexikóiak lángoló szavai után megszólalt Ladányi Gerson is.. Csendesen, higgadtan, kimérten: (Folytatjuk) P OPOVICS ANTAL A DEBRECENI KUSCSARNOK Tulajdonosa MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, fcc. Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80tb St. NEW YORK 21. N. Y. nP/vCK MIKLÓS igazgató________________ UJ CIM______________________BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről