Detroiti Ujság, 1960 (50. évfolyam, 10-53. szám)

1960-03-04 / 10. szám

8-1K OLDAL DETROITI ÚJSÁG — IDTNGARIAN NEWS 1960 március 4. Tartós jó íze van “jégre öntve” mondja Mr. Sima Mr. Selyemnek JULIUS KESSLER CO., LAWRENCEBURG. INDIANA. BLENDED WHISKEY, 86 PROOF. 11\% GRAIN NEUTRAL SPIRITS. Egyleti Hírek A MAGYAR IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS NÉPRAJZI TÁRSASÁG KÖZLEMÉNYE A Magyar Irodalmi, Művé­szeti és Néprajzi Társaság f. évi március hó 4-ikén, pénteken este 7 órai kezdettel társasösz­­sze jövetelt tart az Interna­tional Institute (111 E. Kirby) “amerikai” termében. Ezeket a társasösszejövetele­ket a Társaság az Intézet Ma­gyar Osztályával karöltve ren­dezi minden hó első és harma­dik péntekén a magyar falusi életből jólismert “fonó” elne­vezés alatt. A Magyar Irodalmi, Művé­szeti és Néprajzi Társaság tisz­telettel meghívja erre a fonó­beli találkazásra tagjait, azok ismerős és baráti körét és mű­ködésének támogatóit. A viszontlátásra március 4- ikén, pénteken, a fonóban! Magyary-Kossa Aladár KÁRTYÁÉARTY A Magyar Amerikai Demok­rata Club Női Osztálya 1960 március hó 6-án, vasárnap dél­után 3 órai kezdettel nagysza­bású kártyapartyt rendez a 8005 W. Jefferson Avenuen lé­vő volt Verhovay Hallban, melyre szeretettel hívja az össz­­tagságot és az összmagyarságot a rendezőség. Értékes ajtó és asztal dijak lesznek kiosztva.. Finom házia­sán készített süteményeket és kávét szolgálnak fel. A SZATMÁRMEGYEI EGYESÜLET HÍREI A Szatmármegyei Egyesület március hó 6-án, most vasár­nap délután 2 órai kezdettel tartja rendes havi gyűlését a Dearborn utcai Amerikai Ma­gyar Református Egyház tem­plom alatti helyiségében. Sze­retettel kérjük tagjaink minél nagyobb számban való pontos megjelenését, mert gyűlés után, szokásunkhoz hűen 1848 már­cius 15-ikének a jelentőségéről is meg fogunk emlékezni. Imry Kornél, elnök A MAGYAR TÁRSADALMI EGYÜTTMŰKÖDÉS KÖZLEMÉNYE Szeleczky Zita, a volt Magyar Nemzeti Szinház kiváló mű­vésznője f. évi március hó 6-án, vasárnap, délután 4 órai kez­dettel önálló előadóestet ren­dez az Art Museum kistermé­ben (Lecture Hall — 5200 Woodward), amikor bemutatja az ő páratlanul álló művészeté­vel a magyar költészet gyöngy­szemeit. Ez az előadóest feled­hetetlen élményt igér. Felkérem a Magyar Társa­dalmi Együttműködés tagegye­sületeit, hogy ezt a magyar kultúra szempontjából is érté­kes előadást részesítsék támo­gatásba. Jurik János e.i. elnök AZ M.H.B.K. JELMEZES TÁNCESTÉLYE A Magyar Harcosok Bajtársi Közösségének szívből gratulá­­hatunk ehhez az újabb siker­hez! A “Magyar Hall” már mindnyájunknak kedvessé vált, renovált helyiségei megteltek a nagyobbrészt álarcos, jelmezes meghívottakkal. Az M.H.B.K. háziasszony hölgyei önzetlen lelkesedéssel szolgáltak az ál­taluk felajánlott kitűnő enni­valókkal, finom torták sorával. Le a kalappal! Archer Judith, ifj. Bartosie­­wicz Lászlóné, Babay Józsefné, Báldy Pálné, Bárczay Zoltánné, Biró Lászlóné, Damin Margit Dr., Dávid Bertalanná, Dicső Zoltánné, Eggey Zsigmondné, Győry Zoltánné, Kerpely Dé­­nesné, Képiró Magda, Masa Zoltánné, Mezey Lajosné, Staar Nővérek, Szász Oszkárné, Szombati Józsefné és Vecser­nyés Zoltánné, Dr. Demeter Já­nos, Mezey Lajos és Dr. Staar Endre fogadják az M.H.B.K. hálás köszönetét. A cigányzenekar pompásan játszott. Erre a zenére lehetett rúgni a port. — És a három ta­gú bíráló bizottságnak bizony nem volt könnyű dolga, amikor éjféltájban felvonultak a jelme­zesek, hogy kit illessen a három dij? Mégis — szivükre tett kéz­zel — úgy döntöttek, hogy a “legszebb, legelegánsabb” jel­mez dija a “római hölgy”-et tüntesse ki (Jánossy Árpádné). A “legötletesebb” dijat a “ka­lapdoboz” nyerte (Mezey Ist­vánná). A “legeredetibb” és “legmagyarosabb” dijat a kis palóc parasztlány kapta, a leg­ifjabb M.H.B.K. tagok közül. De kiemelte még a jury, mint tiszteletdijat nyerteket a kis japán lányt is, továbbá ifjabb Báldy Palit, aki mint sárgaha­­ju, piros pántlikás bakfis szé­­ditette a fiukat és végül a jó­képű kéményseprő legényt is. Sajnos, nem tudtuk minden­kinek a nevét feljegyezni. — , Hiába — a legjobb muri egy maszkabál! HELYREIGAZÍTÁS Múlt heti lapszámunkban Sedely Gyula halálával kapcso­latban közölt gyászjelentésből a gyászolók névsorából kima­radt a keresztfiának a neve: Búzás László az óhazában. Úgyszintén a virágot küldők névsorából kimaradt Kozma Imre és neje. Szives elnézésüket kérjük. özv. Sedely Gyuláné és családja 256 N. Waterman Detroit, Mich. köszönetnyilvánítás A Magyar Amerikai Demok­rata Club ezúton óhajt köszö­netét mondani Almássy Lajos és nejének, az Almássy Virág­üzlet tulajdonosainak,, akik a Magyar Amerikai Demokrata Club Tisztviselő Avatási ünne­pélyére nagyon szép asztali diszvirágot ajándékoztak. Egy­ben szives elnézésüket kérjük, amiért a múltkori hírből téve­désből kimaradt a nevük. Mrs. ROSE EVANS a Női Osztály elnöknője Heti 4 napos munkaidő A Brotherhood of Railroad Trainmen szerevezt clevelandi konvencióján határozatba ment, hogy a Unió a vasúti ál­lomáson dolgozó tagjai részére heti négy napos, 32 órás mun­katervet kész keresztül vinni. Jelenleg egy héten öt napon át 40 órát dolgoznak. A unió követel még számuk­ra 4 hetes vakációt és fizetés­­emelést is. VETERANS OF FOREIGN WARS DELRAY POST NO 5668 Az első, második világháború és a koreai háború veteránjai és hozzátartozói részére, akik 1960 junius 30 után jogosultak a “non-service” nyugdíjra, uj rendszer szerint fogják kapni illetéküket. A csekkek 1960 au­gusztus 1 után lesznek kikéz­­besitve. A veteránok kényelmére club termet nyitottak a 8124 Van­derbilt Avenuen, ahol Horváth J. József, Service Officer szíve­sen ad felvilágosítást minden szombaton délután 1 órától este 9 óráig. Telefon: DUnkirk 1-4724. SZINHÁZ-ZENE KÉT SZÉP MAGYAR FILM A LINCOLN MOZIBAN Március 10-én, csütörtökön, a Lincoln moziban, a West Fort Streeten, közel a Livernoishoz, ismét két szép magyar filmet mutatnak be folytatólagosan egy programon. Az előadások este 6:20 órakor kezdődnek, pénztárnyitás este 6 órakor. Az első film cime: “SZERE­LEM A TANYÁN”. Főszereplők Ráday Imre, Tolnay Klári, Mály Gerő és Gőzön Gyula. A második film cime: “ME­NEKÜLŐ EMBER”. Kellemes háromórás szórako­zást nyújt a nézőnek ezeknek a filmeknek megtekintése. Jöjjön el barátaival, ismerőseivel s él­vezzék együtt a szép magyar mozgóképek előadását. JOE LOUIS volt nehézsúlyú box-bajnok, mire az is eszébe jutott, hogy U.S. income taxet is kell .fizetni az állam­nak, már 545,000 dollárral tar­tozott. Ma a kamatok kamat­jával ez a tartozása egy és *4 millió dollár. Joe teljesen vagyontalan. Egyleti kalauz : 4 WOODMEN OF THE WORLD Buchter Jamas, titkár 8129 West Jetferson Avenue Telefon: VI. 1-9590 Lakás: 1520 Michigan Hívd. Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk* 1-1988 W. O. W. l«9 es HUNGÁRIA OSZTÁLYA Elnök: Pásztor Dávid, Titkára: Buchter Tamas, 8129 West Jefferson Avenue, telefon: Vlnewood 1-9590 minden az egylet érintő közlemény, ide irányítandó. BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG 4I1-IK DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő. 608 S. West End Avenue Telefon: Vlnewood 1-1777 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel és bizalommal hiv minden kit tagjai közé. Az Egyesület nem nyerészkedési alapon áll, hanem testvériségi alapon, ami azt jelenti hogy az Egyesület magának a tag­ságnak a tulajdona és ügyeit a va lasztott vezetőségén keresztül maga a tagság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, be­tegsegély, kórházi biztosítás, iskoláz­tatási biztosítás, családi kórház biz­tosítás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a veii^enyt bármely irtás egye­sület vagy kereskedelmi jellegű tár­saság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermek­es öreggondoző” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 845 ÍV^st End Avenue, De­troit 17, Michigan. Telefon: Vlnewood 2-7330. VESZPRÉMI GÉZA, kerületi ve­zérigazgató. Lakástelefon: DUnkirk 1-2575. HÁLÓ TIBOR, körzeti szervező Lakástelefon: LOrain 7-9495. WILLIAM PENN KRATERN ALIS EGYESÜLET 18-V. FIÓKJA Cim: 3920 Fort St., Lincoln Park, Mich. Telefon: WA. 8-0887. Irodai titkárnő: Mrs. Elizabeth Földváry HIVATALOS IRODAI ÓRAK: hétfőtől péntekig délelőtt 9-től este 5-ig, szombaton délelőtt 9-től délután 1-ig. A fiók gyűléseit tartja minden hó második vasárnapon, d. u. 2 órától Veterans of Foreign Wars épüle­tében 1125 Fort St. corner Montié. Lincoln Park, Mich. A gyűlésen tagdijak is fizethetők. Belépési lehetőség: születéstől 65 éves korig. • Életbiztosítás, balesetbiztosítás, kereseti biztosítás, kórházi biztosí­tás, iskoláztatási biztosítás, Mort­gage biztosítás és Retirement In­come at age 65. _ Bővebb felvilágosításért fordul­jon bizalommal Magyar Amerika Legnagyobb és legerősebb testvér­­segitő intézményéhez, a William Penn Fraternális Egyesülethez: ÜSZTÖK ISTVÁN és DEMETER LESLIE kerületi szervezőkhöz. A Detroit és Környékbeli Magyar Hentes és Füszerkereskedők Egyesülete Gyűléseit tartja minden hónap má­sodik keddjén, este 8:30 órakor a Fü­szerkereskedők termében: 8117-19 Burdeno Street. Elnök: Rajnai Károly; alelnök: Kozma Imre; pénztárnek: Mógor Ig­nác; jegyző Mihályfi József; levelező­titkár: Fekete Richard, 1530 Lawn­dale Ave., Detroit 9, Mich.; minden az Egyesületet érdeklő levél és meg keresés a levelező-titkár elmére kül­dendő; ellenőrök Kovács Bertalan és Németh István; vigalmi elnök: Hipler Ferenc; beteglátogatók: Rajnai Ká roly, Tóháti József és Németh István: •ajtóőr: Kondor Mihály; vigalmi bi­­ottsági tagok az Egyesület összes tagjai. NŐI OSZTÁLY. Tiszteletbeli el­nöknő: Ferenczi Péterné. Elnöknő: Tóth Istvánné; alelnök­­nő: Németh Istvánné; jegyzőnő. Asztalos Györgyné; pénztárnoknő: Chelédi Jánosné. Ellenőrök: Ferenczi Péterné és Mogor Istvánné; vigalmi olnöknő: Bereez Istvánné; vigalmi alelnöknő: Grónás Gergely né; beteg­­iátogatók: Mayor Péterné és Mogcl Ignátzné; a vigalmi bizottság tag­jai a Női Osztály minden tagja. A Női Osztály minden hónap első szerdáján, este 8 órakor tartja gyű­lését a Füszerkereskedők termében: 3117-19 Burdeno Street. A SZATMÁRMEGYEI EGYESÜLET KALAUZA —Alakult 1947. augusztus 31-ikén — Gyűlését tartja minden hó első va sárnapján délután 3 órai kezdettel e Dearborn és Vanderbilt utcák sar­kán levő Magyar Református tem­plom alatti nagyteremben. örökös tiszteletbeli elnök: Erdély Sándor; elnök Imry Kornél, lakása: 733 Lakewood. Detroit 15, Mich., tele­fon; ED. 1-1133. Alelnök: Dézel Gusztáv pénztárnoknő: I.i-rs. Emma Mikita; jegyző: Kovács Gusztáv. Tel.: Vlnewood 1-2351; levelező titkár: Meyer Sándorné; ellenőrök: Varga András, Simon Gusztáv, zászlótartó: Simon Gusztáv és Varga András, teremőr: Várady József; vigalmi el­nök: Nagy György; vigalmi bizottsági elnöknő: Török Istvánné; beteglátoga­tók: Erdély Sándor, vVE. 3-3297 és Lengyel Gyuláné, DU. 1-2639.’ ,Hús- és hentesáru üzlet, ahol valódi debreceni módon készül a sonka, kolbász, hurka, perzselt szalonna, disznó­sajt és ahol mindenfajta friss hús és felvágott a legolcsóbb napi áron kaphatók. — AZ ÁRUT SZÍVESEN HÁZHOZ IS SZÁLLÍTJUK — Ingyenes nagy parkolóhely, van vevőinknek minden időben! 8434 WEST JEFFERSON AVENUE DETROIT 17, MICHIGAN Telefon: Vlnewood 2-8941 Á MMEWTTC KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, ¥ riifllflElll 1 Ellj GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KEREKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. Ä—________­H z utolsó magyar betyár 358. FOLYTATÁS — Úgy van! — kiáltott fel Don Alvarado is. — Ezzel az emberrel nekem is van egy kis leszámolásom, mert a császár ellen tervezett s részben végrehajtott merényleteim sikere min­dig rajta, miatta hiúsult meg . . . — Most itt vagyok én is — szólt közbe Rita — a segítsége­tekre leszek mindenben, amit kívántok ... De mondjátok csak, nem történt az éjszaka folyamán valami különös esemény? A három férfi egymásra nézett. — Miért kérded? — Azért, mert Zénó gróffal úgy beszéltük meg, hogy együtt vacsorázunk abban a villában, amelyet a részemre bérelt és együtt is töltjük az estét. Zénó gróf tényleg eljött a vacsorára, de csak rövid ideig maradt velem együtt, azután eltávozott az­zal, hogy nagyon fontos hivatalos ügye van este ... Ha tud­tam volna azt, amit később megtudtam, akkor haladéktalanul elküldtem volna valamilyen formában s valamilyen utón érte­sítést hozzátok, igy azonban sejtelmem sem volt arról, hogy hová vezet az útja . . . Jóval éjfél után tért csak haza és nem a megszokott, diszes ruhájában volt, hanem nagyon egyszerű mexikói öltözékben, ami mindjárt feltűnt . . . A három férfi egyre növekvő érdeklődéssel hallgatta a lány elbeszélését. Figyeltek minden szóra és — sürgették, hogj mielőbb mindent megtudhassanak. Rita Corrado folytatta: — Amikor kérdezősködtem, hogy hol járt, honnan jött, Dengeleghy Zénó gróf nevetve válaszolt: “A halál közelségé­ből”. Nagyot néztem, nem akartam elhinni, amit mond, erre azután elmesélte, hogy a Zöld Agavé egyik titkos összejövetelén vett részt, a veszedelmes kiránduláson azonban csaknem rajta­vesztett. A három férfi egyszerre ugrott fel s valósággal tulkiabál­­ták egymást. Elkeseredetten villogott a szemük és vad harag lobogott bennük. — De csak az egyiket tudjuk! — kiáltott fel Ramon Sa­­moniagoz. — Ketten voltak, s vájjon — ki lehetett a másik? — Megmondom én! — felelt Rita Corrado. — Az, akiről az imént beszéltetek: Angyal András . . . Dengeleghy András gróf öklével az asztalt verte: — Igen . . . igen ... Ez kitelik tőlük, két elkeseredett, ve­szedelmes, külön-külön is veszélyes fickó . . . Hát még, ha együtt vannak! Nehéz dolgunk lesz velük testvérek, de — amire vállalkoztam, az mégis sikerülni fog . . . Rita Corrado szemei felvillantak: — Ha akarjátok — én is segitségtekre leszek! A hacienda férfiai újra lódobogásra figyeltek fel. Tisztán és határozottan hallatszott a dobogás, mint az előbb, azzal a különbséggel, hogy most nem vártak senkit. Sőt, meglepetten tűnődtek: — Ugyan ki lehet ez? A dobogás mind közelebbről hallatszott, aztán a ló tajté­­kosan és fáradtan berobogott a hacienda udvarára és a hátáról holtfáradtan egy fiatal legény csúszott le. Látszott rajta, hogy nehéz útja volt. Don Alvarado felkiáltott: — Nini, hiszen ez Herendos! Mi van veled Turio? A legény lihegni is alig tudott a fáradtságtól. Úgy kellett betámogatni. Felnyalábolták, bevitték, töltöt­tek néhány korty pálinkát az ajkai közé s aztán végre megeredt belőle a szó: — Testvéreim! — kiáltotta. — Mexikó Cityben borzalmas dolgokat müvei a zsarnokság! Meglepetten néztek Turio Herendosra. — Mit beszélsz? A legény lihegett, azután lázas izgalomban tovább beszélt: — Megkezdték a Zöld Agavé elpusztítását . . . Irtóhadjá­­ratot indítottak ellenünk és nincs kegyelem senkinek . . . Eddig már vagy nyolcvan testvérünket fogták el . . . A három férfi és Rita megdöbbenése még tovább fokozódott. Amit hallottak: valóban képtelenségnek és lehetetlenség­nek látszott. Egyszerre elfogtak volna nyolcvan embert, hogyan? Milyen alapon? Milyen jogcímmel? Milyen bűn miatt? Hiszen még azt sem tudhatják, hogy ezek valóban — a Zöld Agavé táborába tartoznak. De erre a ki nem fejezett gondolatra mintha megérezte vol­na — Herendos azonnal megadta a választ. — Mexikó Cityben remegve bújnak össze az emberek és ret­tegve beszélnek arról, ami történik és még inkább arról, ami történni fog . . . Betérnek minden házba, minden lakásba. Megvizsgálnak minden férfit és akinek a mellén a zöld agavé tetoválását megtalálják, menthetetlenül bebörtönzik! Don Alvarado összecsapta a kezeit: — Borzasztó! De hát hogyan merészelnek ilyen elszántság­gal és komiszsággal beleavatkozni az emberek megánéletébe . .. És tűrik ezt a mexikócitybeliek? — Hogy türik-e? — rántotta meg Turio Herendos a vállát. — Emlékeztek Yantosra. aki ott lakott a székesegyház közelébe? — Hogyne, derék társunk volt! — Nos, Yantos, amikor felszólították, hogy álljon be a sorba és kövesse a katonákat, arra való hivatkozással, hogy nem követett el semmi büntetendő doleot, megtagadta az en­gedelmességet ... A következő pillanatban vagy négy lövés szaladt raüa keresztül és holtan esett össze . . . — Rettenetes! — Borzasztó! — így járják be az egész várost — folytatta lázitó, tüzelő szavakkal Herendos — és ugv fogdossák össze az embereket, a mi testvéreinket, mint veszett ebeket a sintér . . . Estére fo­gadok, úgy megtelnek majd a Mexikó City börtönei, hogy mo­zogni sem lehet bennük . . . A Zöld Agavé vezéreinek szeme félelmetesen villogott: — Ezt nem tűrheti ük! — kiáltotta Don Alvarado. — Szembe kell szállni a zsarnokhatalommal! — tanácsolta Ramon Samoniagoz. A mexikóiak lángoló szavai után megszólalt Ladányi Ger­­son is.. Csendesen, higgadtan, kimérten: (Folytatjuk) P OPOVICS ANTAL A DEBRECENI KUSCSARNOK Tulajdonosa MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, fcc. Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80tb St. NEW YORK 21. N. Y. nP/vCK MIKLÓS igazgató________________ UJ CIM______________________BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről

Next

/
Thumbnails
Contents