Detroiti Ujság, 1958 (48. évfolyam, 4-46. szám)

1958-02-14 / 7. szám

8-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG Hl ?ÍG ASIAN NEWS 1958 február 14. selyem simaságu ital IMAGINE! Never a trace of bite or burn in your whiskey. Try Kessler t onight and see. $080 *^4/5 Qt. Code No. 410 $239 Code No. 441 . JULIUS KESSLER COMPANY. LAWRENCEBURG. INDIANA. BLENDED WHISKEY. 86 PROOF. n'A% GRAIN NEUTRAL SPIRITS.. A whiskey- je milyen ital? EGYLETI HÍR BEIKTATÁSI VACSORA ÉS VALENTINE PARTY A MAGYAR WOMENS CLUB HÍREI A LUTHERÁNUS EGYLET TAGJAIHOZ Tisztelettel értesítem a tag­társakat, hogy a telefonsZá­­mom megváltozott. Az uj tele­­ionszámom: Tiffany 6-5862. Kérem ennek szives tudo­másul vételét. Tisztelettel Nagy István, titkár--------------c 5 [. -------------­FARSANGI TÁNCMULATSÁG A Magyar Társadalmi és At­létikai Club, 1958 február 15- én, szombaton este 9 órai kez­dettel, a 8005 West Jefferson Avenuen, Detroitban lévő sa­ját helyiségében nagyszabású farsangi táncmulatságot ren­dez, melyre a rendezőség sze­retettel hívja meg barátait, is­merőseit. Adomány $1.00. Lesz ajtódij, műsor. Zenét Vitéz Eddy és zenekara szolgál­tatja. Tisztelettel a Rendezőség A Detroiti és Környékbeli Hentes és Füszerkereskdők Egyesületének Női Osztálya, 1958 február 16-án, vasárnap délután 5 órai kezdettel az uj tisztviselőknek beiktatási va­csorát és Valentine partyt ad saját helyiségében, 8117-19 Eurdeno Streeten, Detroitban. Adomány $1.50. Szeretettel várja a magyar­ságot a Rendezőség ---------------------­KÁRTYAPARTY Az Amerikai Magyar Demok­rata Club Női Osztálya 1958. február 16-án, vasárnap dél­után 3 órai kezdettel kártya­­partyt rendez 8005 W. Jeffer­son Avenuen, a volt Verhovay teremben. Lesznek értékes asztal és aj­tódijak. Finom süteményt és kávét fognak felszolgálni. Szeretettel hív és vár min­denkit a Rendezőség LEHOCZKY ISTVÁN óhazában képzett cukrászmester 8148 W. JEFFERSON AVENUEN, DETROITBAN 1958 február 20-án, csütörtö­kön délután 2 órai kezdettel a Magyar Womens Club Valen­tine és születésnapi partyt ren­dez, 8005 West Jefferson Ave­nuen, Detroitban a volt Verho­vay teremben. Szép ajtódijat osztanak ki. Finom kávét és süteményt szolgálnak fel. Ado­mány 50 cent Szeretettel hivjuk a hölgyei két erre a kellemesnek Ígérke­ző összejövetelre. Január hónapban a Magyar Womens Club jótékonycélra (polió gyógykezelésre) 10 dol­lárt küldött. Mi's. M. Krusac, tudósitó ---------------------1— KARTYAPARTY A Woodmen Circle Victoria 80-ik osztálya, 1958 február 23- án, vasárnap délután 3 órai kezdettel nagyszabású kártya- és játékpartyt rendez, 8005 W. Jefferson Avenuen, a volt Ver­hovay teremben. Szép ajtó és asztaidijak lesz­nek. Süteményt és kávét szol­gálnak fel. Mindenkit szeretettel hiv a Rendezőség. ----------------------­NEM HAGYJA CSERBEN TESTVÉRÉT 22 év óta fennálló cukrászüzletében kaphatók: Shiller német költő “Kezes­— Dobos és dióstorták — krémes, diós, mákos és — túrós, rétesek — mandulás és pozsonyi kiflik — lakodalmi és születésnapi torták művészies kivitelben. TELEFON: VINEWOOD 1-5537 Self-Service Delray Super Market TÓTH PISTA ÉS NEJE tulajdonosok HÁZIASÁN KÉSZITE1T hurka, kolbász, perzselt husek, perzselt malac — egész vagy fél, disznósajt, mindenféle friss húsok és fel­vágottak, elsőrendű fűszerek, zöldségek és gyümölcsök. Alacsony árak■ — Pontos és előzékeny kiszolgálás. 8346 W. JEFFERSON AVENUE Telefonszám: VInewood 2-9747 HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK! ség” (Bürgschaft) cimü müvé­ben két jóbarátról olvashatunk, akik egy kényur fogságába ke­rültek. A hatalmas jj*onys az egyiket halálra Ítélte, a má­siknak megkegyelmezett. A ha­lálraítélt csak annyit kért, hogy előbb családi ügyeit el­rendezhesse. Társa jót állt ér­te, bár a kényur megfenyeget­te, hogy ha az elitéit a megha­tározott órában nem tér vissza, őt öleti meg helyette. A kezes 1 eleegyezett s a másik elment. Letelt már a szabadság, már az utolsó percek teltek. Min­denki izgalommal várt, csak a kezes volt nyugodt, tudta, hogy barátja nem hagyja cserben/ S csakugyan, az utolsó pilla­natban, legyőzve mindent út­ját álló akadályt, megérkezett az elitéit. A kényurat annyira megha­totta a két bajtárs szeretete, hogy mindkettőjüket megaján­dékozva szabadon bocsátotta. WOODMEN OF THE WORLD Engel György p- ü. titkár 812« West Jelíerson Avenue Telefon: VTnewood 2-121* Lakás 4095 Waverly Telefon: WEbster 5-9039 W. O. W. 189-es HUNGÁRIA OSZTÁLYA Elnök: Pásztor Dá"W. Titkára Engel György, 8129 West Jefferson Avenue telefon; VInewood 2-1213, minden az egyletet érintő közlemény, iHp iránvitfindn amerikai magyar REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel és bizalommal Tilv minden­kit tagjai közé. Az Egyesület nero nyerészkedési alapon áll, hanem testvériség! alapon, ami azt jelenti, hogy az Egyesület magának a tag­ságnak a tulajdona és ügyeit a vá­lasztott vezetőségén keresztül maga a tagság irányitia. belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. íletbiztositas, balesetbiztosítás, be­­tegsegély, kórházi biztosítás, iskoláz­tatási biztosítás, családi kórház biz­tosítás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a versenyt bármely más egye­sület vagy kereskedelmi jellegű tár saság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermek- és öreggondozó” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel Iroda: 845 West End Avenue, Detroit 17, Michigan. Te!-fon: VInewood 2-7330. VES2.„ RÉMI GÉZA, kerületi ve­zérigazgató. Lakástelefon: DUn kirk 1-2575 HÁLÓ TIBOR, körzeti szervező Lakástelefon: LOrain 7-2495. beiugspqhxi SZÖVETSÉG 414-ik detroiti fiókja Nagy József, ügykezelő. S08 S. West End Avenue Telefon: VInewood 1-4777 WILLIAM PENN FRATERNAL ASSOCIATION, — Br 511 — Alakult 1940. március 2-án. — Gyűléseit tartja minden hónap S-ik vasárnapján délután 1 órai kezdettel a Szent Kereszt Hitközség egyik i iskolatermében 8424 South St., Det­roit 17, Michigan. Diszelnök: Ft. Jakab András plé­bános. Elnök: Lajtos György; ellenőr: Csont Danielné; ügykezelő és kerüle­ti szervező: Vass J. János, 7070 Row­an Ave. Telefon: VInewood 2-2091. Egyleti ügyekben hívják Vass J. Já­nost. Havidijakat postán is lehet fizetni. Hivatalos lapok: "Szent Kereszt Himöke” és a “Detroiti Újság.” A Detroiti Szent János és Szent István Egyesült Egylet — Alakult 1915. március hó 1-én. — Gyűléseit tartja minden hó 3-ik va­sárnapján, délután 3 órai kezdettel a Szent János görög katolikus temp­lom alatt levő nagyteremben: South és Harbaugh Street sarkán. Elnök: Gálya Mihály, telefonja: VInewood 1-6127; alelnöki Fodor Mi­hály; pénzügyi titkár: Gorondy Mi­hály, 4374-7 St. Ecorse, Michigan. Telefonszáma: DUnkirck 1-7511, hoz­zá küldendő minden az egyletet ér­deklő levél; haláleset és betegség nála jelentendő; pénztárnok Dusmsz­­ki György: 9532 Graham St.; zász­lóvivő: Gorondy Mihály. Hivatalos lap: “Detroiti Újság.’’ Az Egyletnek tagja lehet minden görög és római kath. férfi vagy nó, aki a 16-ik évet betöltötte és a 45-ik évet nem haladta el. Havi dij: 50c. Bővebb felvilágosításért forduljanak az egylet titkárjához vagy bármely egyleti taghoz. Társadalmi események NAPTÁRA FEBRUÁR 15-ÉN: az MHBK far­sangzáró vacsorával egybekötöll táncmulatsága a Szt. Kereszt Egy­ház nagytermében. FEBRUÁR 16-án, vasárnap este '5 órai kezdettel a Hús- és Füszerke­­reskedők Egyesületének Női Osztálya az uj tisztviselőknek beiktatási va­csorát és Valentine partyt ad a sa ját helyiségében: 8117-19 Burdeno St. FEBRUÁR 23.-án, vasárnap, dél­után V24 órakor a magyar nép kul­túrát ápoló társaság irodalmi elöa-WILLIAM PENN FRATERNAL ASSOCIATION 36-IK FIÓKJA gyűléseit tartja minden hó má­sodik vasárnap.1«, délután 2 órától William Penn forme U irodahelyi­ségében, 3920 Port Streeten, Lin­coln Park-ban. HIVATALOS IRODAI ÓRAK: minden nap (vasárnap kivételé­vel) délelőtt 10 órától este 5-ig. Belépési lehetőség: születéstől 65 éves korig. Életbiztosítás, balesetbiztositás, kereseti bizton!«.*» heti $70-ig- Kórházi biztosítás, iskoláztatási biztosítás, Mortgage biztosítás és Retirement Income at age 65- Bővebb felvilágosításért fordul­jon bizalommal: LUKACS ISTVÁN és ÜSZTÖK ISTVÁN kerületi szervezőkhöz. Cfm: 3920 Fort St., Lincoln Park, Mich. Telefon: WA. 8-0887. A Deiray, Michigan-! (Detroit-i) Kossuth Lajos Magyar Férfi és Női Temetkezési Egylet — Alakult 190«, oktflher 20-án — Gyűléseit tartja a South Streeten levő Szent Kereszt Egyházközség iskolatermében. Elnök Németh József; pénztárnok Havasi Károly, jegyző és levelező és pénzügyi titkár: Barabás Ferencné 8051 South St., Detroit 17, Mich., az egyletet érdeklő minden levél hoz­zá küldendő és nála kell halál­esetet bejelenteni; Mefon száma: VI 1-9468; főellenőr: Tóth Karolin; bizalmi férfiak (trustees): Tóbiás István és Keresztúri Ferenc. Jég-tanács us: Soltész Imre, ma­gyar ügyvéd és jogtanácsos: iroda cime: 3102 Barium Tower: telefon: RA 2198 és 8001 W. Jefferson Ave., VI 1-7330, lakáscíme: 8957 Dearborn Ave., telefon: VI 2-52C9. Hivatalos lar■: Detroit Uiság. Highland Park-i Woodmen Circle 75-ik Női Osztálya Gyűléseit a hónap minden 3-ik va­sárnapján, délután 2 órakor a W. Da­vison Avenue 14. szám alatti terem­ben, Highland Park, Michigan, tartja. Diszelnök: Tóth Julia. Elnök: Theresa Toth, 86 Ferris, Highland Park 3, Michigan, első al­­elnök: Margaret Fábián; 2-ik alel­­n ö k: Rose Molnár; pénzügyi titkár és szervező Rose Léniák, akinek 27, Mich., telefon VE 7-S978, ahová minden az osztályt érdeklő levél es megkeresés az e címére küldendő úgyszintén egyleti ügyekben felvilá­gosításért Is hozzá kell fordulni; pénztárnök: Mary Hrubyö jegyző: Mary Hruby; Káplán: Helen Ar­gyillan; tagkisérők: Kojsza Julia és Bartha Pearl; ellenőr Theresa Gal­­bráiht helyettes ellenőr: Grace Koller; zongorista: Marggaret Fábián; ka­pitány: Anna Mester. | Hivatalos orvos: Meyer .1. Elman I M. D., 14002 Woodward Ave, cornel 1 Victor Ave., Highland Park. Mich. dása a Szent Kereszt róm. kath. egyház termében (8423 South St.). MÁRCIUS 2-án, vasárnap fél 1-kor a Magyar Lutheránus Egyház “Sán­­dor-József Nap”-i társasebédje a templomuk alatti teremben. MÁRCIUS 9-é.n, vasárnap délután 1 órai kezdettel Zászlószentelési Disz­­bankett a Magyar Református Egy­ház termében. MÁJUS 15, 16 és 18-án a Magyai Református Egyház Tavaszi Vásárja. JULIUS 20.-án a Magyar Refor­mátus Egyház egész napos piknikje a trentoni Handlers Parkban. JULIUS 27-én, vasárnap a Ma­gyar Lutheránus Egyház egésznapos - piknikje a trentoni Handler’s park­ban.---------------ra-5 £&>-------------­A régi, kitűnő pénzintézet, a National Bank of Wyandotte, Wyandotte, Mich.-ban lapunk állandó hirdetője, melynek sok megelégedett magyar család van üzletfelei között. A nagy pénzintézet 1957 dec. 31-iki pénzügyi kimutatásából látha­tó, hogy múlt évben is szépen fejlődött a National Bank of Wyandotte. A jelentés többek között mutatja, hogy Készpénz és bankoktól követelése van $2,713,444.88; Egyesült Álla­mok kötvényeiben elhelyezve $4,489,339.84; Állami követelés $1,842,742.49; Kölcsönökben és váltókban $5,842,772.32; más értékekkel együtt a National Bank of Wyandotte vagyona $15,098,013.99-et tett ki. Bármily kölcsönre van szük­sége: legyen az személyes, üzle­ti, automobil kölcsön — udva­rias, gyors itt a kiszolgálás; a hatalmas pénzintézet minden tekintetben modern kiszolgá­lást ad Önnek; két szép üzlet­­helyiségünk van; egyik a First és Maple sarkán; másik a Fort és Vinewood-on áll a magyar­ság rendelkezésére; igen sok magyar család évtizedek óta a National Bank of Wyandotte­­ban tartja megtakarított pén­zét. Tegye Ön is ezt. Telefon: AV 5-1900. ANGLIÁBAN mozgalom in­dult meg, hogy a hiányjelet (’) hagyják k: az Írásnál a szavak­nál, amit beszéd közben úgy sem jeleznek s teljesen felesle­gesek és csak megnehezítik az Írást az Educational Institute tanárai szerint. 4 z utolsó magyar betyár 253. FOLYTATÁS Aztán, ahogy — újra kinyitotta a szemét, egyenesen a szemközt álló és a fegyverüket felemelt katonákkal találkozott a tekintete. Négy katona. Mind a négy a halál követe. A legszélső fiatal legény, talán huszonkét éves lehet, az arca sápadt, mellette a másik barna arcú, látszik rajta a déli származás. A Földközi tenger mellől való. A harmadik bizo­nyosan párisi. A negyedik ... a negyedik . . . igen, milyen ér­dekes, ez a negyedik katona milyen ismerős, mennyire emlé­kezteti valakire, de nem tudja hamarjában, hogy kire . . . Ismerős a tekintete, az arcberendezése, a szeme . . . Egész bizonyos, hogy látta már valahol, talán beszélt is vele, de váj­jon ki lehet ... És arra gondólt, milyen érdekes, hogy az em­ber a halála előtt fálpérccel, vagy csak néhány pillanattal arra gondol, ugyan hol látott olyan arcot, mint az egyik katonáé, talán éppen azé a katonáé, akinek golyója fogja kioltani az életét . . . Megvan! Valóságos öröm fogta el ebben a pillanatban, hogy rájött, kire emlékezteti a katona. Hát persze! Már korábban is rájöhetett volna, — hiszen ez az arc egész pontosan Ramon Samoniagoz, a mexikói arca! Vagy legalább is arra emlékeztet . . . No, Samoniagoz is vár­hatja, amig visszatér, hogy a Zöld Agavé rendelkezésére álljon. Milyen furcsa! Mennyire hasonlit ez a katona a mexikói­hoz. És milyen tüzesen kapcsolódik a szeme a tekintetébe . . , Milyen perzselő ez a tekintet, szinte nem tud szabadulni tőle! Ebben a pillanatban egész figyelmét ez a szempár köti le és megfeledkezik még arról is, hogy — a következő pillanatban már eldördülhetnek a fegyverek és — vége lesz mindennek . . . Pedig ez a pillanat elérkezett. Mercier főhadnagy most kivonta a kardját hüvelyéből és magasra emelte. A kora reggeli nap megcsillant a kard fényes pengéjén. Milyen furcsa ellentét az, ami most itt a boulognei erdő­ben történik. Szikrázik a hajnali nap, a fák ágai között meg­bújva édes madarak csicsergik gondtalan éneküket, virágok illatoznak és a fák lombjai szerelmesen susognak. Minden az életet hirdeti! És az élethez sohasem volt közelebb a halál, mint most! — Vigyázz! Az éles kiáltást visszhangozta az erdő. A magasra emelt kard lesújtott és Mercier főhadnagy eb­ben a pillanatban elkiáltotta magát: — Tűz! Nyolc fegyver dördült el! Nyplc golyó indult el szélsebes útjára, hogy a halált vigye a boulognei erdő derűs hajnalában. Gerson még csak azt érezte, hogy valami tompa ütés éri a testét, aztán a feje lekonyult és . . . mindennek vége volt . . . A hajnal kristálytiszta levegőjében savanyun érzett a lőpor szaga. Mercier főhadnagy visszatette kardját a hüvelyébe, az­után odalépett a katonai ügyészhez és tisztelettel jelentette: — őrnagy urnák alásan jelentem, az ítélet végrehajtatott! Most egy másik tiszt lépett elő: a katonaorvos. Előbb Do­loreshez ment. Megvizsgálta és kijelentette: — Meghalt! Azután átsietett a másik kivégzetthez. Gerson melle, ruhája is csupa vér volt a feje élettelenül, sápadtan hullott le a mellére. Rövid vizsgálat következett, aztán a második elitéltről is jelentette: — Meghalt! Mercier főhadnagy felkiáltott: — Imára! A két pap fennhangon kezdte imádkozni a világ legcsodá­latosabb, legszebb imádságát: — Mi Atyánk, ki vagy a mennyekben . . . SZÁZNEGYVENNEGYEDIK FEJEZET A két menekülő Minden érzésnek vannak változatai, — az örömnek is. Ennek az érzésnek azonban aligha lehetett magasabb foka annál, mint amit a két hűséges jóbarát: Bonyhádi András és Bagyó János érzett, amikor újra egymásra találtak Triesztben. Bagvó János magánkívül volt, amikor meghallotta, hogy András milyen ravasz gondolatokkal tervezte ki a megmentését: — Esküszöm — mondotta —, hogy ezt rajtad kívül senki nem tudta volna megcsinálni! — Tévedsz! — Dehogy tévedek! Senkiben nem lett volna ennyi ötle­­tesség, önfeláldozás, elszántság és ami fontos: bátorság, mint amennyi benned megmutatkozott . . . András mosolygott: — Megint csak azt kell mondanom, hogy tévedsz . . . Szent meggyőződésem ugyanis, hogyha történetesen fordított helyzet állt volna elő és te szabadultál volna meg s engem szállítottak volpa Pestre, akkor benned is felbukkant volna va­lami ötlet, amivel ugyanígy megszabadítottál volna.. — I;ehet! — mondta János. -— Ezzel azonban nem a ké­pességeimet akarom jó világításba helyezni, csupán azt bizonyí­tani, hogy nagyon szeretlek, együttérzek veled, András és meg­tettem volna érted, a szabadulásodért mindent . — No. látod! — De most mihez kezdjünk! Kis csend következett. Azután András szólalt meg: — Sajnos, a cirkuszhoz, ahol olyan jó dolgunk volt, nem mehetünk vissza, mert ha a velencei börtönből nyomozást in­dítanak utánunk, akkor egész bizonyos a Cirkusz Kranz lesz az első hely, ahol keresni fognak bennünket . . . — Igazad van! — hagyta helyben János. (Folytatjuk) Esrvleti kalauz •Kessler

Next

/
Thumbnails
Contents