Délmagyarország, 2010. október (100. évfolyam, 229-253. szám)

2010-10-30 / 253. szám

2010. OKTÓBER 30., SZOMBAT 11 Q7IOC7tn A zanglai királyi család a közel ezer évig uralkodott ősi ladakh-i királyi család egyik oldalági leszármazott­JaLIC^Lld ja. Az indiai állam megalakulása óta a királyi párnak természetesen már nincs hatalma, csak a polgárok SZERKESZTI LÉVAY GIZELLA között az elsők. A királyné még a kolostor körüli munkálatokban is segített az önkénteseknek. MAKRA PETER, A SZEGEDI MÉRNÖK TERVEZŐKÉNT IS SEGÍTETT TIBETBEN AZ ÁRVÍZ UTÁN Látogatóban Ladakh legfőbb lámáiénál. Péter két fiatalabb barátjával látogatást tett Leh felső villanegyedében, a Sankar városrészben. Meglátogatta 20. Kushok Bakula (Tubstan Stanzin Nawang) rinpocsénak, azaz egész Ladakh legfőbb lámájának csodaszép, vadonatúj rezidenciáját. A kertben gyönyörű virágok, pázsit, árnyas fák és egy amerikai luxusterepjáró díszelgett. A rinpocse épp a verandán játszott nevelő lámájával, mivel még csak 4 éves és 9 hónapos. - Ahogy illik, nyakamba gyönyörű fehér selyemsálat kaptam érkezéskor. Illő tisztelettel odaadtam ajándékaimat, közben már jöttek csoportosan ünnepi viseletekben a helyi tibetiek is, fiatalok, öregek. A kertben lévő kis asztalkának mindenki leadta az ajándékait, majd hozzám hasonlóan buddhista áldást kaptak - elevenítette fel emlékeit a szegedi utazó. I dolgozott | Körösi Csorna '§• kolostorán Makra Péter élete legnagyobb kalandjából tért haza nemrégiben. A 63 éves szegedi férfi Nyugat-Tibetben töltötte az elmúlt két hónapot. Körösi Csorna Sándor tibeti lakhelyének - az egykori ladakh-i kolostornak - felújítására érkezett Indiába. Végül mérnöki tudásával segítette a tibeti lakosságot, amikor augusztus elején a Himaláját sújtó hatalmas esőzések miatt árvíz pusztított a területen. Körösi Csorna Sándor egykori szobáját szemléli a magyar önkéntes csapat. A SZERZŐ FELVÉTELEI UTAZÁS KANCSÁR TÍMEA EGY NAP TIBETBEN. - Leh-ben egy Zik Zik nevű kis foga­dóban lak­tam, egy na­gyon kedves családnál, amely ottani viszonylatban tehetősnek számít - me­sélte Makra Péter. Min­dennap együtt regge­liztek és va­csoráztak, és többnyire rizst fogyasz­tottak. az ál­latokat - leg­inkább bárá­nyokat, kecs­kéket - télen vágták le. So­kat teáznak, általában sós. jakvajas-tejes tibeti, úgyne­vezett gurgur teát isznak. A vidéki falvak­ban az átla­gos fürdőszo­bákban nin­csen vezeté­kes víz, a kö­zeli patakról hordják. Zanglában például Péter borotválkozó felszerelése számított a legnagyobb csodának a helyi gyere­kek körében. - Egyszer féltem csupán - kutatott az emlékeiben Makra Péter, akinek történetével lapunk Csörög rovatán keresztül ismerkedhettünk meg. ­Nem sokkal a megérkezésünk előtt történt. Több ezer kilométert utaz­tunk, míg elértük Kasmír állam fő­városát, Srinagart - ameddig a buszjegyet váltottuk. Csakhogy a busz a település előtt, egy sötét kis faluban megállt, a sofőr közölte: „végállomás". Már utazás közben ellenőrzés alá került, mert a többségben muzulmánok lakta Kasmír tartomány, és fővárosa, Srinagar el akar szakadni Indiá­tól, és csatlakozni szeretne Pa­kisztánhoz. Állandó konfliktus érzékelhető a muzulmán szabad­csapatok miatt, amelyeket sokfe­lé terroristaként emlegetnek. Pé­ter és útitársa, kolozsvári barátja, Boér Imre megtudták, hogy meg­érkezésük előtt sok katona meg­erőszakolt egy muzulmán nőt, mire a gyerekek kövekkel megdo­bálták a fegyvereseket, erre azok Egy nyugat-tibeti iskolában ezrek imádkoznak együtt a XIV. dalai lámával. egy kecskeszakállas muzulmán fér­fi óva intett bennünket, hogy ne menjünk be Srinagarba, mert veszé­lyes, szinte minden éjjel éles lőszer­rel lőnek. KOCKÁZTATTUNK Szerencsére pont arra jött egy la­kóhajó-tulajdonos, és fedetlen tuk-tukjának platóján keresztül­vitt bennünket az elsötétített vá­roson, ahol több gépfegyveres katonát láttunk, mint civilt. A há­tizsákunkra bukva csöndesen utaztunk - emlékezett vissza a 63 éves nyugdíjas villamosmérnök. Elmesélte: az indiai hadsereg ott állomásozó katonáit látták. Ez a terület nagyon szigorú katonai Sok család vesztette el otthonát Leh-ben az árvíz után. közéjük lőttek. Többen meghal­tak, azóta általános sztrájk van a városban. VESZÉLYES A HIMALÁJA - Észak-Indiában (Nyugat-Tibet, Belső-Zanskar) minden nagyobb te­lepülésen és útkereszteződésben katonai ellenőrzőpontok működ­nek, ahol regisztráltak, és mindig tudták, hogy éppen merre járunk a Himalájában. Ez nagyon fontos, hi­szen ott nem nehéz eltűnni. Az út menti fákon, falakon kiragasztott plakátok árulkodnak arról, éppen kinek veszett nyoma, és nagyon sok ilyet látni. Főleg európai, amerikai turistákat keresnek. Egy lengyel fia­talember például egyedül ment tú­rázni, valószínűleg egy gleccserszaka­dékban érhette a vég - magyarázta Péter, akinek útja Ladakh tartomány egyik kis falujának, Zanglának híres ko­lostorába vezetett. A zanglai király tulaj­donát képező felleg­vár 3784 méter ma­gasságban találha­tó. 1823-24-ben 16 hónapig itt élt em­bert próbáló körül­mények között a székely származású nyelvtudós, könyvtáros, és a tibetológia meg­alapítója, Körösi Csorna Sándor. Itt alkotta meg a körülbelül harminc­ezer szócikkes első tibeti-angol szó­tárt. Makra Péter a Csorna Szobája ci­vil alapítvány, illetve egy Japánban élő barátja segítségével jutott ki Zanglába. Szörnyű pollenallergiás asztmával küzd itthon, a nyár utol­só hónapjaiban igyekszik 1600 mé­ter feletti magasságokba utazni. A kolostor felújítása miatt érkezett a közel tízfős önkéntes csapat, a tör­ténelmi-Magyarország különböző tájairól. A roskadozó kis lakhelyet rejtő, közel száz éve nem lakott vár több éve folyó rekonstrukcióját folytatták, egy kis múzeumot ren­deztek be. Péter maga is segédmun­kási feladatokat látott el nagy lelke­sedéssel. Ladakh-ban egyébként a nők is kiveszik a részüket az „építő­iparból". A szegedi férfi szemtanúja volt, amint egy anya cipelte az 5-10 kilós törmelékkel teli batyukat, és időnként bement a házban alvó cse­csemőjét megszoptatni. A tibeti há­zakban még a legnagyobb hideg­ben sincs fűtés, pedig előfordul, hogy hét-nyolc hónapon keresztül kemény tél tombol, akár mínusz 20 fokos hőmérséklettel. Még csak nem is tüzelnek, mert a fa nagy ér­ték. Vastag gyapjúruhákat horda­nak, hogy ne fázzanak. SZEGÉNYEK, MÉGIS NAGYON BOL­DOGOK Zanglát 80-100 család lakja, ame­lyek földművelésből élnek. Péter el­mesélte, miközben sarlóval arat­nak, énekelnek és mosolyognak. Teraszos parcellákat művelnek, amelyekre kis patakokkal vezetik az árasztáshoz az öntözővizet. Az ara­tás a legfőbb ünnepük, hiszen azon múlik a család jövője. Nagyon sze­gények, de mindig derűsek, vidá­mak és boldogok. Sokat tanulhat­nánk ettől a néptől, ahol a legna­gyobb tiszteletnek a lámák és a női szerzetesek, az apácák örvendenek, A többgyermekes családokban egy kisfiút vagy kislányt ősidők óta szerzetesnek, lámának vagy apácá­nak adnak - mesélte Makra Péter, akit kétszer is vendégül látott az ön­kéntesekkel együtt süteményre, te­ára és vacsorára a zanglai király és királyné. KATASZTRÓFA: ÁRVÍZ PUSZTÍTOTT Augusztus hatodikára virradóra az esőzések miatt - 11 centiméter csa­padék esett le egy óra alatt - óriási árvíz sújtotta a vidéket. A nagy mennyiségű víz egy főút mentén tu­dott csak lezúdulni a Ladakh fővá­rosa, Leh mellett folyó Indusba ­útjában mindent elpusztított. A fő­városban és a mellette lévő faluban három méter magas iszaptömege­ket, többtonnás köveket hurcolt magával a víz, a föld felszíne több száz méter hosszan megcsúszott. Az árvíz sújtotta 41 településen jelen­leg több mint kétszáz halottról és öt­száz eltűntről tudnak. Nehéz megál­lapítani a pontos számot, mert rengeteg nepáli segéd- és szakmunkás dolgozik a vi­déken bejelentés nélkül. Augusztus 22-én Leh-be indultunk, de így is kalandos volt az utunk, mert a főút hosszú szaka­szokon elpusz­tult, és a helyre­állítás hosszú időt vesz igénybe. Ügy terveztem, az alapít­vány ke­rékpár­köl­csönző­jében fo­gok dol­gozni, szervizes és kerék­páros tú­ravezető leszek. Volt ta­pasztalatom a hegyi ke­rékpártúrákban, hiszen két évvel ezelőtt Magyarországról indulva bi­ciklivel látogattam meg Párizsban tanuló lányomat és Barcelonában élő fiamat. A Himalájában találha­tó gyönyörű kolostorokat is jórészt biciklivel közelítettem meg. Csak­hogy az árvíz miatt szinte az összes turista hazamenekült, nem volt ki­nek kiadni a kerékpárokat - mesélt terveiről Péter. - Miután ez a munka meghiú­sult, úgy döntöttem, segítek az ár­víz sújtotta területen. Felajánlot­tam a szolgálataimat a Ladakh-i ökológiai és Környezetvédelmi Központban mint villamos terve­ző. Megdöbbentem, amikor szem­besültem azzal, hogy egész Indiá­ban nem nagyon ismerik az életvé­delmi áramvédő kapcsolót, amit Európában több évtizede haszná­lunk. Az árvízkárosultak számára több típusépület - mintegy ezer családi ház - villamos terveit ké­szítettem el. TALALKOZOTT A LAMÁVAL „Szeptember 13-án jön őszentsége, a XIV. dalai láma" - ezt a hírt min­denki tudta, pedig szinte nincs is helyi újság, az információk szájról szájra terjednek. A15 ezer fős fővá­ros olyan, mint egy nagy család. Péter néhány méteres távolságból örökíthette meg, amint őszentsége a Lamdon Alapítvány iskolájának szabadtéri területén 30-40 ezer ember társaságában imádkozik. A vörös süveges lámák mazsolás, szárított gyümölcsös rizst osztot­tak a népnek. Megható ünnep-

Next

/
Thumbnails
Contents