Délmagyarország, 2010. szeptember (100. évfolyam, 203-228. szám)
2010-09-21 / 220. szám
Z&i'o. SZEPTEMBER 21., KEDD AKTUALIS KEDVEZ A KISTERMELŐKNEK A KÖZBESZERZÉSI TÖRVÉNY MODOSITASA Helyi juhtúró a menzára CSONGRÁD MEGYE FOLYTATÁS AZ 1. OLDALRÓL - A törvény változtatása újabb fontos lépés azon az úton, amelynek célja a magyar piac megnyitása a magyar termelők előtt - hangsúlyozta Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter. Azt várja, több ezren élnek majd a lehetőséggel. A kistermelőknek a helyi mezőgazdasági szakigazgatási hivatalban kell regisztráltatniuk magukat, s eleget kell tenniük a szigorú előírásoknak: például kötelező permetezési naplót vezetniük. - A konyhákra kerülő alapanyagokat természetesen ugyanolyan szigorúan ellenőrzik a hatóságok, mint bármely más esetben. Nagy segítség ez a döntés a gazdáknak: az áru így nem vándorol 2-300 kilométert, mire az asztalra kerül. Frissebb, olcsóbb, és nyomon követhető az eredete. Fel lehet éleszteni a helyi piacokat - összegzett Kispál Ferenc, a Magosz Csongrád megyei elnöke. Úgy tudjuk, néhány gazda arra panaszkodik: a szerződésben hónapokra előre rögzíteni kell, mennyiért adja majd a terményeket. - Normál árat kell meghatározni, tisztességes haszonnal. Ez a húsoknál működhet is, de gyümölcsnél, zöldségnél valóban nehéz fel^éjM^mk É®Ja V wkM Dani János 130 magyar cigája juha békésen legelész a határban. FOTÓ: SCHMIDT ANDREA adat - mondta Kispál Ferenc. - Üdvözlöm a döntést, a helyi terményeknek nagy segítség. Ne Argentínából összeszedett, vagy E-vel teletömött dolgokat egyenek a gyerekek, meg kell velük ismertetni a régi ízvilágot - vallja Dani János makói juhtenyésztő, aki 130 tejelő, magyar cigája fajtájú juhot tart. Fontolgatja, hogy él a lehetőséggel: utánanéz a feltételeknek, és eladásra kínálja majd gomolyasajtját, juhtúróját a helyi intézményeknek. Több étteremnek, menzának szállít terményt, főként burgonyát a domaszéki Vass István. - Jó fél év kellett, mire minden engedélyt beszereztem. Állati termékekre még szigorúbb volt a szabályozás, azt várom, hogy ez a szigor most enyhülni fog - fogalmazott. A sertéshizlalást éppen a követelmények miatt szüneteltette, most talán újraindítja a helyi intézmények kedvéért, hiszen „eddig sem halt meg senki attól, hogy a saját jószágát vágta le és ette meg". ^További FOTÓK, L ^J a neten www.delmagyar.hu Ráharaphatnak. A saját konyhával rendelkező szegvári óvoda 2002, a törvény életbe lépése óta ír ki közbeszerzési pályázatot a felhasznált árukra. Előtte, ha jelentkezett egy beszállító, és terményeit megfelelőnek találták, egyszerűen szerződtek vele. Jövő májusig érvényes szerződésük van jelenleg, addig nem „haraphatnak rá" az új lehetőségre - tájékoztatott az intézmény névtelenséget kérő alkalmazottja. Az algyői Gyevitur Kft. élelmezésvezetője, Juhász Mihályné elmondta: eddig nem szerződtek helyi gazdával, csak őstermelőtől vásároltak, a dorozsmai nagybanin. Elképzelhetőnek tartja, hogy a szabadidőközpontnak, a szociális intézménynek naponta 100-140 adag ételt készítő intézmény ezután helyben szerzi be például a burgonyát, répát, gyökeret, húst. I GAZDÁLKODJ OKOSAN a kistermelők értékesítési lehetőségei Kistermetői forgalomba hozható áru Heti mennyiség Éves maximális mennyiség Sertés, juh, kecske, strucc, emu (db) 6 72 Házi tyúkféle (db) 200 Tojás (db) 500 20000 Tej(Uter) 200 Méz és méhészeti termék (kg) 5000 Savanyúság(kg) 150 5200 Forrás: Népszabadság. Vidékfejlesztési Minisztérium DM-GRAFIKA LEGALABB1 HET A KÜLFÖLDÖN ELHUNYT HAZASZALLITASA Postára is adhatják a hamvakat MAGYARORSZÁG FOLYTATÁS AZ 1. OLDALRÓL A Külügyminisztérium sajtó főosztályának tájékoztatása szerint amennyiben a külföldön elhunyt magyar állampolgár holttestét az eltemetésére kötelezett Magyarországra kívánja szállíttatni, a konzuli tisztviselő halottszállítási y engedélyt állít ki, valamint segítséget nyújt a hozzátartozók és a halottszállítást végző szervezet közötti kapcsolat felvételéhez. Lassíthatja az eljárást, ha olyan államban veszti életét egy magyar, amellyel nincs diplomáciai vagy konzuli kapcsolatunk. A holttest szállításának lebonyolítása - például egy erre alkalmas légi járat biztosítása - azonban meghaladja a konzuli feladatokat, ezt a hozzátartozó által megbízott temetkezési vállalkozó intézi. Hódi Lajos, a Szegedi Testamentum Kft. tanácsadója elmondta: a legegyszerűbb, legolcsóbb és leggyorsabb megoldás, ha az elhunytat a hozzátartozók abban az országban hamvasztatják el, ahol életét vesztette. - A postának a hamvak szállítására speciális doboza van. Egy Kanadában élő ügyfelünk például majdani halálával kapcsolatban már mindent elintézett, és kifizetett. Halála után Kanadában hamvasztják el, földi maradványait a speciális dobozban repülővel szállítják Ferihegyre, ahol a vállalkozásunk autója várja, és szállítja haza Szegedre - mesélte Hódi Lajos. A tanácsadó szerint a világon sehol nem lehet 1 héten belül hazaszállítani egy elhunytat, hacsak nem kiemelt személyről van szó. - Országonként eltérő a közigazgatási eljárás: a halottkém „A jogszabály szerint 30 nap múlva kötelező a temetés, ami a bűncselekmények áldozataira is vonatkozik." Hódi Lajos, a Szegedi Testamentum Kft. tanácsadója Repülőn, kettős koporsóban Társaságtól függ egy holttest repülőn való szállítása. A DHL-nek erre külön járművei vannak, míg más társaságok sima utasszállítóinak csomagterében hozzák haza az ÁNTSZ-szabátyoknak megfelelő leforrasztott kettős koporsót. kirendelése, az azonosítás, a halottvizsgálati bizonyítvány kiállítása és lefordítása több-kevesebb időt vesz igénybe. Ezefi felül egyes országok befogadó nyilatkozatot is kérnek, ami garantálja a holttest vagy a hamvak átvételét és továbbszállítását a repülőtérről - magyarázta Hódi Lajos. A 21 éves norvég Pernille Marié Thronsent augusztus utolsó vasárnapján gyilkolták meg Budapesten. - A jogszabály szerint 30 nap múlva kötelező a temetés, ami a bűncselekmények áldozataira is vonatkozik. A nyomozóhatóság ilyenkor arról dönthet, hogy engedélyezi-e a hamvasztást - mesélt az erőszakos halállal elhunytak esetéről Hódi. Önkéntesek SZEGED. Tárlatvezetésben és programok lebonyolításában segít az a negyvenkét önkéntes, akit tegnap avattak a szegedi Móra-múzeumban. Az intézmény önkéntesprogramjára több mint százan jelentkeztek, a képzéseken hatvanan vettek részt. Bőrös malaccomb 689 Ft/kg Bőrös malackaraj 689 Ft/kg Bőrös malacbús 629 Ft/kg Sertéstarja 890 Ft/kg Sertés-darálthús 649 Ft/kg Sertésköröm 299 Ft/kg Házi tepertő 990 Ft/kg Házi rizses burka 649 Ft/kg Sütni való kolbász 839 Ft/kg Marhalábszár 1.190 Ft/kg ELŐRENDELÉST FELVESZÜNK! Amíg a készlet tart. SZEGED, LADVÁNSZKY U. 19. TlL.i 62/472-296 HU Mi 14-17 • szo.: 7-1100-w. I Kockarépa SúJ * TOMBÁCZ RÓBERT tombacz@delmagyar.hu Első hallásra teljes elégedettséggel töltheti el a magyar gazdákért, menzásokért és közintézményekért aggódókat, hogy mostantól aztán egyenesen az őstermelőktől szerezhetik be az iskolák, óvodák, kórházak, polgármesteri hivatalok a levesbe valókat. Jó is ez, hiszen a legtöbben még emlékszünk arra a kifinomult ízvilágra, amit a mirelitzacskóba zárt kockarépa, a csirkegyárban készült tápos csibe vagy éppen a burgonyát sosem látott porkrumpli képvisel - és amiért mindenki annyira kedveli a menzakosztot. A szakminiszter szerint a törvénymódosítás jó a kistermelőnek, jó a fogyasztónak - ez teljesen érthető. De hogy egy in, tézménynél ez ho99 Az intezmenyek eddig sem a kimagasló minősége miatt vásároltak egy multitól zöldséget. gyan jelent megtakarítást - nos, azt nem tudni. Az intézmények ugyanis eddig sem a kimagasló minősége miatt vásároltak egy multitól zöldséget meg húst, hanem azért, mert az volt a legolcsóbb. Márpedig a magyarok többsége továbbra is az ár alapján dönt arról, mit vesz meg és mit nem. A minőség és a nemzeti gazdaság támogatása csak másodlagos luxus. Engem ugyan mindig eltölt egy kis nemzeti büszkeség, amikor a piacon a magyar termelőtől veszek paprikát, paradicsomot, vagy amikor a kosaramba hazai tésztát, szalámit meg vécépapírt rakok - de hát sokan nem érzik át ennek a jelentőségét. Különben nem lennének tele az egyesek szerint nagyrészt európai élelmiszerszemetet árusító áruházak. Szóval nagyon szép és támogatandó ez a törvénymódosítás, de attól tartok, a hazai termelők versenyhátránya ettől még nem fog csökkeni. Amellett - az ördög a részletekben van - sejthető, hogy egy intézménnyel szerződő őstermelő annyi adminisztratív és minőségbiztosítási terhet kap majd a nyakába, hogy kétszer is meggondolja: kell-e ez neki. Az viszont biztos, hogy a kevesebb szállítás miatt frissebb marad az áru, és az ezzel járó környezeti terhelés is kevesebb. Azaz kisebb ökolábnyomot hagy a fogyasztásunk. Na de ki gondol erre, ha a hónap végén egy közintézménynek már csakfelfújt papírkiflire és tejmentes sajtra telik? Elhatárolódnak a bunozestol CSANÁDPALOTA. A Lungo Drom megyei politikusai felszólítják a Csongrád megyei cigányságot és vezetőiket, hogy velük együtt határolódjanak el a Magyarországi Cigányszervezetek Fóruma által megvalósított politikától - írja közleményében Károlyi Sándor, a Lungo Drom Csongrád megyei elnöke. A roma szervezet Csanádpalotán tartott összejövetele után fogalmazta meg kommünikéjét, amely szerint véget kell vetni „az elmúlt éveket jellemző, a cigányság becsületét sárba tipró, a családokat, gyermekeket is reménytelenségbe sodró cigánypolitikának. A cigányság új cigánypolitikát akar! A lakhatási körülmények javításán túl, a nevelési, oktatási, foglalkoztatási lehetőségének a megteremtése mellett a cigányság becsületének a helyreállítását tartja egyik legfontosabb céljának. A cigányügy nem kerülhet bűnözők kezébe!" A közlemény az ÁSZ vizsgálatára utal, amely szerint az országos cigány önkormányzatnál a közelmúltban több törvénysértést követtek el. '235 év tapasztalat 'Banki szintű biztonságtechnika i BÁV Záloghitel SZEGED, TISZA LAJOS KRT. 39.. TEL.: 62/420-811 DUGONICS TÉR 11.. TEL.: 62/478-563