Délmagyarország, 2009. december (99. évfolyam, 281-305. szám)

2009-12-24 / 301. szám

| AKTUÁLIS 2009. DECEMBER 24., CSÜTÖRTÖK Hétköznapi csodák Mikor felidézzük a régi karácsonyokat, rájövünk, hogy kis apróságok - nem a nagy csodák - adják a legbensőségesebb boldogságot. Bob Hope Ünnepvárás mézeskaláccsal Amint a karácsonyi mézeskalács­sütéshez készülődöm, érzem nagyanyám jelenlétét. Ott van láthatatlanul velem, bennem, a mozdulataimban, ahogy hajszálra ugyanúgy készítek ki mindent a tésztagyúráshoz, mint ő egyko­ron. Istenem, azok a mézesek! Aranybarna, roppanós kéreg alatt puhán elomló tészta, benne rap­szodikusan váltakozó fahéj-, szegfűszeg- és ánizsbombácskák. ízorgia. De lássunk hozzá. Kis lábaskában melegszik a kandalló szélén a méz, aranya lágyan öleli a vaj sze­líd sápadtságát. Közben megtö­röm a fűszereket, csengve-bong­va, vidáman szól gyerekkorom szeretett hangszere, a rézmozsár, és én megfürösztöm arcomat és lelkemet a fűszeres illatokban. Közben felmelegedett a méz is, il­lata a nyarat idézi. Liszt fehérlik, és tojások, melyek sárgájának szí­ne, mint szeles alkonyati ég ki­csiny bombája huppan alá, kis lisztfelhőt támasztva, majd lan­gyos mézes-vajas-fűszeres keve­rék teríti be lágyan a kis halmot. Lassú, ismerős, simogató mozdu­latokkal dolgozom össze a tész­tát, és közben azon tűnődöm, mi­től olyan szép ez a szombat dél­után? Kinn már alkonyodik, a kandallóval versenyt duruzsolnak a fotelben lustán elheverő macs­kák. Csend van, csak a szívem muzsikál. Aztán előkerülnek a régi mézes­kalács-szaggató figurák, a bádog­szív, a fenyő, a huszárcsizma, a karcsú hold. És itt a kedvencem, a mesebeli madár, amelynek hosszú farka boldog egykorvolt kislány énemet idézi. Szépen kanyarog a tészta, szabá­lyos kerek formát ölt a nyújtófa alatt, s az öreg konyhai szerszá­mok meghitten simulnak a ke­zembe. Ott sorakoznak szépen a tepsiben, nyúlánk holdak, kackiás huszárcsizmák, szerelmesen da­gadozó szívek, aztán lassan elön­ti a konyhát az illat. Mintegy va­rázsütésre a macskák is ébredez­nek, drágakő szemük sejtelmesen hunyorog. Kisült az első tepsi mézes. És közben angyalszárnya­kon, nesztelenül megérkezett az ünnep. Szilágyi Perjési Katalin Húsz éve, éjféltájt Szenteste napja volt. A romániai forradalom gyakorlatilag egy hete dúlt már. Feleségemmel a szegedi városi Vöröskeresztnél, ahol ő dolgozott, napok óta talpon vol­tunk, kora reggeltől késő estig. Csak jöttek és jöttek a külföldi és hazai kamionok, teherautók, áru­szállítók, kisiparosok furgonnal, személyautóval, s pakoltuk az em­berek, szervezetek adományait, a segélycsomagokat, a gyógyszert, a kenyérgyárak által küldött friss pékárut, amelyekkel azonnal in­dultak a határ felé. A munkát már reggel hatkor megkezdtük, és min­dennap éjféltájban fejeztük be, volt, hogy a belső szobák vagy a raktár sarkában összerakott taka­rók halmazán szunyókáltunk egy-egy félórát, majd folytattuk a rakodást, a tárgyalást, a koordiná­ciót és a kisemberek által folya­matosan behordott felajánlások szortírozását. Nagyon kivoltunk már, a fáradtság lassacskán maga alá gyűrt bennünket. - Szép szenteste elé nézünk- mondogat­tuk egymásnak, miközben fél szemmel lestük, ahogy a bukaresti eseményeket harsogta a tv min­den csatornája, s mi csak dobozol­tunk, dobozoltunk, mint Örkény Tóték-jában, mígnem aznapra fel­adtuk. Elmúlt már éjfél, amikor ha­zaindultunk, hullafáradtan, s az úton beszéltük meg, hogy a kará­csonyfát majd hajnalban díszítjük fel, mert reggelre, karácsony első napja reggelére újra bent kellett lennünk. Furcsálltam a fényt, ahogy az ajtót kinyitottam, mi vilá­gít a szobában, talán égve hagytuk a villanyt, amikor eljöttünk? Meg­döbbenve, elálló lélegzettel torpan­tunk meg a szoba ajtajában: oda­bent karácsonyfa állt, szépen feldí­szítve, a gyertyák égtek, a fa előtt kis papíron a Jézuska kellemes ün­nepeket kívánt nekünk. A megle­pődéstől és értetlenségtől nem ju­tottunk szóhoz. Ki volt ez? Milyen csoda történt? Hol jött be, s mi ez egyáltalán? Csak álltunk ott össze­törten, fáradtan, de olyan boldo­gan, mint talán még soha. Nagy sokára következtettük ki: a szom­széd baráti házaspár - akinek min­den eshetőségre már régebben kulcsot adtunk - követte el ezt a boldogságos meglepetést. Istenem, bizony, éppen 20 éve ennek... Tóth György, Szeged A kismama és a kisfiú Abban az esztendőben gyönyörű szép volt az ősz, a kisbaba érkezését kará­csony előttre vártuk. Az egyik ragyogó napon könnyű ruhában orvosi vizsgálatra mentem. Várakozás közben az újságot olvasgatva látom, hogy egy éppen nekünk való hízót hir­detnek eladásra ONCSA-telepen. Hol van ez a telep? - A várakozók között akadt, aki tudta, és elmagyarázta, hogy a kör­töltésen kívül, a földek között néhány házból áll ez a település. Gyorsan végez­tem, és megfelelő járművel egy-kettőre a városon kívül voltam. A töltésre érve lát­tam a távolban egy házcsoportot, és el­indultam az arra vezető ösvényen. Ha­marosan megtaláltam a hirdetőt, a hízó is nagyon tetszett, de ekkor már erősen hanyatlóban volt a nap. Megijedtem. Mondtam, holnap eljövünk, de igazítsa­nak el, hogy jutok a leghamarabb az or­szágútra? Azt ajánlották, hogy a földe­ken keresztül menjek a vasúti sínek irá­nyába. Elindultam. Közben már a köd is kezdett ereszkedni. Először tarlón mentem, majd frissen szántott, fekete, zsíros hantokon bukdácsoltam. A távolban traktor zúgott, és kutyák csaholtak. A csillagtalan égből a sötétség - mint egy óriási függöny - pilla­natok alatt zuhant le. Nagy félelem fogott el: mi lesz velem itt a földeken, és mi lesz a gyerekemmel? Minden erőmet összeszed­ve bukdácsoltam egyik barázdából a má­sikba. Nem tudom meddig, de talán egy óráig is eltartott míg a sötétben eljutottam a vasúti töltésig. Az este langyos volt, de vaksötét, a ködön át a város távoli fényei sem látszottak. Nagyon féltem. Tájékozód­ni próbáltam, és a szellő valahonnan fütyö­részést hozott. Szememet erőltetve meg­láttam a fiút, aki jött nagy léptekkel a sínek között, és vidáman fütyült. A fején csúcsos kalap volt, hosszú fácántollal... - Kisfiú, segíts! Hogy jutok el az ország­útra? - Tessék utánam jönni! Ment előttem tempósan, csak a fütyülést hallottam, és a toll billegését észleltem. Szaporán lépkedtem, és szaporán vettem a levegőt is, de nagy nyugalom szállt meg. Őrangyalom jött. hogy vigyázzon rám, és vezessen biztonságosan... jó ideje meneteltünk már: elöl a fiú fütyül­ve, én mögötte zihálva. Nagy sokára fényt láttam, és házak közé értünk. A ködben tisztán látszott már az országút lámpája. - Jó éjszakát! - kiáltott a fiú, és átvágott a túloldalra. - Kisfiú, várj, akarok adni neked valamit! De a csúcsos kalap a fácántollal már el­tűnt a ködben. A lámpaoszlopnak tá­maszkodva álltam ott egy darabig. Lá­bam reszketett, mellem zihált. Majd elin­dultam a töltésen túli város halvány fé­nyei irányába... Hazaérve szótlanul ros­kadtam le. Cipőm friss földdel tele, ru­hám tépett, arcomról csurgott a verejték. Családom már kétségbeesve keresett: - Hol jártál? Mi történt veled? Velem csoda történt. Találkoztam az őran­gyalommal. Meggondolatlanságom, köny­nyelműségem utáni kétségbeesésemben eljött, erőt adott, reményt, bizalmat és biztonságot. Nyugodtan néztem a jövő elé. Találkoztam az őrangyalommal... Vagy ta­lán a születendő kisfiammal? Gimesiné dr. Dudás Irén, Szeged Karácsonyi postabontás Advent, a karácsonyi várakozás idő­szaka arra is jó, hogy az ember visz­szagondoljon élete különleges, ha úgy tetszik, drámai pillanataira. Azokra, amelyekre maga se talál az­óta sem jobb szót, mint: csoda. Pár hete arra kértük olvasóinkat, osszák meg velünk életük, környezetük em­lékezetesen szép, megrendítő epi­zódjait. Sok-sok csodaszép levelet, e-mailt kaptunk, ezekből válogat­tunk most egy csokorra valót. Ter­mészetesen a többi levélről sem fe­ledkezünk meg, a karácsonyi ünnep­körben valamennyit megjelentetjük. Etet és halál játékai A drámai pillanatok akkor igazán szépsé­ges-fájdalmasak, ha a sors dobókockája éle­tet vagy halált tartogat. Ezek a rendkívülinek tartott mozzanatok örökre bevésődnek, mert különlegesek, ilyenkor már csak a jószeren­cse csillaga, a csoda segíthet. A visszagondolt csodákból összegyűjtöttem egy piciny adven­ti csokrot, mert a dédelgetett epizódok egy­től egyig mind szerencsések voltak. A kos ereje: egy százharminc kilós kos nekifutásból, könnyedén kidönt egy comb­vastagságú akácoszlopot, vagy kitöri egy féltonnás tehén nyakát. A kosütést lesből, hátulról kaptam. Egy szalmabálába csa­pódtam, segítségért nyüszítettem, túlél­tem, felálltam. Gerinctörés elleni csodához tél kell, sok pulóver, pufajka, s a domináns patás észjárása, hogy ennyi elég volt. A fakallós ló: mondhatnám istencsapás­nak is, vagy ralizó versenykocsinak, kor­mánykerék nélkül. Ilyenkor a jószerencse csillagának már fényesen kell ragyognia. „Cica", a meglett arabs telivér, a krokodil gyorsulásával és erejével kaparintotta far­ka alá a gyeplőt. Gyorsulás, vágta, meg­döbbenés. Leugrani is nyaktörés, a közel­gő „tankcsapdába" csapódni is öngyilkos­ság a kocsival. Maradt a csoda. Kimászni a kocsirúdra, két marokkal kitépni a gyeplőt, aztán fékezni, fékezni... míg a feszítőzablá­tól le nem ül a ló a meredély szélén. Két bikát egy csapásra: egy tonna súly kö­rül a bikák időzített energiabombává válnak, jó, ha a szemed állandóan a kötelükön tartod, még jobb, ha kenderkötélből kettő feszül. Le­geslegrosszabb, ha egyszerre kettő is elsza­badul. Ezek után már a bikák vannak nyereg­ben, a szarvukkal öklelik a homokot, taposni szeretnék az egész világot. Pozdorjává ropog­tatják a kerítést, valamilyen tragédia boríté­kolva van. A bikaviadori megoldáshoz úgy tűnt, két csodára is szükségem lesz egyszer­re. Az isteni cowboymódszert láttam már, ló­val, tehénnel kombinálva, de bikát lelasszózni meredeknek tűnt. Halálos játék, kétfelé fi­gyelve, vasvillával védekezve, vastag kötelet hajigálni. Nyaki találat oszlopra tekerésre, bi­ka hátrálása, nyelvlógatása, térdre esése... já­szolhoz „fejésre". Ennyi az egész! Kétszer egymás után, kész csoda. A kocsi tengelye alatt: akkor nem vesz­tettem el apámat. Traktortól rettent lo­vunk, a gumis kocsit félig felborítva hátra­hőkölt, amit ostorcsapással elleneztünk. Az észvesztő előrerántás során apám a kocsi tengelye alá bukott. Átrobogtunk raj­ta. Visszamenni a legszörnyűbb, apám fele a homokba nyomódott, mégis egy húzó­dással és egy picurka csodával megúszta. A kóma: kicsi lányom nyolc hónapos volt. Influenzajárvány és hóviharok egyformán tomboltak. A világtól elzárva, tanyán lak­tunk. Aznap háromszor is megjártuk a vá­rost, csecsemőnk nehezen lélegzett, egyre betegebb lett. Délelőtt a kórházi főorvos, délután a neves gyermekgyógyász, este a klinikai ügyeletes adott téves diagnózist. Nem hittem nekik, nem hittek nekem. Éjjel kettőkor elkékült a kicsi arca. Elkezdődött a vesszőfutás. Szerencsére kocsimmal át tud­tam törni a hófúvásokat, mert mindig akadt egy-egy felsikált tisztás. A klinika emeletén leállt a tüdeje, újraélesztették... a csoda át­menetileg nem működött, a lányom kómába esett. Ma diplomás fiatal, semmire sem em­lékszik, talán a két tanársegéd se, aki min­den alkalommal a portáig kísért hazafelé. Sári Géza, Zákányszék A könnyező angyal A vézna, sápadt fiúcska napok óta tartó láza látszólag alábbhagyott. A kisfiú kinyitotta a szemét, bágyadt mosollyal nézett az ágya lábánál vir­rasztó anyukájára. Anyukája éppen úgy nézett ki bő ujjú, fehér hálóing­jében, mint az az angyal azon a nagy képen, amelyik a nagyiék hálószobá­jának falán lógott. Amikor azt meg­látta, akkor jött rá életében először, hogy néha a felnőttek is rosszalkod­nak, és ezért ők is büntetést kapnak. Azon a napon váratlanul nyitott be a nagyiék hálószobájába. A nagyi ott térdelt az angyalos kép előtt, azt nézte, a kezében meg fe­kete gyöngysort morzsolgatott az ujjával, és közben magában mor­molt. Nagyon sajnálta akkor a na­gyit, a nagypapára - aki meg bizo­nyára megbüntette - haragudott. Nem is puszilta meg a nagypapát, amikor az valahonnan előkerült. Neki is kellett egyszer már a rosz­szasága miatt térdepelni, de ő a sarokban térdepelt, és a kép he­lyett a pókot bámulta. Hirtelen nem emlékezett, miért bün­tették meg akkor. Azért-e, mert el­vesztette a nagy csizmáját, vagy mert Almával, az óvodás barátnőjé­vel világgá mentek? Milyen mókás volt, amikor az apja hazahozta neki a jó két számmal nagyobb csizmács­kákat, és ő felpróbálta, s olyan na­gyokat lépdelt benne, mint a csizmás kandúr. Mindhárman, anyával együtt olyan jót nevettek, a könnyük is ki­csordult. De napok múlva apa a csiz­ma miatt megharagudott. Biciklivel a nagyiékhoz vitte őt, és útközben va­lahol a nagy csizma lecsúszott a lá­báról, viszont ő nem vette észre a több réteg zokni miatt. Sokára került meg újra a csizmácska. Megint szédülni kezdett. Félrefor­dította fejét az anyja ételt kínáló kezétől. Szólni már nem volt ereje. A hajnali derengés fénye bántotta, lecsukta a szemét. Az apja reggeli neszezésére ébredt. Ismét rázta a hideg, takaróért nyöszörgött. Apja szomorúan nézte egy dara­big, aztán szó nélkül elment. • Álmában a vastag, nehéz dunyha alatt reszkető anyját nyugtatgatta, akivel a hirtelen támadt nyári dör­gés-villámlás elől a takaró alá mene­kültek. Az újabb dörrenéstől össze­ránduló anyjának éppen azt mondta: - Ne félj mama, én is itt vagyok, majd én megvédelek! Ekkor váratlanul jött az a fényes, fehér örvény, amibe ő belezuhant. Zuhant, zuhant. S mielőtt kizuhant volna az örvénylő fehér lyuk vé­gén, megállt a zuhanás, visszarán­totta valami. Pontosan úgy, mint amikor régen az apja a levegőbe dobálta. Ő ma­gasra repült, és aztán zuhant visz­sza kitárt karokkal az őt váró me­leg kezek közé. A doktor a takaróját húzta le róla, amikor megint felébredt. Napok óta a doktor járt ki hozzájuk, és nem ők a büdös, orvosságszagú rendelőjébe. Az orvos megint in­jekciót adott neki, megszokta már, alig érezte a szúrást. Még látta a fejét csóváló dokit, de azt már csak félálomban hatotta, amit az anyjának mondott: - Talán ez használ. Reményked­jünk, asszonyom! Néhány pillanat múlva jelent meg először az ágya végénél az angyal. Éppen olyan szőke és vékonyka volt, mint az anyja a fehér^c^f^i^Sq az a furcsa zuhanás a semmibe, az örvénylő fénybe. Mielőtt azonban át­zuhant volna a vakító fehér fénylyu­kon, az angyal megsimogatta szár­nyával a homlokát. Felébredt. Az anyja megpróbálta pár kanál levessel megetetni. Alig bírt nyelni. Nagyon nehezére esett a szemét nyitva tartania. Amikor ismét felébredt, iszonyú melegség öntötte el, forró volt az egész teste, mint a kályha. Nehéz­kesen lerúgta a takaróját, felült, bár erősen szédült. Nyöszörögve az anyját szólongatta. A sarokban, ahol máskor a fogas állt, most egy csúf, fekete kabá­tos, nagy, pörge kalapos ember bámult rá mereven, ijesztő, két barna gombszemével. Az ablakig vonszolta magát, és ré­mületében kimenekült az üres ház­ból. A bokáig érő hó kellemesen hű­sítette a lábát, míg a kapuig ért. Az utcán arrafelé tekintgetett, amerről máskor az anyja szokott érkezni. Senkit sem látott. Fázni kezdett. Előbb kicsit, aztán nagyon-nagyon. ében, vissza­de a bő ujjak helyén szarrw^-^ta^yáBigljriseOlwert, sírni kezdett, és az angyal szép arcáról könnyek Aztán megint ott állt az angyal az csorogtak le. Pedig neki akkor már nem fájt semmije, csak megint jött ágyánál, őt nézte, miközben pata­kokban folytak a könnyei. Már nem félt az örvénylő zuha­nástól, sőt! Olyan könnyűnek, kel­lemesnek érezte a repülést, mint amikor az apja a feje fölé emelve futni kezdett vele, és ő kitárt ka­rokkal repült felette. Csak most a fehéren izzó lyuk felé száguldott. - De jó, mindjárt átjutok, megtu­dom, mi van a másik oldalon, oda­át! - gondolta. Amikor a doktor ismét beadta ne­ki a ki tudja, hányadik injekciót, távolról még hallotta: - Nem, asszonyom, semmit sem tudok. Ezt is a saját felelősségem­re adtam be, mint utolsó lehető­ség. Bizakodjunk! Este 10 lehetett, amikor a fiúcska ar­ca, keze-lába a duplájára dagadt. Mi­vel az apja dolgozott, vagy ki tudja, a bánattól hová menekült, anyja a szomszéd úrtól kért segítséget. A háború után jó pár évvel, még taxi híján gyalog rohantak be a kómában lévő gyerekkel Újszegedről a gyer­mekklinikára. A hídon a futástól fá­radt férfi megbotlott, majdnem a fo­lyóba ejtette a félholt gyereket. A fi­úcska természetesen ebből semmit sem érzékelt. Egyszer később mintha egy orvosság­szagú teremben az ismét megjelent angyalnak azt mondta volna valaki: - Az utolsó percben érkeztek meg vele... Erős gyógyszermérgezést kapott a gyerek. Ebből kimentet­tük, de a többi betegséggel szem­ben tehetetlenek vagyunk. Ne csüggedjen, asszonyom! Később ismét a saját ágyában fe­küdt. A síró angyal mindig visz­szarántotta az utolsó pillanat­ban, mielőtt az örvénylő fehér­ségbe zuhant volna. Aztán jóval később kinyitotta a szemét. Na­gyon gyöngének érezte magát, de enni kért. Evés után szétné­zett, és látta, hogy a nagy szobai asztalból kinőtt egy csodálato­san feldíszített fenyőfa. Bágyadt mosollyal nézte az alatta lévő, régen áhított, igazi bőr focilabdát és egy kis zacskó selyemcukor­kát. Az anyja átölelve suttogta a fülébe: - A cukorkát Alma, a kis barátnőd hozta neked, és azt üzente, ha legközelebb világgá mentek, az egészet megeheted, amit majd ak­kor visz neked, csak most gyó­gyulj meg! A kis vézna, beteges fiúcska most 110 kiló. Andlui álnéven második humoros könyvével rongálja ked­ves olvasóit. Szeged, www.andlui.fw.hu

Next

/
Thumbnails
Contents