Délmagyarország, 2009. november (99. évfolyam, 256-280. szám)
2009-11-28 / 279. szám
8 KAPCSOLATOK 2009. NOVEMBER 28., SZOMBAT MEGJÖTTÜNK PALMAN KITTI a Szegedi Kortárs Balett táncosa: - Egyedül és társasággal is szívesen sétálok a vásárban. Szinte minden évben vásárolok magamnak meleg mamuszt, vagy színes, puha, tapadókorongos zoknit. Idén is biztos veszek valami apróságot. A kürtöskalácsot is megkóstolom, mert nagyon szeretem. OLVASÓINKNAK Tisztelt Olvasóink! Szerkesztőségünk továbbra is fenntartja a jogot arra, hogy a beérkezett olvasói észrevételeket esetenként rövidítve, szerkesztett formában adja közre. Az írások olvasóink nézeteit tükrözik, amelyek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. Olvasói leveleket csak teljes névvel aláírva áll módunkban közölni. Az olvasói levelek maximális terjedelme 2500 karakter, hosszabb levelet nem áll módunkban megjelentetni. POSTABONTÁS ORVOSI ÜGYELET E-MAIL KERESZTREJTVÉNY - BRINGÁSOKNAK MEGKÉRDEZTÜK SZEGEDI OLVASÓINKAT - KAPCSOLÓDÓ ÍRÁSUNK AZ 5. OLDALON Mit vesz a karácsonyi vásárban? Csörög a telefon Rejtvényünk számozott soraiban bringásoknak szóló Murphy-törvény rejlik. Közérdekű problémáikat, tapasztalataikat Kancsár Tímea újságíróval oszthatják meg. Ismeretlen levélíró és Tápé SZAKELLÁTÁSI ÜGYELET SZTE Szent-Györgyi Albert Künikai Központ: baleseti sebészet, felnőtt: traumatológiai klinika (Semmelweis u. 6 ). Sebészet, nem baleseti, szombat: sebészeti klinika A részlege (Pécsi u. 4.). Vasárnap: sebészeti klinika B részlege (Kálvária sgt. 57). Urológia és felnőtt sürgősségi betegellátás: sürgősségi betegellátó osztály (Kálvária sgt. 57.). Baleseti sebészet, gyermek, szombat: traumatológiai klinika (Semmelweis u. 6.). Vasárnap: gyermekgyógyászati klinika és gyermek-egészségügyi központ gyermeksebészeti osztálya (Korányi fasor 14-15.). Szemészet: szemészeti klinika (Korányi fasor 10-11.). Felnőtt sürgősségi orvosi ügyelet: hétvégén reggel 7.30-tól másnap reggel 7.30-ig, Kossuth Lajos sgt. 15-17. Tel.: 62/433-104 vagy 104. Gyermekgyógyászati ügyelet: hétvégén reggel 7.30-tól másnap reggel 7.30-ig, Kossuth Lajos sgt. 15-17. Tel.: 62/433-104 vagy 104. Gyógyszertár: Angelica Gyógyszertár (Csongrádi sgt. 14/B, tel.: 62/425-910), hétfő-szombat 22-7-ig, vasárnap 20-7-ig, munkaszüneti és ünnepnapokon 7-7-ig. Fogászat: szombat, vasárnap: 7-13 óráig: fogászati klinika, Tisza L. krt. 64. TÉRÍTÉSES FOGORVOSI ÜGYELET DENTHA FOGÁSZAT Osztróvszky u. 12. • 30/206-9532 H-p. 8-22, szo—v. 9-19 óráig. www.dentha.hu „_„ FERENCZIISTVÁNNÉ nyugdíjas: - Csak kisebb apróságokat, játékokat szoktunk a karácsonyi vásárban venni a gyerekeknek. Olyasmit, ami olcsóbb. Négy unokám van, olykor együtt is ki tudunk menni szétnézni. Szívesen eszünk kürtöskalácsot, és a forró tea is jólesik a téli hidegben. Jerney-sek a csúcson November 21-én Budapesten rendezték meg a megyék és a fővárosi kerületek legjobbjai között a Bolyai Matematika Csapatverseny országos döntőjét. A versenyt a szeged-kiskundorozsmai jemey jános Általános Iskola 3. évfolyamos diákjai kimagasló pontszámmal nyerték meg. Az országos 1. helyezett csapat tagjaként Bindics Boldizsár, Hodács Flóra, Mátyás Fanni, Simon Zsófia és felkészítőjük, Dobó Imréné öregbítették tovább Szeged iskolaváros hímevét (képünkön a csapat felkészítőjükkel). A Jerney János Általános Iskola tantesülete SZEGED KORÁNYI-GEBURA ADÉL November 22., 21 óra 01 perc, 3370 g. Sz.: Gebura Emese és Korányi Gábor. MOLNÁR JÁZMIN November 25., 13 óra 45 perc, 3710 g. Sz.: dr. Tóth Ágnes és dr. Molnár Róbert (Kübekháza). MAGYAR CSEPKE November 25., 1 6 óra 40 perc, 3680 g. Sz.: Szénási Tímea és Magyar Zsolt (Orosháza). CSEPREGI DÁNIEL November 26., 8 óra 30 perc, 3190 g. Sz.: Jónás Gyöngyi és dr. Csepregi László (Szeged). HÓDMEZŐVÁSÁRHELY BODOR ANNA November 25., 14 óra, 3050 g. Sz.: Kovács Ilona és Bodor Szabolcs (Vásárhely). MAKÓ KOTORMÁN BOTOND ÁDÁM November 26., 9 óra, 3000 g. Sz.: Galamb Beáta és Kotormán Ferenc (Makó). GRATULÁLUNK! Az ügyeletes újságíró hétfőtől péntekig 9 és 21 óra között hívható a 06-30/218-1111-es mobiltelefonszámon. E-mail: kapcsolatok@delmagyar.hu SMS-számunk: 06-30/303-0921 Ha nem kapott újságot: hívja a 62/567-864-et, vagy jelezze a terjesztes@delmagyar.hu e-mail címen! TETOVÁLÁST A KUTYÁK FÜLÉBE November 26-i lapszámunkban megjelent, Kutyaszorítóban a tanyán című cikkünkre reagált Ördög István. A férfi juhokat tart. Ezeket az állatokat tételesen nyilvántartják a fülükbe tetovált számok segítségével. Olvasónk szerint a kutyáknál is hasonló rendszert kellene bevezetni, így könynyen ki lehetne deríteni, ki a kóbor állat gazdája. GYÁSZSZALAG Makra józsef Sándorfalváról Kelemen László szegedi olvasónk november 24-én megjelent véleményére reagálva kérte, írjuk meg: szívesen szalagot kötne a munkanélküli férfiért is. A színes szalagot azonban nem azért kötötte ki autójára, mert a „milliós fizetésű" rádiósokat sajnálja. A mai rohanó, pénzhajhász világban volt egy olyan rádió, ami örömöt adott az embereknek, ezt veszítették el, a szórakozásukról kellett lemondaniuk, ezért szomorú ő is. IKON AZ ERZSÉBET FÜRDŐBEN Lapunk november 20-i számában jelent meg egy írás a mórahalmi Erzsébet fürdőbeli ikonavatóról. Kis Lajosné jelezte Hódmezővásárhelyről, hogy a fürdőben felavatott ikont Megyeri Mária, a Szent Lukács ikonfestő szakkör tagja készítette. LESZERELT POSTALÁDÁK Nyugdíjas szegedi olvasónk, Nagy józsefné panaszolta, hogy a Jósika utca és a Bartók tér környékén leszerelték a postaládákat, így az idős, beteg emberek mehetnek a nagypostára, ha levelet akarnak feladni. Sérelmezi, hogy mindeközben a postai szolgáltatás egyre drágább, és romlik: pesti rokonaihoz egy hét alatt jutott el a szegedi levél. Jövőre a sárga csekket két nappal korábban kell befizetni a határidőnél, csakhogy a kötelező biztosítás csekkjeit mindig befizetés előtt 1-2 nappal hozza ki a postás. Időben elküldik a biztosítótól - rajta van a dátum -, de a postán „ülnek rajta". GONDOLKOZZUNK LOGIKUSAN! Dr. Erdélyi Endre sok dolgot olvasott már a H1N1-oltással kapcsolatban, pró és kontra. Arra kéri az olvasókat, gondolkozzanak logikusan. Már nincs járványos tbc, gyermekbénulás, amit a védőoltásnak köszönhetünk. Ha beoltatjuk magunkat H1N1 ellen, logikus, hogy nem betegszünk meg a vírustól. BELOVAI ATTILA tanuló: - Tavaly vettünk apának egy jó meleg kesztyűt, idén még nem tudom, mit vásárolunk, talán a szülőknek és a tesómnak is ott veszem meg az ajándékokat. A haverokkal szoktunk kimenni, hangulatos a tűz mellett beszélgetni, mi-, közben isszuk a forró teát. HEGYI ÁDÁM tanár: - Nemigen szoktunk a vásárban vásárolni, ami kell, azt hipermarketben, boltban megvesszük. Ennek ellenére kimegyünk, és szétnézünk, mert nagyon hangulatos szokott lenni. A kürtöskalácsot szeretjük a feleségemmel, és a forralt bor is jól szokott esni. A november 12-i Délmagyarországban egy nekem címzett olvasói levél jelent meg. Vincze Gyuláné aláírása szerepelt rajta, én azonban őt jól ismerem, és felhívtam telefonon. Elárulta, „aláírt ugyan valamikor valami levelet, de azt nem ő írta". A szerző tehát ismeretlen. De azért sejthetjük, hogy olyan városházi politikus lapul az aláírók neve mögött, akit láthatóan nagyon aggaszt az én képviselői működésem. Még arra is vannak közpénzen fizetett emberei, hogy olyan kampánylevelet írasson, mint ami megjelent, és amely kizárólag az ő és pártja érdekeit szolgálja. A levél persze tele van valótlan állításokkal és durva ferdítésekkel. Nem igaz, hogy pártvezérek jóindulatából lettem képviselő. Azért képviselhetem Tápét, mert a tápaiak így döntöttek. Ezért is foglalkozom olyan helyi ügyekkel, mint a nevelőotthon, vagy a Búcsú tér. Nem igaz, hogy 2007-ben szavaztam a nevelőotthonról. 2007-ben egyetlen döntés született, Botka László ekkor döntötte el, hogy a speciális fiúotthont a Szőregi útról Tápéra költözteti. Közel másfél évig titkolták ezt a döntést a tápaiak előtt, így előttem is. Vajon miért? Amit eltitkolnak előlem, arról meg hogyan tájékoztathatnék bárkit is? 2008-ban - és nem 2007-ben, mint a levél állítja - részese voltam egy rossz közgyűlési döntésnek. Nem titok, én hoztam nyilvánosságra. Az eredmény viszont nem az én szavazatomon múlott. Megbíztam az előterjesztőben. Nem kellett volna. Azóta tudjuk, a költöztetés mögött ingatlanügylet áll, a projekt gazdaságtalan, súlyosan sérti Tápé és a gondozottak érdekeit. Ezek a tények. Ma, a tények tudatában Tápé érdekében teszem a dolgom. Botka László pedig a hibás döntéshez ragaszkodva a Szőregi úti ingatlanra spekulálók érdekei szerint cselekszik. Azokra a polgármesteri propaganda show-műsorokra - decemberi beszámoló, alapkőletétel -, amelyeket a levélíró emleget, Tápé képviselőjeként nem hívtak meg. Ha nem volt fontos, hogy meghívjanak, miért érdekes, hogy mikor érkeztem vagy távoztam? Botka László 3 év alatt hat lakossági fórumból egyre sem jött el, pedig mi meghívtuk. Ennyire érdekli nyilván a tápaiak véleménye. A Búcsú tér rendbetételét több éven át számos bizottsági ülésen, közgyűlésen és egyéb fórumon sürgettem. Módosító indítványt terjesztettem be, interpelláltam a polgármestert, több cikket írtam, feltárva az áldatlan állapotokat. Éveken keresztül azonban minden kezdeményezést és javaslatot a polgármester és a szocialista többség lesöpört az asztalról.Botka László még a december 12-i közgyűlésen is a projekt ellen szavazott. Most mégis azok próbálják a felújítás bajnokaiként feltüntetni magukat, akik évekig rendre elutasították ezt. Sajnos a kivitelezés nem éppen európai színvonalú. Amint ez a búcsút követő néhány esős nap után sajnálatos módon kiderült. Lesz még a térrel dolog bőven. A tápai búcsú valóban a városrész legrégebbi és legrangosabb egyházi eseménye. Kiemelten fontos, hogy hírét, rangját, méltóságát megőrizzük. A rendezvény azonban nem szombaton van, mint a levélíró valótlanul állítja, hanem vasárnap. Hogy létezik az, hogy egy tápai nem tudja, mikor van a búcsú napja? Nem igaz az sem, hogy a búcsún nem vettem részt. Mind az egyházi, mind a vasárnapi kulturális programokon ott voltam. Köszönet a szervezőknek még egyszer a valóban magas színvonalért. A levél az eredeti szöveget elferdítve hivatkozik többször a Tápai Hírmondóra. Amit idézőjelek között közöl, az nincs az újságban. Juhász Gyula, Tápé képviselője Nedv Y • őtvözötém Templomi fohász Tájékoztat T T Cukros Itt van, fogd, a tledl Közlekedési akadály T Vendéglátó helyek Állat Y • őtvözötém Templomi fohász Tájékoztat T T Ritka nöi név Itt van, fogd, a tledl Közlekedési akadály T Vendéglátó helyek Anyóka Y • Battéria Templomi fohász Félig! T T Ritka nöi név Itt van, fogd, a tledl Közlekedési akadály T Vendéglátó helyek l • Y m F n Tempót csökkent 2 Kurtított Amálka Nála magasabban Tempót csökkent 2 Kurtított Amálka Nála magasabban Tempót csökkent 2 Kutatta Káposzta L • Piszok Telefon röviden • L • Magot ültet Méretni kezd! • Ismételt tagadás • Páhol • • Alaktalan • Y Ismételt tagadás • Költöi tavasz • • Alaktalan • Y Végtag • Költöi tavasz • • Félszer! • Y l Ruhaanyag Y Medália • l Ruhaanyag Y Világhatalom • l Libahang Y Világhatalom • Jótókonykodik Y Piaci termék Y Rábukkan • Jótókonykodik Y Piaci termék Y Zacsi némán! • Jótókonykodik Y Odasóz Y Zacsi némán! • Magtároló eszköz • Helyet foglalt • Japán ital Y Magtároló eszköz • Helyet foglalt • Tápászkodik Y Hibázik • Bőg • Tápászkodik Y l Napszak • • Növény hajtása Y • Ezen a közeli helyen Őrölt kukorica l Személyével • • Növény hajtása Y • Ezen a közeli helyen Őrölt kukorica l Személyével • • Mázol Y • Ezen a közeli helyen Őrölt kukorica Szúrja a sertést • • Szobába • f Szüretel • Y Y Szúrja a sertést • • Idegen divat • f Színültig • Y Y Hamis • • Idegen divat • f Színültig • Y Y l Elföldelt • Y Y Filmsztár (Taytor) Aktuális nap • l Vontat • Y Y Filmsztár (Taytor) Előde • Táplálékhoz jutott • • Indíték • Utasít Y Táplálékhoz jutott • • Intéző Bizott• Belül szavaz! Y r l Széplélek Y r l Egyem! Y A legmélyebb helyen sl *• • 8 " m rtsr*