Délmagyarország, 2009. november (99. évfolyam, 256-280. szám)

2009-11-28 / 279. szám

8 KAPCSOLATOK 2009. NOVEMBER 28., SZOMBAT MEGJÖTTÜNK PALMAN KITTI a Szegedi Kortárs Balett táncosa: - Egyedül és társasággal is szíve­sen sétálok a vásárban. Szinte minden évben vásárolok magam­nak meleg mamuszt, vagy színes, puha, tapadókorongos zoknit. Idén is biztos veszek valami apró­ságot. A kürtöskalácsot is meg­kóstolom, mert nagyon szeretem. OLVASÓINKNAK Tisztelt Olvasóink! Szerkesztőségünk továbbra is fenntartja a jogot arra, hogy a be­érkezett olvasói észrevételeket esetenként rövidítve, szerkesztett formában adja közre. Az írások olvasóink nézeteit tük­rözik, amelyek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség vé­leményével. Olvasói leveleket csak teljes névvel aláírva áll módunkban közölni. Az olvasói levelek maximális terjedel­me 2500 karakter, hosszabb levelet nem áll módunkban megjelentetni. POSTABONTÁS ORVOSI ÜGYELET E-MAIL KERESZTREJTVÉNY - BRINGÁSOKNAK MEGKÉRDEZTÜK SZEGEDI OLVASÓINKAT - KAPCSOLÓDÓ ÍRÁSUNK AZ 5. OLDALON Mit vesz a karácsonyi vásárban? Csörög a telefon Rejtvényünk számozott soraiban bringásoknak szóló Murphy-törvény rejlik. Közérdekű problémáikat, tapasztalataikat Kancsár Tímea újságíróval oszthatják meg. Ismeretlen levélíró és Tápé SZAKELLÁTÁSI ÜGYELET SZTE Szent-Györgyi Albert Künikai Központ: baleseti sebészet, fel­nőtt: traumatológiai klinika (Sem­melweis u. 6 ). Sebészet, nem bal­eseti, szombat: sebészeti klinika A részlege (Pécsi u. 4.). Vasárnap: sebészeti klinika B részlege (Kálvá­ria sgt. 57). Urológia és felnőtt sürgősségi betegellátás: sürgős­ségi betegellátó osztály (Kálvária sgt. 57.). Baleseti sebészet, gyer­mek, szombat: traumatológiai kli­nika (Semmelweis u. 6.). Vasárnap: gyermekgyógyászati klinika és gyermek-egészségügyi központ gyermeksebészeti osztálya (Korányi fasor 14-15.). Szemészet: szemé­szeti klinika (Korányi fasor 10-11.). Felnőtt sürgősségi orvosi ügye­let: hétvégén reggel 7.30-tól más­nap reggel 7.30-ig, Kossuth Lajos sgt. 15-17. Tel.: 62/433-104 vagy 104. Gyermekgyógyászati ügye­let: hétvégén reggel 7.30-tól más­nap reggel 7.30-ig, Kossuth Lajos sgt. 15-17. Tel.: 62/433-104 vagy 104. Gyógyszertár: Angelica Gyógyszertár (Csongrádi sgt. 14/B, tel.: 62/425-910), hétfő-szombat 22-7-ig, vasárnap 20-7-ig, mun­kaszüneti és ünnepnapokon 7-7-ig. Fogászat: szombat, vasár­nap: 7-13 óráig: fogászati klinika, Tisza L. krt. 64. TÉRÍTÉSES FOGORVOSI ÜGYELET DENTHA FOGÁSZAT Osztróvszky u. 12. • 30/206-9532 H-p. 8-22, szo—v. 9-19 óráig. www.dentha.hu „_„ FERENCZIISTVÁNNÉ nyugdíjas: - Csak kisebb apróságokat, játé­kokat szoktunk a karácsonyi vá­sárban venni a gyerekeknek. Olyasmit, ami olcsóbb. Négy uno­kám van, olykor együtt is ki tu­dunk menni szétnézni. Szívesen eszünk kürtöskalácsot, és a forró tea is jólesik a téli hidegben. Jerney-sek a csúcson November 21-én Budapesten rendez­ték meg a megyék és a fővárosi kerü­letek legjobbjai között a Bolyai Mate­matika Csapatverseny országos dön­tőjét. A versenyt a szeged-kiskundo­rozsmai jemey jános Általános Iskola 3. évfolyamos diákjai kimagasló pontszámmal nyerték meg. Az orszá­gos 1. helyezett csapat tagjaként Bin­dics Boldizsár, Hodács Flóra, Mátyás Fanni, Simon Zsófia és felkészítőjük, Dobó Imréné öregbítették tovább Szeged iskolaváros hímevét (képün­kön a csapat felkészítőjükkel). A Jerney János Általános Iskola tantesülete SZEGED KORÁNYI-GEBURA ADÉL November 22., 21 óra 01 perc, 3370 g. Sz.: Gebura Emese és Ko­rányi Gábor. MOLNÁR JÁZMIN November 25., 13 óra 45 perc, 3710 g. Sz.: dr. Tóth Ágnes és dr. Molnár Róbert (Kübekháza). MAGYAR CSEPKE November 25., 1 6 óra 40 perc, 3680 g. Sz.: Szénási Tímea és Ma­gyar Zsolt (Orosháza). CSEPREGI DÁNIEL November 26., 8 óra 30 perc, 3190 g. Sz.: Jónás Gyöngyi és dr. Csepregi László (Szeged). HÓDMEZŐVÁSÁRHELY BODOR ANNA November 25., 14 óra, 3050 g. Sz.: Kovács Ilona és Bodor Sza­bolcs (Vásárhely). MAKÓ KOTORMÁN BOTOND ÁDÁM November 26., 9 óra, 3000 g. Sz.: Galamb Beáta és Kotormán Ferenc (Makó). GRATULÁLUNK! Az ügyeletes újságíró hétfőtől péntekig 9 és 21 óra között hívható a 06-30/218-1111-es mobiltelefonszámon. E-mail: kapcsolatok@delmagyar.hu SMS-számunk: 06-30/303-0921 Ha nem kapott újságot: hívja a 62/567-864-et, vagy jelezze a terjesztes@delmagyar.hu e-mail címen! TETOVÁLÁST A KUTYÁK FÜLÉBE November 26-i lapszámunkban megjelent, Kutyaszorítóban a ta­nyán című cikkünkre reagált Ör­dög István. A férfi juhokat tart. Ezeket az állatokat tételesen nyil­vántartják a fülükbe tetovált szá­mok segítségével. Olvasónk sze­rint a kutyáknál is hasonló rend­szert kellene bevezetni, így köny­nyen ki lehetne deríteni, ki a kó­bor állat gazdája. GYÁSZSZALAG Makra józsef Sándorfalváról Kele­men László szegedi olvasónk no­vember 24-én megjelent vélemé­nyére reagálva kérte, írjuk meg: szí­vesen szalagot kötne a munkanél­küli férfiért is. A színes szalagot azonban nem azért kötötte ki autó­jára, mert a „milliós fizetésű" rádió­sokat sajnálja. A mai rohanó, pénz­hajhász világban volt egy olyan rá­dió, ami örömöt adott az emberek­nek, ezt veszítették el, a szórakozá­sukról kellett lemondaniuk, ezért szomorú ő is. IKON AZ ERZSÉBET FÜRDŐBEN Lapunk november 20-i számában jelent meg egy írás a mórahalmi Erzsébet fürdőbeli ikonavatóról. Kis Lajosné jelezte Hódmezővá­sárhelyről, hogy a fürdőben fel­avatott ikont Megyeri Mária, a Szent Lukács ikonfestő szakkör tagja készítette. LESZERELT POSTALÁDÁK Nyugdíjas szegedi olvasónk, Nagy józsefné panaszolta, hogy a Jósika utca és a Bartók tér környékén le­szerelték a postaládákat, így az idős, beteg emberek mehetnek a nagypostára, ha levelet akarnak fel­adni. Sérelmezi, hogy mindeközben a postai szolgáltatás egyre drágább, és romlik: pesti rokonaihoz egy hét alatt jutott el a szegedi levél. Jövőre a sárga csekket két nappal koráb­ban kell befizetni a határidőnél, csakhogy a kötelező biztosítás csekkjeit mindig befizetés előtt 1-2 nappal hozza ki a postás. Időben el­küldik a biztosítótól - rajta van a dátum -, de a postán „ülnek rajta". GONDOLKOZZUNK LOGIKUSAN! Dr. Erdélyi Endre sok dolgot olva­sott már a H1N1-oltással kapcsolat­ban, pró és kontra. Arra kéri az ol­vasókat, gondolkozzanak logikusan. Már nincs járványos tbc, gyermek­bénulás, amit a védőoltásnak kö­szönhetünk. Ha beoltatjuk magun­kat H1N1 ellen, logikus, hogy nem betegszünk meg a vírustól. BELOVAI ATTILA tanuló: - Tavaly vettünk apának egy jó meleg kesztyűt, idén még nem tu­dom, mit vásárolunk, talán a szü­lőknek és a tesómnak is ott ve­szem meg az ajándékokat. A have­rokkal szoktunk kimenni, hangula­tos a tűz mellett beszélgetni, mi-, közben isszuk a forró teát. HEGYI ÁDÁM tanár: - Nemigen szoktunk a vásárban vásárolni, ami kell, azt hipermar­ketben, boltban megvesszük. En­nek ellenére kimegyünk, és szét­nézünk, mert nagyon hangulatos szokott lenni. A kürtöskalácsot szeretjük a feleségemmel, és a forralt bor is jól szokott esni. A november 12-i Délmagyaror­szágban egy nekem címzett olva­sói levél jelent meg. Vincze Gyulá­né aláírása szerepelt rajta, én azonban őt jól ismerem, és felhív­tam telefonon. Elárulta, „aláírt ugyan valamikor valami levelet, de azt nem ő írta". A szerző tehát ismeretlen. De azért sejthetjük, hogy olyan város­házi politikus lapul az aláírók neve mögött, akit láthatóan nagyon ag­gaszt az én képviselői működé­sem. Még arra is vannak közpén­zen fizetett emberei, hogy olyan kampánylevelet írasson, mint ami megjelent, és amely kizárólag az ő és pártja érdekeit szolgálja. A le­vél persze tele van valótlan állítá­sokkal és durva ferdítésekkel. Nem igaz, hogy pártvezérek jóindu­latából lettem képviselő. Azért kép­viselhetem Tápét, mert a tápai­ak így döntöttek. Ezért is foglalko­zom olyan helyi ügyekkel, mint a nevelőotthon, vagy a Búcsú tér. Nem igaz, hogy 2007-ben szavaz­tam a nevelőotthonról. 2007-ben egyetlen döntés született, Botka László ekkor döntötte el, hogy a speciális fiúotthont a Szőregi útról Tápéra költözteti. Közel másfél évig titkolták ezt a döntést a tápaiak előtt, így előttem is. Vajon miért? Amit eltitkolnak előlem, arról meg hogyan tájékoztathatnék bárkit is? 2008-ban - és nem 2007-ben, mint a levél állítja - részese vol­tam egy rossz közgyűlési döntés­nek. Nem titok, én hoztam nyilvá­nosságra. Az eredmény viszont nem az én szavazatomon múlott. Megbíztam az előterjesztőben. Nem kellett volna. Azóta tudjuk, a költöztetés mögött ingatlanügylet áll, a projekt gazdaságtalan, súlyo­san sérti Tápé és a gondozottak érdekeit. Ezek a tények. Ma, a té­nyek tudatában Tápé érdekében teszem a dolgom. Botka László pedig a hibás döntéshez ragasz­kodva a Szőregi úti ingatlanra spe­kulálók érdekei szerint cselekszik. Azokra a polgármesteri propagan­da show-műsorokra - decemberi beszámoló, alapkőletétel -, ame­lyeket a levélíró emleget, Tápé képviselőjeként nem hívtak meg. Ha nem volt fontos, hogy meghív­janak, miért érdekes, hogy mikor érkeztem vagy távoztam? Botka László 3 év alatt hat lakossági fó­rumból egyre sem jött el, pedig mi meghívtuk. Ennyire érdekli nyilván a tápaiak véleménye. A Búcsú tér rendbetételét több éven át számos bizottsági ülésen, közgyűlésen és egyéb fórumon sürgettem. Módosító indítványt terjesztettem be, interpelláltam a polgármestert, több cikket írtam, feltárva az áldatlan állapotokat. Éveken keresztül azonban minden kezdeményezést és javaslatot a polgármester és a szocialista többség lesöpört az asztalról.Bot­ka László még a december 12-i közgyűlésen is a projekt ellen sza­vazott. Most mégis azok próbálják a felújítás bajnokaiként feltüntetni magukat, akik évekig rendre eluta­sították ezt. Sajnos a kivitelezés nem éppen európai színvonalú. Amint ez a búcsút követő néhány esős nap után sajnálatos módon kiderült. Lesz még a térrel dolog bőven. A tápai búcsú valóban a városrész legrégebbi és legrangosabb egy­házi eseménye. Kiemelten fontos, hogy hírét, rangját, méltóságát megőrizzük. A rendezvény azon­ban nem szombaton van, mint a levélíró valótlanul állítja, hanem vasárnap. Hogy létezik az, hogy egy tápai nem tudja, mikor van a búcsú napja? Nem igaz az sem, hogy a búcsún nem vettem részt. Mind az egyházi, mind a vasárna­pi kulturális programokon ott vol­tam. Köszönet a szervezőknek még egyszer a valóban magas színvonalért. A levél az eredeti szöveget elfer­dítve hivatkozik többször a Tápai Hírmondóra. Amit idézőjelek kö­zött közöl, az nincs az újságban. Juhász Gyula, Tápé képviselője Nedv Y • őtvözö­tém Temp­lomi fohász Tájé­koztat T T Cukros Itt van, fogd, a tledl Közle­kedési akadály T Vendég­látó helyek Állat Y • őtvözö­tém Temp­lomi fohász Tájé­koztat T T Ritka nöi név Itt van, fogd, a tledl Közle­kedési akadály T Vendég­látó helyek Anyóka Y • Battéria Temp­lomi fohász Félig! T T Ritka nöi név Itt van, fogd, a tledl Közle­kedési akadály T Vendég­látó helyek l • Y m F n Tempót csök­kent 2 Kurtított Amálka Nála maga­sabban Tempót csök­kent 2 Kurtított Amálka Nála maga­sabban Tempót csök­kent 2 Kutatta Káposzta L • Piszok Telefon röviden • L • Magot ültet Méretni kezd! • Ismételt tagadás • Páhol • • Alak­talan • Y Ismételt tagadás • Költöi tavasz • • Alak­talan • Y Végtag • Költöi tavasz • • Félszer! • Y l Ruha­anyag Y Medália • l Ruha­anyag Y Világ­hatalom • l Liba­hang Y Világ­hatalom • Jótó­kony­kodik Y Piaci termék Y Rábuk­kan • Jótó­kony­kodik Y Piaci termék Y Zacsi némán! • Jótó­kony­kodik Y Odasóz Y Zacsi némán! • Mag­tároló eszköz • Helyet foglalt • Japán ital Y Mag­tároló eszköz • Helyet foglalt • Tápász­kodik Y Hibázik • Bőg • Tápász­kodik Y l Napszak • • Növény hajtása Y • Ezen a közeli helyen Őrölt kuko­rica l Szemé­lyével • • Növény hajtása Y • Ezen a közeli helyen Őrölt kuko­rica l Szemé­lyével • • Mázol Y • Ezen a közeli helyen Őrölt kuko­rica Szúrja a sertést • • Szobába • f Szüretel • Y Y Szúrja a sertést • • Idegen divat • f Színül­tig • Y Y Hamis • • Idegen divat • f Színül­tig • Y Y l Elföl­delt • Y Y Film­sztár (Taytor) Aktuá­lis nap • l Vontat • Y Y Film­sztár (Taytor) Előde • Táplá­lékhoz jutott • • Indíték • Utasít Y Táplá­lékhoz jutott • • Intéző Bizott­• Belül szavaz! Y r l Szép­lélek Y r l Egyem! Y A leg­mélyebb helyen sl *• • 8 " m rtsr*

Next

/
Thumbnails
Contents