Délmagyarország, 2009. szeptember (99. évfolyam, 204-229. szám)

2009-09-14 / 215. szám

16. oldal 4. oldal 5. oldal A nemzeti összetartozás és a megbocsátás Szer üzenete - fogalma­zott Kiss-Rigó László megyés püspök a szombati Szobori búcsún, az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban. A Kisboldogasszonykor, vagyis a Szűzanya születésnapjához közel megrendezett ünnepre ­amint az Miskolczi Róbert felvételén is látható - több százan érkeztek, igazi családi pikniket rendezve. Itt volt Buzánszky Jenő, az Aranycsapat egykori játékosa is. Részletek a 3. oldalon Az OrszággyOlésiKö^r állományából törölve y Alapítva 1910-ben | Hétfő, 2009. szeptember 1^99/215. | Ára: 100 Ft (előfizetve: 75 Ft) | www.delmagyar.hu y DELMAGYARORSZAG ' A MATY-ÉREN KELT EGYBE JANICS NATASA ÉS CSÁNYI SZILÁRD - KÉTSZÁZÖTVEN VENDÉG GRATULÁLT, KÖSZÖNTÖTTE AZ IFJÚ PÁRT Bekötötték a kajakkirálynő fejét TÉMA: A ROMÁK HELYZETE Tiszaszigeten rendeztek fórumot a romák és a roma szervezetek helyzetének javításáról. Kétszázötven fős vendégsereg és tucatnyi médiamunkás előtt mondta ki a boldogító igent Janics Natasa és Csányi Szilárd szom­baton a Maty-éren. A háromszoros olimpiai bajnok kajakos meny­asszony a vízen, katamaránnal érkezett a ceremónia helyszínére. SZEGED BOBKÓ ANNA Még a jégszívűeknek is könny­be lábadt a szeme Janics Natasa láttán, aki Madonna You must love me című számára, meny­asszonyi ruhájában úgy suhant a versenybírói katamaránon vőlegénye felé szombaton, mint egy vízi tündér. A Maty-éri mólón a tőle megszokott bohó­kás stílusban köszöntötte a násznépet, majd a mikrofonba harsogva mondták ki szerelmé­vel, Csányi Szilárddal a boldogí­tó igent. A 250 fős lakodalom előké­születei már az év első hónapja­iban megkezdődtek. Hogy Na­tasa minden idegszálával a ver­senyekre koncentrálhasson, menedzsere nászajándék gya­nánt felajánlotta: vállalja az es­küvőszervező szerepét. Csonka Gábor betegsége miatt később Petrovics Kálmán, a Démász Szeged Vízisport Egyesület ve­zetője vette át a feladatot. Szombaton fél hatkor megér­keztek az első vendégek az olimpiai központba, s kíváncsi­an nézegették az ülésrendet. A násznép tagjai között olyan is­mert sportolókkal találkoztunk, mint például Hegedűs Róbert vi­lágbajnok kenus, de beszélget­tünk Kovács Kati olimpiai baj­nok férjével, Hojfmann Ervinnel is, aki elmondta: kedvesét Pots­damból reptetik különgéppel Szegedre. A berlini fal lebontá­sának emlékére rendezett verse­nyen vett részt, ezért késik. Natasa pontban fél hétkor a vízen érkezett a ceremónia helyszínére - a násznép üdvri­valgással fogadta. A polgári es­küvőt pénteken, titokban tar­tották a szűk család és néhány barát részvételével, a szombati eseményt így nem hivatalos anyakönyvvezető, hanem Rácz Tibor, a Szegedi Nemzeti Szín­ház művésze celebrálta. Folytatás a 6. oldalon BIZOMÁNYBA VESZIK ÁT A SZŐLŐT A PINCÉSZETEK - BIZONYTALAN A HELYZET Savanyú a szüret Csongrádon NYARALÓBAN ÉLNEK A menyasszonyt, édesanyját és a koszorús lányokat Janics Natasa edzője, Kovács László szállította katamaránon az esküvő helyszínére. Népes vendégsereg figyelte az eseményeket. FOTÓ: KARNOK CSABA Szer üzenete: az összetartozás BUZÁNSZKY-INTERJÚ Az Aranycsapat labdarúgója, Buzánszky Jenő adott interjút lapunknak. Kérdeztük a válogatott esélyeiről is. A Tiszavirág üdülőtelepen élők szeretnék, ha itt lehetne állandó lakcímük, ám ez ártér. CSONGRÁD BÍRÓ DÁNIEL A fehérszőlők leszedése után hétvégén megkezdődött a kék fajták szürete a csongrádi hegyközségben, azonban az sem kizárt, hogy néhány hek­táron a tőkén maradnak a für­tök, olyan keserves ősz elé néz az ágazat. A termés köze­pes, az aszályos időjárás miatt összementek a bogyók. Ez nem lenne akkora gond, ha lenne kereslet a szőlőre, de nincs. Egyes pincékben még most-is van a tavalyi borból, — •, _ - ráadásul ömlik be az országba Bodor István ügyvezető szerint a kispincék hiánya és az importbor bősége miatt nyomott ennyire a szőlő az olcsó, olasz importbor, felvásárlási ára. FOTÓ: TÉSIK ATTILA Folytatás a 3. oldalon Ilyen nehéz szüret még nem volt - állítják egybehangzóan termelők, felvásárlók, borá­szok a csongrádi hegyközség­ben. A termést csak bizomány­ba veszik át a pincészetek: pénzt csak akkor látnak a gaz­dák, ha a szőlőjükből készült bort eladták.

Next

/
Thumbnails
Contents