Délmagyarország, 2007. augusztus (97. évfolyam, 178-203. szám)

2007-08-11 / 187. szám

• MEGYEI TŰKOR" SZOMBAT 2007. AUGUSZTUS 11. Vastaps járt a magyaroknak Malajziában Kinga két arannyal jött haza Rácz Ildikó és tanítványa, Kajó Kinga fantasztikus sikert ért cl Malajziában Fotó: Tésik Attila Két nap betegeskedés, a kiszáradás réme, szent bugarak és gckkők a szálláson, meg­szokhatatlan ételek - aztán parádés sze­replés. így foglalható össze Kajó Kinga né­hány napja Malajziában. A korosztályos fitnesz-, vagyis fit-kid világbajnokságon óri­ási sikert ért el a Hód-Fitncss SE 11 esz­tendős versenyzője: korcsoportjában egyé­niben és csapatban is aranyat nyerf. A magyar válogatott összesen hat arany-, négy ezüst- és két bronzérmet szerzett. A 11 éves Kajó Kinga az elutazás előtt azt mondta, azzal is elégedett lenne, ha egyéni­ben és párosban a legjobb hat közé jutna a malajziai korosztályos fitnesz-világbajnoksá­gon. Ezt megerősítette edzője, Rácz Ildikó is, aki „csak" hibátlan gyakorlatot kért tőle. Ez sikerült. Fantasztikus sikert aratva mu­tatta be - hat-nyolc ezer néző előtt! - ver­senyprogramját Kuala Lumpurban, és az öt­tagú csapat is brillírozott, melynek a Hód-Fitness SE kiválóságán kívül Tóth Lili, Kiszler Fanny, Gál Anett és Szabados Viktória volt tagja. Aranyérmet nyertek, duóban még Kinga Gál Anettel 4. lett. De a malájföldi sztori nem úgy indult, hogy hepiend lesz a vége. - Kinga két napig betegeskedett, hányt, rosszul érezte magát, orvost hívtam hozzá, mert féltem, hogy kiszárad - mesélte Rácz Il­dikó, akinek a kint tartózkodását a vásárhe­lyi önkormányzat 100 ezer forinttal támogat­ta. - Szerencsére rendbejött. Megviselhette a hosszú utazás, az európaiak számára szokat­lan szagok, illatok, környezet és az ételek. Minden fordítva volt: az alma ott szinte sós, a csirke édes, ami büdös volt, az ehetőnek bi­zonyult, a kellemes illatú nem. Mi a közel­ben lévő olasz étteremben vagy gyorsétkezdé­ben kajáltunk, a fitneszhez nem nagyon passzoló hamburgert, sült krumplit és kólát. A szállásunkon - ami 2800 méter magasan feküdt - az étteremben hatalmas bogarak grasszáltak, de senki sem nyúlhatott hozzá­juk, mert szentnek számítanak. A szobákban a többiek - szerencsére mi nem - gekkókkal találkoztak. - Az első két nap szörnyű volt - elevenítet­te fel a történteket Kinga is -, de miután meg­gyógyultam, együtt lehettem a lányokkal, részt vehettem a közös programokon, füröd­tünk, vidámparkban is jártunk, edzhettem, készülhettem a versenyre. Az egyéni jól sike­rült, a duót Anettel elidegeskedtük, a csapat­ban viszont mindenki felszabadultan lépett a színpadra, kitáncolta magát. Párosban és csapatban számítottam jó eredményre, nem gondoltam, hogy az egyéni ilyen jól sikerül. Nemcsak a vásárhelyi ifjú lány, az egész tízfős magyar válogatott kitett magáért: a mi­eink hat arany-, négy ezüst- és két bronzér­met szereztek a 14 ország közel 100 sportoló­ját felvonultató vb-n. Az eredményhirdetést követően a szálláson a vetélytársak vastapsa várta, fogadta őket, elismerve kiemelkedő produkciójukat: - Eleinte nem tudtam, kinek és miért tapsolnak, később jöttem rá, hogy nekünk. Nagyon jólesett - mondta Kinga. Kajó Kingának ez volt az első pénzdíjas ver­senye: 300 dollárt kasszírozhatott az elsősé­gekért. És újabb feladatok várnak rá: október 21-én a debreceni Főnix-csarnokban rende­zik a hagyományos fitneszgálát, azt követi a csapatbajnokság. IMRE PÉTER MINDENNAP BESZELTEK EGYMASSAL Kajó Kinga és édesanyja, Gera Katalin mindennap beszélt egymással telefonon. így szélt az alku, és ezt mindketten Igényelték Is. - Először voltunk napokra ilyen távol egymástól, de az megnyugtató, jé volt, hogy mindennap beszéltünk egy kicsit. Az időpont nem számított. Amikor a verseny zajlott, virrasztottunk, vártuk a híreket, és bizony a kislá­nyom sírva újságolta: „anya, első lettem!". Hihetetlen volt még azután is, hogy Ildi elküldte a végeredményt SMS-ben. Rántott csirkével és rántott karfiollal ünnepeltünk, Kinga a repülőtéren már az autóban „nekiesett" Kedvenceinek, a hazai ízek is hiányoztak neki. az üveghegynél Is magasabb kamat? igen! K&H akár kamatadó mentesen K&H megtakarítások Szeged. Kossuth L sgt. 119. (Plaza) (06 62 ) 592 780 N Szeged. Széchenyi tér 9. ( 06 62 ) 560 200 Szeged. Klauzál tér 5 (06 62 ) 551 424 Hódmezővásárhely. Kossuth tér 5. ( 06 62 ) 535 670 Makó. Széchenyi tér 13-15. (06 62 ) 511 240 Szentes. Kossuth u. 17/A (06 63 ) 561 200 Csongrád. Hunyadi tér 10-16. ( 06 63 ) 570 930 jte (<Q\ 4 K&H TeteCenter (06 1) 300 0000 * www.kh.hu • - ' JXT' 4 gyors ügyek sávji 4 hltettanacsadls 4 befaktatestervez«s 4 biztosítások It Ittepyd *> Uúywwm * tekötts -><m»Al mégpfcró twuMlt Wiu»r Utortn banki n*jU*rt tóvó }tfi " " itt* K4M n.íU«*0.h inteni MM^rN b^MuMti m 1' A K&H * fáá iiw*nxi"\ yflÖ *>tt ÓWaiti'itm 4 tpiMó h>?W ÍVWHM CMfcü/eiaii jcSvo^bejö kl ittt/kNíéUi hn/inid T ~ it&UkiÖ-.Mfc A IHW.WVa vihlátVvfúWfféá CWAt tait**tiitaitiHWo' wWw gefWtiA v^bWÜ a WWVi kb hu Hibrinéfaa ttíWtttlÖ* rtW^ i'fáub 1,'iiékiirtain I4W tYüttóáW íjál /ivijea ^áj^AhüááAüs ftta bróé^vk é^n 1 kiijetbiáüy. yawtWM á Kirí wátóBAd VOrtaTMW OríblsAánl (étttHSttu rtn ríJ7=3­Wm\ Dunaferr csereradiátorok -40%-os áron D-EG Euró kondenzációs csere gázkazánok -25% engedménnyel 222 761 Ft-ért A kondenzációs kazán 25-40%-kal kevesebbet fogyaszt Keresik Rostásnét A Szentesi Rendőrkapitányság ke­resi a szentesi Rostás Sándornét. A 41 éves asszony május 11-én tűnt el. Személyleírása a követke­ző: 156 cm magas, sovány testal­katú. Haja őszes, de jelenleg bar­nára festett. Kérik, hogy aki nfor­mációval rendelkezik, az hívja a 107-es, 112-es segélyhívót. A nigériai medikus a focipályán próbál beilleszkedni Stanley, a gyálaréti anti-Pákó Egy Nigériából származó orvostanhallgató, Stanley Ibe Szeged-Gyá­larétről jár bc a városközpontba tanulni. A helyiek gyorsan befogad­ták. A kocsmában még soha nem látták, a focipályán annál többet. - Nahát, mit csinál itt ez a fiú? - tette fel magának a kérdést jó néhány tősgyökeres gyálaréti lakos, amikor először találkozott Stanley Ibével. A 24 éves orvostanhallgató srác Szegeden tanul, ám Gyálaréten bérel lakást. Innen jár be busszal a városba. - Nagyon sok közvetlen, kedves ember él itt, nem éreztetik velem, hogy idegen vagyok. Rengeteget be­szélgetek velük, hogy minél gyorsabban elsajátítsam a nyelvet - árulta el Stanley az angol és a magyar nyelv sajátos egyvelegét használva. A helybeliek között szájról szájra járt, hogy orvosnak készül, így gyorsan befogadták a nigériai Enoguból származó fiatalembert. - Afrikába is eljutott hozzánk a szegedi orvostudományi kar jó híre, ezért jöttem Magyarországra. Először egy hat hónapos előkészítő kur­zuson kellett bizonyítanom. Többek között kémiát, biológiát, fizikát és orvosi angolt tanultunk. Miután valamennyi vizsgám sikerült, fel­vettek az egyetemre, amit szeptemberben kezdek - beszélt a tanulmá­nyairól. Stanley már gyermekkorában is stréber fiú volt: imádott fo­cizni a többi kissráccal, de számára mindig a tanulás volt az első. A biológiát különösen kedvelte. - Fizikoterápiával szeretnék majd fog­lalkozni. Hogy Magyarországon vagy Nigériában - még nem tudom. Mindenesetre a szülőhazámba is szívesen visszamennék - tekintett a jövőbe. Stanleyt két fiú- és öt lánytestvére várja otthon. Velük és a szüleivel e-mailen és telefonon tartja a kapcsolatot. Gyálaréten leginkább a focipálya környékén szeret csavarogni, a kö­zeli kocsmában még soha nem látták. A vele majdnem egykorú, 21 éves Koczka Gergely állítja: a színes bőrű fiút befogadták a gyálaiak. ­Ezt önmagának is köszönheti, mert igyekezett beilleszkedni. Gyak­ran látom focizni, és olykor beszélgetni is szoktunk. Tényleg jó fej a srác - bizonygatta. Az idősebbek is hasonlóan gondolkodhatnak róla, mert Herold Sán­dor is tisztességes fiúnak tartja Ibét. - Először csodálkoztam, hogyan tévedt ide ez a fiú, de aztán láttam, hogy helyén van az esze, és - nem mellesleg - tisztelettudó is - formált véleményt Stanleyről a nyugdí­jas férfi. Nem hagyhattuk ki, hogy meg ne kérdezzük Ibét, hogyan áll a lá­nyokkal? A kérdésünkre csak ennyit válaszolt: - Nem vagyok egy Fe­kete Pákó. Nemhogy magyar, de még nigériai barátnőm sem volt. HORVÁTH LEVENTE A nigériai Stanley Ibe szerint a sport egy mindenki által beszélt közös nyelv Fotó: Schmidt Andrea Átlag családi háznál a megtakarítás évente 40 000-100 000 Ft Berta Therm: 470-604 Fégtherm-Partner: 552-046 D-ÉG Thermo-Star: 444-488 Szálkamentes hullámpapír Fogadjon örökbe a Tappancstól egy hűséges társat! Kidobott kutyák várják befogadóikat, hogy életük jóra fordulását meghálálhassák. Érdeklődni: 70/380-9922 (8-20 között). Számlaszám: HVB Bank 10918001-00000019­48600008 HUM4 Rádió DÜaMACYARÖkSZáC otmUc " '-"fi Garantáltan kínai találmány, de remélni lehet, nem lesz belőle világkonyhai kötelezvény. Régen a sokadalomra azt mondtuk, annyian vannak, mint az oroszok, a kínaiak viszont annál is töb­ben vannak. És az a rengeteg ember mind eszik. Láthattuk is a sokadalmat a tévében. Ott lehet jelszó igazán, kapd be, és fuss, ahogy minden gyorsbüfében ezt is beleteszik minden kosztba, de itt, ahogy egyik csatorna rejtett kamerája mu­tatta, mást is tesznek bele. Az ilyen-olyan gön­gyölt húsba például hullámpapirost. Azt, azt, amelyikből dobozok készülnek. Minél nagyobb, annál gazdaságosabb. Ahogy elnéztem, néme­lyikben nagyon elegáns családi latrina is elfért. Másod- vagy harmadhasznosításra aztán töltelék lesz belőle. Biztos vagyok benne, jobb, mint a hal, mert szálka sincsen benne. Pfuj! Pedig a gondos kezelésre nagy gondot fordíta­nak. Mondanám, hogyan, mert jól megmutat­ták, de ha mondom, meglehet, hamarabb terjed nálunk is a csodálatos étekszaporítás. Betolják ott is triciklin a szedett-vedett, innen-onnan összeguberált dobozokat, ilyen-olyan lögybölé­sen átesik valamennyi, hogy az eleve elrendelt ragasztóanyagot kimossák, talán péppé is áztat­ják, aztán meghatározott százalékban hozzá­adagolják a húsos masszához. Biztosan teker­nek hozzá borsot is, másfajta nyálcsorgató fű­szert is, gombóccá markolásszák, valamibe be­legöngyölik, ki is sütik, a kedves vendégnek csak fizetnie kell. És megennie. Mégis eszi, mert nem tudja, mit eszik. Fogyókúrázóknak kimondottan jót tesz. Hogy mi mit eszünk itthon ? A söralátét keksz­ként való fogyasztása is ismerős, mega rántott cipó­talp is, de hízhatunk benne, inkább legenda az is. Annak a nemzetes marhamatuzsálemnek a húsá­ra mondják az utóbbit, amelyik tején talán még a kicsinké Kossuth Lajcsika nőtt föl Monokon. És nálunk még a piaci rejtett kamera is ritka. H.D.

Next

/
Thumbnails
Contents