Délmagyarország, 2007. április (97. évfolyam, 77-100. szám)

2007-04-07 / 82. szám

24 •MOZAIK" Mindig vár egy mondat SZÍV ERNŐ Nos hát, vegyünk egy átlagos márciusi napot, ez egy olyan nap, na milyen. Párizs fölött szürkén, kedvetlenül terül az ég. Úgy esik. hogy a köpe­nyes rendörök is behúzódnak a csíkos'bódékha, onnan pislognak kifelé. A Szajna úgy néz ki. mintha a Tisza lenne. Mihez kezd ez ember egy ilyen kilátástalan helyzetben? Megmondom, mert nagyon egyszerű, ékszerkiállításra megy. Az ékszerkiállítás a Luxemburg kert szomszédságá­ban található, s mire végzek a szecessziós éksze­rekkel, a fülönfüggők, nyakbavalők, az angyalos és sellős hajcsatok, a gyémántos végű tűk arze­náljával. a szürke szivacsokat se csavargatják a háztetők fölött. Az eső elállt, csapok, locsolócsö­vek elzárva. Aztán döbbenten bámulok vissza a múzeum bejáratára, te atyaúristen, hiszen nem is volt bent a derengő, zöldfényes ékszerkiállítá­son rajtam kívül férfi, csak nők, öreg, sántikáló hölgyek, lányok, fruskák, anyák, csajok, csak nők, nők, nők, és én. Lehet, ha ezt odabent veszem észre, már nem élek. Különben az eső is százezer ékszertű szúrása a föld testébe, s ha a párizsi ut­cák hullámzó betonútjain eztán harsogva rohan a víz, mint ahogy rohan is, az sem más, mint hogy mi lesz a forradalom szépségéből, naivságából. Vagy mi lesz a szerelemből. Amíg esik, addig szép, de lent mára sár, a zavaros tócsa, fröcskölődö jár­da az úr. fői van, ezt az okfejtést a friss fű, a rügy, a hajtás másként mondaná, különösen tavasszal. Nem veszem észre, de tulajdonképpen már el­dőlt, várni fog engem egy mondat, mire visszajö­vök Láváiból. Még csak állok a szürkében, de va­lami már tudja bennem, bárhova megyek, várni fog engem egy mondat. S ha nem vár, ha csend fo­gad, mint a véres lavali hídon, az is valami. Véres volt a híd, valakit nagyon megvertek itt tegnap. Laval egy francia kisváros, akkora, mint Veszp­rém, és itt tudtam meg, miért nem híznak a fran­ciák. Sokat esznek, de nem nassolnak. Ennyi a ti­tok. Azt is itt tudtam meg, hogy egy város nagyon, nagyon sokat profitálhat abból, ha folyópartra épül, s amíg az egyik part magasabb, lankás és dombos, addig a másik házai és óljai síkságon to­lakodnak. Budapest ezért gyönyörű. És Szeged ezért csak urbánus ígéret, jóllehet örök ígéret. Lo­vaiban élt Rousseau, a naiv festő, és farry, a nem egészen naiv drámaíró, szahar, szahar, kiabálja Übü király, de a mondat, ami két nap múlva Pá­rizsban vári, nem ez volt. Aprihs elsején, korán reggel értem vissza. Láttam egy kisvárost feléb­redni. Láttam a hajnah párában tollászkodó fran­cia vidéket. Láttam a Montparnasse pályaudvar gőzeit, füstjét. Es aztán megint láttam a kékben fürdő Luxemburg kertet. Olyan tavasz, de olyan, hogy. És sírtam. És arra gondoltam, hogy bizonyos látványok, a természet adott pillanatai arra valók, hogy kijavítsák az embert. Ha nagy az ember, le­vesznek belőle, ha meg kicsi, adnak hozzá. Való­színűleg azért nem lehetünk jók, hogy néha, csak valóban kivételes pillanatokban mégis azok le­gyünk. Hát ez volt a mondat, és szervusztok, ol­vasók. Olvasóink figyelmébe Értesítjük kedves olvasóinkat, hogy a legközelebbi lapszá­munk az ünnepek után, kedden a szokásos időben jelenik meg. A NAP VICCE Egy repülőgép halad az óceán fe­lett. Egyszercsak a hangszóróból megszólal a kapitány hangja: - Kedves utasaink, ha van önök között orvos, kérjük, fárad­jon előre a pilótafülkébe. Egy jól öltözött úr feláll, és elő­remegy. Kis idő múlva egy másik hang szól a hangszóróból: - Kedves utasaink, ha van önök között pilóta... ISTEN ELTESSE! Kerekasztal Németh György karikatúrája HERMÁN Hermán német eredetű, jelenté­se: hadi férfi. Hermann Min­kowski német matematikus és fizikus (1864-19091 a speciális relativitáselmélet matematikai alapjainak kidolgozója volt. Her­mann Hesse svájci német re­gényíró műveiben a magányos­ságról, önmagunk megismerésé­nek útjáról beszélt. DÉNES Vasárnap köszöntjük. Dénes a görög Dionüszosz latin alakjá­nak rövidülése. Jelentése: a bor és szőlő istenének ajánlott. Gá­bor Dénes magyar származású angol elektromérnök 1971 -ben kapott fizikai Nobel-díjat a ho­lográfiai módszer felfedezéséért és fejlesztéséért. A hologram má­ra már az élet szinte minden te­rületén alkalmazásra került a bankjegyek hamisításának meg­gátlásától a cigarettazárjegyekig. ERHARD Hétfőn köszöntjük. Erhard ger­mán eredetű, összetett név, je­lentése: becsület+erős. Csom­bor régi magyar személynév, amelyet Vörösmarty Mihály újí­tott fel. A csombor egyúttal egy illatos fűszernövény neve is, amelyet főleg az erdélyi konyha használ, de a régi magyar konyha is kedvelte; borsikafű néven ma a kímélő ételek ízesítője. 1500 hímes tojás BUDAPEST (MTI) Magyar rekord hitelesítésre készül Mosonyi Éva pécsi tojásíró: április 9-én 11 órakor a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium árkádos előterében szeretné be­mutatni különleges gyűjteményét, amelynek minden darabja más és más. Nem minden tojás egyforma - sőt, nagyon is különbözőek. Mo­sonyi Éva, amint azt magáról állít­ja, előbb tanulta meg a tojásírást, mint a betűvetést. Később azt a célt tűzte ki maga elé, hogy össze­gyűjtse, rendszerezze a Kárpát-me­dence mintáit. Ezeket meg is örö­kítette a kifújt tojásokon. A gyűjte­mény önmagában magyar rekord, hiszen nincs még egy ekkora, kézi munkával létrehozott hímes tojás mintagyűjtemény, senki másnak a birtokában - állítja az alkotó, a hí­mesek szerelmese. A rekordot a Magyarországi Rekordok Hivata­los Adatbázisa fogja fütelesíteni. Vőlegényt kapott Hópehely, a fehér tigris / TERRAKOTTA I CSEMPECENTRUM A CONSTRUMA építőipari szakkiálítás IDEJE ALATT ííiE-R'MEW: (dftdilnsí; íf>c*mfí$ RENDKÍVÜLI POLÍROZOTT PADLOLAPOK akár * j J \f± ÁúlüA Eredeti JACUZZI masszázskád jrtfnrinttnl *. í' .'*. I KERESSE AZ AKCIÓS CÍMKEKET ÜZLETÜNKBEN! NYIREGYHAZA (MTI) „Vőlegényt" kapott a Nyíregyháza melletti Sóstógyógyfürdő állat­parkjának fehér tigris nősténye, a hím Anghából érkezett „arájához" - közölte az intézmény vezetője az MTI-vel. A Magyarországon csak a sóstói állatkertben látható fehér tigris pártól a fajmegmaradás érde­kében utódokat várnak a szakem­berek - mondta Gajdos László. A ragadozó pár a „vőlegény" egy hó­napos karanténja után láthatóan megszerette egymást, utódokat ígér a nász, év végén akár már köly­keik lehetnek. A Hópehely nevet viselő nőstényt és az Iceboy nevű hímet már láthatják is együtt a sóstógyógyfürdői állatpark látoga­tói, amolyan húsvéti szenzáció­ként. A hímet kétéves kutatómun­ka után, Angliában több millió fo­rintért - a pontos összeget titok­ként kezelik - vásárolta a szabolcsi állatkert. A félelmetes, két és fél mázsás nagymacskát rendkívüli biztonsági intézkedések közepette szállították Magyarországra. A fe­hér tigris a bengáli fajta egyik mu­tációjaként születik, a világon két­százötven lehet belőle, s csak állat­kerti körülmények között hosszú életű, mert feltűnő színe miatt a természetben biztos célpont ellen­ségeinek. Változóan felhős idő Kfer (tette. Időnként megnövekszik a felhőzet, késő délutántól a nyugati országrészben többnyi­te erősen felhős lesz az ég. Északon szórványosan gyenge záporok alakulhatnak ki. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások A későbbiekben sok napsütés várható, a felhőzet csak kedden növekszik meg több­ször. Csapadék csak északkeleten várható, ott vasárnap egy-egy zápor, kedden kis­ebbeső, záporeső lehetséges. Kedden a délnyugati szeleterős lökések kísérhetik. 17° Mórahalom 17° 17° Mindszent 17° 17° Békés­et saba 17° 17° Szolnok 17° 17° Kecskomót 17° 17° Orosháza 17° Vasárnap Hétfő Kedd Szerda 0 ^ ^ Max:17° Min: 7 Napos Max:19° Mn:3° Változó Max:2? Mln:r Változó Max:19° mhn:7° Változó Vízállás: A Tisza Szegednél 225 cm (hőfoka 10,6 C°), Csongrádnál 130 cm, Mindszentnél 190 cm. AMaros Makónál 48 cm. Einstein, a filozófus Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 22. számú sorában Albert Einstein sajátos meghatározása olvasható a házasságról. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: S, B, A. 11. Az egyik arab olajor­szágból való. 12. Lapos tengerpart. 13. Hor­dozható kutyája. 14. Román terepjáró. 15. Oguz nép volt. 16. Rovó betűi keverve. 17. Arab fiúnév. 18. Dunántúli fociklub röviden. 19. Elrepültél. 22. Római császár. 24. Visító hangokat hallat. 25. Gyakori spanyol női név. 26. Világhírű szovjet kapus volt (Lev). 27. Eszközhatározó. 28. Kősó görög-latin szóval. 29. Ugyancsak. 30. Igevégződés. 31. Jelen. 32. Móg párja. 33. Annál alacso­nyabbra. 34. Települések. 36. Szeszes ital. 37. Almafajta. 39. Pan játszótársa. FÜGGŐLEGES: 1. Síkidom névelővel. 2. Kimúló. 3. Átkelsz a folyón. 4. Fékez (példá­ul lovat). 5. Lásd angolul. 6. Hójáró. 7. Az egyik hónap kezdetéig. 8. Össze-vissza lóg! 9. Fejére. 10. Valamit követően. 14. Aljasak, becstelenek. 17. Névelő. 18. Angol iskola­város. 20. A stroncium vegyjele. 21. Silt ke­verve! 22. A megfejtés második sora. Zárt betűk: L, Z, R, N. 23. Dal. 26. Igen Bonn­ban. 28. Kés, bicska jiddis szóval. 29. Szép női név. 31. Durván karmolt. 33. Mohame­dán. 34. Térelválasztó elem. 35. Osztrák énekes (Jürgens). 36. Gát betűi keverve. 38. Duplázva babafenyítés. 39. Kurtított segéd­munkás. Előző rejtvényünk megfejtése: A korrup­ció az, amiből mi kimaradunk. i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a 1 11 • 12 * iá • 14 • 15 16 • 17 18 19 20 21 22 23 • 24 25 • 26 í 27 • 28 b 29 30 • 32 • 33 • 34 35 • 36 37 t 38 • 39 1 • Dávid Copperfield nyomában Danny Blue ? BUDAPEST (MTI) Danny Blue magyar bűvész személyesen találko­zott Dávid Copperfield trükkmesterével, John Gaughannal, aki Copperfielddel együtt készítette elő a New York-i Szabadságszobor eltüntetését. John Gaughan 36 éve foglalkozik show műsorok tervezésével, kialakításával. Copperfield mellett dolgozott a Sicgfried és Roy párossal, továbbá szá­mos hollywoodi és Broadway-produkció speciális effektusainak volt szakértője. Nevéhez fűződik töb­bek között Elton John, Ozzy Ösborriej \Michael Jackson, Cher, Barbara Streisand koúcertjdinek lát­Az Országgyűlési Könyvtár állományából törölve ványterve is. A trükkspecialista nemrég Budapes­ten járt annak kapcsán, hogy rekonstruálta Kempe­len Farkas (1734-1804) sakkautomatáját, amelyet a Műcsarnok kiállításán lehet látni. Ekkor találko­zott vele Danny Blue, aki elmondta: „Nem terve­zek előre semmit, de reménykedem, hogy remekül együtt tudunk majd dolgozni Johnnal. Rengeteg öt­letem van a jövőt illetően, sőt úgy néz ki egy film DVD változatának népszerűsítésében is lesz némi szerepem. Mindezek mellett önálló havi műso­romra készülök gőzerővel." Danny műsora az Arti­csóka színpadon látható havonta. Legközelebb áp­rilis 20-án, pénteken varázsolja el a nézőket. Férficsukák BUDAPEST (MTI) Végtelenül hosszú orrok: a divatos férficipők orra valóban a csukára emlékeztet. Még az edző és sport­cipók eleje is kissé nyújtott, amint az a tavaszi kirakatokat nézegetve kiderül. A puha bőrcipők olykor a cowboy bokacsizmákat utánoz­zák, máskor elegáns, klasszikus, fűzős félcipők. A divatszín a drapp, a világosbarna és a kék. A cipó orrára olykor felhajlik a talp bőre. Gyakori a hímzés, a tűzés, a rojtozás, a nyomott minta, a lyug­gatás. Az edzőcipők is egyre ele­gánsabbak: finomodnak a díszíté­sek, az orrok itt is nyújtottak. Szeged, Dorozsmai út 14/b Tel.: 555-780 www.terrakotto.hu

Next

/
Thumbnails
Contents