Délmagyarország, 2007. március (97. évfolyam, 51-76. szám)
2007-03-30 / 75. szám
20 • HIRDETÉS" PÉNTEK, 2007. MÁRCIUS 30. Nincs ebben semmi PODMANICZKY SZILÁRD Esős éjszaka után a férfi elindult, hogy megnézze a telket, ahová majd a házat építik. Bgy hónapja nem vágta a füvet, most alig tudott benne járni, ráadásul térdig átázott a nadrágja. A tákolmány kaput most alig tudta kinyitni. A zár herozsdállt. Majd ha fölhúzzák a kőkerítést, kihajítja. A telken kitűzték a sarok/Kintokat, ahol a ház állni fog. Valamennyit kénytelenek levágni a diófáitól, belelóg a tetőbe. A kert másik végéhen is állt egy hatalmas diófa. Egyik se volt az igazi. Az elülső finom, de nagyon apró szemű termést hozott. A belső hatalmas volt, de a héja folyton rárohadt. Azt mondják, valami betegség, amit kezelni lehet. Majd elviszi az orvoshoz. A telek enyhén emelkedett, a ház nagyjából középre kerül, de így se látni messzebb, mint a szomszéd kertje, ahol sűrű szólósorok takarják egymást. A férfi régen megtanulta, hogy a hídon csak akkor szabad átmenni, mikor cxlaért, mtxst mégis erősen képzelgett. A tervrajz alapján látta a konyhát, a nappalit és a fürdőszobát. Aztán odament a hálószobához. Itt fog állni az ágya, mutatta magának a kezével, és itt, ebben a térrészben fog aludni hosszú éveken át. Talán a halál is majd ebben a szegletben, v térnek ezen a pontján éri. Itt, mutatta az ujjával, itt fog dobogni éjjelente a szívem. Aztán átment a fürdőszobába, és mintha beállt volna a tükör elé. nézte magát. Megfordult a sarok felé, ahol majd a tus áll. Az ebédlőben az asztalt nézte, az asztal síkját, melyen a tányérja áll majd. Innen veszi magához a táplálék nagy részét. És most iires a tér, nincs benne semmi. A málnabokrok nyáron tele voltak szúnyoggal, lehet, hogy ki kell irtani. És akkor megint különös érzése támadt. Ott fog állni a földben, a föld mélyén a kocsija. Süllyesztett garázs. Minden alkalommal a föld alól hozza majd elő, onnan, ahol most végtelen csend és legfeljebb néhány vakond uralkodik. Óriási változásokat fog okozni a térben. S egyszer majd mégis lebontásra kerül ez a ház, aminek még nyoma sincsen, csak az ö fejében. Es ez szép. Előbb a fejben születik meg a valóság, és csak utána lesz igazi, kézzel fogható. A férfi gyorsan becsukta a kaput, és hazaindult, hogy elmesélje a feleségének, hogy mit élt át az üres telken. De az asszony nem volt otthon, és üzenetet se hagyott. A férfi nem értette, úgy volt, hogy ebéd után együtt mennek ki a temetőbe. Kiment volna egyedül ? Elővette a mobilját, hívta a feleségét. - Igen, tessék - szólt az asszony. - Hol a csudában vagy ? - Hát hol lennék ? Itt a telken, ahogy megbeszéltük. A férfi összezavarodott, nem emlékezett rá. - fő, mindjárt megyek - a férfi kinyomta a telefont, új nadrágot vett, fölhúzta a cipőjét, és elindult. A felesége ott állt a hálószoba helyén, s a levegőben ujjaival araszolva mért. - Csak azt nézem, mennyire lesz az ablaktól az ágyam - kiabált az asszony. - Hát nem furcsa ? Utoljára óvodáskoromban volt ilyen élénk a fantáziám - magyarázta a férfi. Nekem még soha - mondta az asszony. - Figyelj, berakom a sütőbe a karácsonyi pulykát. Mindketten nevettek. A fűből fölszáradt az éjjeli eső. ADM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Kiss Gábor Gergő. Kollégánk 12 és 17 óra között a 06- 30/2ISII ll-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80821-821-es számon vagy a 62/ 567-864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! Sok felhő, hűvös idő ISTEN ELTESSE! ZALAN, AMADÉ Zalán török eredetű, régi magyar személynév. Anonymus szerint a Duna-Tisza közötti területen élő bolgárok uralkodója volt, aki 893-ban Árpád elleni csatavesztése után Bolgárországba menekült. Vörösmarty Mihály hőskölteménye, a Zalán futása tette emlékezetessé az eseményt, és ismertté a nevet. Amadé a latin amare és a deus szavak összetételéből alakult, jelentése: szeresd az istent! A csíki Mádéfalva a név változata. A hazánktól délre örvénylő cátón nedves levegői szállít totónk, emiatt ma Öbbnyire erősen teStós. dtótve borait leszaz ég. tasebbesócsakelvétve lehel WwárMy Makó 14° 14° ir 14° Szoktok 13* Koookomót Orothaza <£k 14° <ík 14° 1S° 13° 12° 14* dk 14" További kilátások Szombaton még sok tesz telettünk a tetió, vasárnaptól viszont szárazabb levegő áramlik fölénk, gy akkor már jobbára napos idd lesz, inkább csak délutánra növekszik meg a gomoiytelhőzet es abból futó zápor egy-két helyen előfordulhat Szombat Vasárnap Max:lS Mn:T Borult Marul? ÜHn:6 YáKfiZé Hétfő Max:17° MJn:3" Napos dk Max:17° Mfct:2° felhős 1 i A NAPOS OLDALRÓL. Bagi Hajnalka (24) a Szegedi Tudományegyetem Természettudományi Karán tanul matematikus szakon. Az egyetem mellett banki ügyintéző képzésre is jár. A diploma megszerzése után banki területen szeretne dolgozni. Szabadidejében szeret sportolni, amikor csak ideje engedi, te-bo órákon vesz részt. Imád táncolni, három hónapja kezdett el salsázni. A hét közben tanult lépéseket, a péntekenként tartott salsaesteken próbálgatja. Kedvelt időtöltése a főzés, kedveli a magyaros ételeket. Hajnalka már nagyon várja a nyarat, hiszen egy hónapot Horvátországban szokott tölteni. Olyankor szívesen sétál a tengerparton, élvezi a napsütést, kikapcsolódik Fotó: Frank Yvette Sok marhahús - kevesebb sperma Vízállás: A Tisza Szegednél 372 cm (hőfoka 8,6 C°), Csongrádnál 332 cm. Mindszentnél 376 cm. A Maros Makónál 142 cm. WASHINGTON (MTI/REUTERS) Ha egy amerikai nő sok marhahúst fogyaszt a terhessége alatt, akkor fiának, ha felnő, kevés lesz a spermája - mutatták ki amerikai kutatók egy retrospektív vizsgálattal. A feltételezések szerint a jelenséget a szarvasmarhák zsírszöveteiben felhalmozódott növényvédő szerek, hormonok és egyéb méreganyagok okozzák. A háziállatok tápszereiben vagy a lelegelt fűben lévő káros vegyi anyagok jutnak be az anya, majd a magzat szervezetébe, a hormonok pedig azért, mert ezeket az Egyesült Államokban az állatok növekedésének serkentésére alkalmazzák. A sok marhahúst fogyasztó (heti hét marhasült) asszonyok fiainál a spermakoncentráció 24,3 százalékkal alacsonyabbnak bizonyult. Az 51 férfi közül, akiknek anyja a legtöbb marhahúst fogyasztotta terhességének kilenc hónapjában, 18 százalékban voltak olyanok, akik nem ütötték meg a nemzőképességnek az Egészségügyi Világszervezet definiálta alsó határát. Minél több marhahúst evett az anya, átlagosan annyival kevesebb volt fia spermaszáma - mutattak rá a Rochesteri Egyetem kutatói. Elismerték ugyanakkor, hogy retrospektív lévén a kutatás nem annyira megbízható, mint egy olyan vizsgálat, amelynek során a jelentől követik nyomon a kísérleti alanyokat. • MŰSZAKI VIZSGA • ZÖLDKÁRTYA • EREDETISÉGVIZSGÁLAT v Szeged, Kossuth L. sgt. 114. • Tel.: 62/474-874 Hódmezővásárhely, Lóval u. 48. • Tel.: 62/533-220 Szentes, Villogó u. 20. • Tel.: 63/560-130 HÚSVÉTI EXTRA AKCIÓS AJANLATUNK Hálós füstölt, nyers 799 Wk* comblapocka csont nélkül Ai ám árak a késiét eftpj értendők if étkezési utalványokat és bankkártya! is elfogadunk. 6724 Szeged,Vásárhelyi P. u. 3-5. -TeL/fax: 62/469-847 -Tel.: 62/542-245 Nyitva tartás: h.-p.: 6.00-17.00-ig, szo.: 6.OO-13.OO-ig, vas.: 6.00-10.00-ig A NAP VICCE Kovácsot kérdezi a barátja: - Te, igaz, hogy a szomszéd fia majdnem papnak ment? - Igaz bizony, de a pap az utolsó pillanatban elugrott az útjából. Leharapták a tulajdonos fülét ATHÉN (MTI/AFP) Fintor VÍZSZINTES: 1. Herczeg Ferenc: A híd című művéből idézünk. Első rész. 11. Csúszka, tájszóval. 12 eleison!; (uram, irgalmazz! - zenés misék első tétele). 13. Nobel-díjas holland fizikus (Franz, +1966, =ZERNIKE). 15. Terményt betakarít. 16. Valaminél mélyebben. 17. A pince irányába. 19. A szerelmi költészet múzsája a görög mitológiában. 20. Vércsoport. 21. Fél csók! 23. Üres bók! 24. Kétéltű állat. 25. Emelőszerkezet. 27. Végtelen móka! 28. Néma tan! 29. Imakezdet! 30. Francia folyó. 34. Gondol, vél. 36. Pecsenyekészítés. 39. Széles, nagy átmérőjű, választékosan. 40. Fejét dacosan lehajtja. 42. Francia női név. 44. Külső, szegélyező területek. FÜGGŐLEGES: 1. Erősen szárad, szikkad. 2. Cél, németül. 3. Nas...; nemzetiségi tévéműsor címe volt. 4 Blanc; az Alpok legmagasabb csúcsa. 5. Szigetlakó európai nép összefoglaló neve. 6. Egyiptom rövid neve. 7. Ablakkeret! 8. Kényeskedve siránkozó. 9. Ebbe az irányba. 10. Miközben. 14. Pénzre vált. 18. És, latinul. 22. Díszes virágú örökzöld cserje (ifj. Dumas regényének címéből ismert). 23. Tőkés kizsákmányoló. í 2 3 4 5 6 R • 7 8 9 10 T ít R • 13 • IS 16 • IS • • 21 • • • 25 • • • 28 29 • 31 • 1 34 35 fl • 41 37 36 39 fl s • 41 42 fl s s 26. Madár testét borítja. 27. Távol. 31. A személy. 38. Perzsel. 39. Az idézet másik hélium kémiai jele. 32. Attila névváltozata, része. 41. Pusztít a rozsda. 43. Fél font! 33. Erdélyi havasok a Keleti-Kárpátokban. Az előző rejtvény megfe|tése: Ahol több em35. Szól a gitár. 37. Jegyeket feketén áruló ber van, könnyebb megélni. Harapós bolgárokra akadt szombaton egy krétai kávézó tulajdonosa a labdarúgó-Eb Athénban lebonyolított görög-török selejtezője idején. A Mega Channel görög tévétársaság keddi rendőrségi értesülése szerint, amelyet szerdán a lapok is átvettek, a legnagyobb görög sziget Lerapetrasz nevű településén az egyik kávézóban a tévéközvetítést nézve két bolgár férfi olyan üdvrivalgásban tört ki minden török gól után, hogy végűi a hazaiak gyenge játékán már amúgy is felidegesített tulaj dühösen rájuk szólt: maradjanak már csendben. (Arról, hogy pontosan milyen stílusban hangzott el intelme, nem számolt be a tudósítás). A bolgárok ekkor nekiestek a tulajnak, de nemcsak kézzel, hanem foggal is: leharapták mindkét fülét. Az áldozat kórházba, a két bolgár fogdába került. A görög csapat különben, mint ismeretes, 4-l-re kikapott az Athénban vívott selejtezőn. ^ri IfcW f-t * é = i m. IfcW f-t Pappas Autó Tavaszi Fesztivál Március 31-én szombaton, 9 és 18 óra között • új Mercedes-Benz C-osztály • űj leep Compass • új Chrysler Sebring • szenzációs ajánlatok • színes programok • nyereményjáték Pappas Autó Magyarország Kft., Szigf^Yiyvtáielyi Pál u. 15., Tel.: 62/553 999 *'g3E»»*»n Vo v Pappas Autó Klasszisokkal vazet. www.pappas.hu www.pappas.hu