Délmagyarország, 2007. január (97. évfolyam, 1-26. szám)
2007-01-25 / 21. szám
20 CSÜTÖRTÖK, 2007. JANUÁR 25. Matyó baba, hajnövesztő BAKOSANDRAS Valami azt súgja, hogy az egyik, tekintélyes nevű kiadóvállalat, amely régi magyar filmeket jelentet meg DVD-lemezen, valójában egy panellakás kisszobájában működik. Szinte biztos, hogy két huszonéves fiatal lehet a tulafdonos - és ők mást nem is foglalkoztatnak. Egyikük talán szereti a régi filmeket, a másik meg valamennyire ért az üzlethez. Ennyi már elég ahhoz, hogy menjen a szekér. Ha munka van. mind a ketten belevetik magukat. Olykor előfordul, hogy az üzletember vállalja, hogy végignézi a kiadásra szánt filmeket, és megírja a DVD-tok hátuljára szánt néhány mondatos ajánlót. Ezt a melót nem nagyon szereti, de muszáj bevállalnia néha. Egyrészt a határidő sürgethet, másrészt talán szeretné megőrizni a tekintélyét az üzlettársa előtt: ne érezze a másik, hogy nélkülözhetetlen. Ezt az egyszerű hátteret, mint valami függöny, jótékonyan eltakarja a filmek elején látható modern, fantasztikus, nagyszabású reklámszpot. Persze lehet, hogy nem így van. Az viszont biztos, hogy aki a Irigány madonna című, 1980-ban készült színes magyar bűnügyi vígjáték DVD-kiadásdnak tokján olvasható szöveget szerezte, az egyszer sem nézte végig a filmet. Azt írja Ötvös Csöpi végül - a fagyialtos unokájának közreműködésével - felgöngyölíti a bűnügyet." Aki látta a filmet, tudja, egy darab fagyialtos sem szerepel benne. Akit az ajánló írója annak látott, az Matuska bácsi (Bánhidi László). Igaz. ő első felbukkanásakor tényleg fehér köpenyt, sapkát visel, és valami fagyiskocsihoz hasonló alkotmányt tol. De aztán egyértelműen kiderül, hogy Matuska bácsi nem fagyit, hanem matyó népviseletbe öltöztetett babákat és hajnövesztő szert árul együtt; ez árukapcsolás, amiről a rendőrnyomozó ki is jelenti, hogy szabálytalan. Az ajánló szerzője ezt nem vette észre. Nem biztos, de valószínű, hogy unta magát, és időnként beletekert a filmbe, így nem hallotta a párbeszédet, a Ihtientia (lásd még: „hat hét hit, és hat!"), valamint a Skála fölírat pedig neki - már - nem jelentett semmit. Közben viszont nyilván bosszankodott, mert nem értette, miért kell ezt a filmet neki megnéznie, miért kell egyáltalán DVD-n kiadni. Hülye mozdulatokkal táncolnak az emberek a diszkóhajón, van néhány akciójelenet, de persze a kore-ográfia messze elbújhat a Mátrix mögött. A díszlet: lesajnálni való régi magyar élet a rendszerváltás előtt tíz évvel. Ellopnak valami antik szobrot egy egyházi múzeumból, az egyik nyomozó csak takuvakuzik, a másik viszont szabadságon van, vitorlázik a Balatonon, időnként dobozos sört iszik, de közben fél kézzel megoldja az ügyet. Kiskapuk, kisebb és nagyobb stiklik között biztos erkölcsi érzékkel vitorlázgató rendörhős, akinek nyugati barátai vannak - és akkor mi van ? Az, hogy végül mégsem sikerült nevetségessé tenni egy tisztességes, ma is nézhető filmet. De a borító önálló életre kel, és az a mondat olyan emberekről, viszonyokról, egy olyan világról kezd mesélni, amelyről érdemes lenne filmet forgatni, vígjátékot, vagy krimit. Csirkeölő gyereksikoly PEKING (MTI/REUTERS) Gyereksikoltozás ölt meg 443 csirkét Kínában - legalábbis erre jutott egy bíróság. A baromfik hanghóhéra - az ítélet szerint - egy négyéves fiúcska, akit viszont halálra rémített egy kutya, és az elől mászott be a jókora tyúkólba az ablakon keresztül. A gyerek odabent sem hagyta abba az üvöltést, a csirkék pedig félelmükben hanyatt-homlok menekülve halálra taposták egymást. Óvszerlankadás SZÖUL (MTI/AFP) Visszavetette a disznó az emberek gumióvszer-keresletét DélKoreában. Ez a disznó nem hús-vér, hanem naptári, egész éve van, melyet virágzónak jövendöltek a jósok. A disznó egyébként már eleve a gazdagság és a szerencse jelképe a koreaiak szemében. Mindezért jó pár pár a disznó évében szeretne gyermeket, márpedig a fogantatáshoz nem kell óvszer. Áruházláncoktól függően 15-30 százalékos a kereslet lanyhulása. Egészséges utódot hozott a világra Lulu, a Fővárosi Állat- és Növénykert széles szájú orrszavúja kedden. A kicsi a világ első olyan orrszarvúja, amely mesterséges megtermékenyítés útján fogant, és egészségesen a világra is jött. A képen a kis orrszarvú és mamája látható a szülés utáni pillanatokban. Bár az anyaállat eleinte gyengéden bánt kicsinyével, szopni - talán tapasztalatlanságából adódóan - nem engedte. Ezért az állatkerti szakemberek a mesterséges nevelés mellett döntöttek MTl-fotó: Fővárosi Állat- és Növénykert felvétele LOPOTT BANKKARTYAROL EMELTÉK LE A PÉNZT Jogosulatlanul vett fel pénzt egy újszegedi bankautomatából két fiatalember szeptember 21-én. A rendőrség eddigi adatai szerint a bakkártyát ellopták eredeti tulajdonosától, majd arról 50 ezer forintot emeltek le a tolvajok. A feltételezett elkövetőkről a biztonsági kamera felvételt készített. Aki felismeri a képen látható személyeket, jelentkezzen munkaidőben személyesen az újszegedi rendőrőrsön (Szeged, Bérkert u. 2.), vagy telefonon a 62/425-340-es számon, munkaidőn túl a 107-es, 112-es segélyhívókon, illetve a Telefontanú 06/80-555-1 i l-es vonalán. A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Nyemcsok Éva. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30/ 218-111 l-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80-821-821-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! Szél, hózápor ISTEN ELTESSE! PAL Pál latin eredetű, jelentése: kistermetű férfiú. Pál apostol volt a legismertebb a név viselői közül, akinek eredeti zsidó neve volt a Saul. A damaszkuszi úton haladva látomása támadt, amelynek hatására megtért, és az egyház tudatos szervezésébe kezdett. Az eseményre külön szó alakult a magyar nyelvben: a pálfordulás, amely azt jelzi, ha valakinek az előzővel szögesen ellenkezővé változik a véleménye. Paul Anka valaha Elvis Presley korának kedvelt énekese volt, számai óriási sikert arattak akkoriban a házibulikon. A népi regula szerint: „Ha Pál fordul köddel, az ember meghal döggel", mert az enyhe, ködös idő kedvez a járványoknak. A népi időjóslás kimondja, ameddig a pajtába besüt ezen a napon a nap, addig fog még a hó beverni ezen a télen. Egyéb névnap: Bottyán, Henrik, Péter, Pető, Saul. Készítette Szóiványosan várható havazás, hózápor. Az eleinte gyakran erős északnyugati szél fokozatosan mérséklődik. A csücshómérséklet+2, -3 fok között alakul. Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek £ 2° 2° 2° x' 2° 2" Mindszent Békésosaba Szolnok Kecskemét Orosháza V 2° 1" 2° 1° 1* 2* További kilátások Igazi félt idő lesz. A kevés napsütés mellett gyakran erősen megnövekszik a felhőzet Kezdetben néhol, majd többfelé válható havazás, hdzápoi. Éjszakánként fagyni fog, és napközben is hideg idő lesz. Póntek Szombat Vasárnap Héttő £5 £5 Q> Max:0° Min:-8 Felhő, nap ** Max:2 MHn:-S° Hó, hózápor Maxii" Mtn:-8 Hé,hózápor Max:4° Min >3 Hó, havas eső A Tisza Szegednél 333 cm (hőfoka 4,3 C°), Csongrádnál 348 cm, Mindszentnél 370 cm. A Maros Makónál 43 cm. Kapucnitlanított kétéves LONDON (MTI) A NAP VICCE A bíró szigorúan kérdi: - Hány pofont adott a panaszosnak? -Egyet. - De ő azt mondja, hogy ötöt! - Csak egy volt, bíró úr, de tekintettel silány testalkatára, öt részletben adtam be neki... Kétéves gyermekről parancsolták le a kapucnit egy. brit boltban a huliganizmus elleni harc jegyében. A nagyszülők - mert éppen ők vitték a csöppséget „shoppingolni" - igencsak meghökkentek, amikor belépvén a boltba, a személyzet azonnal rájuk szólt, hogy fedjék fel csemetéjük fizimiskáját a csuklyák és kapucnik hátrahúzását megparancsoló szabály okán. Az esetet a nagypapa igencsak dühöngve mesélte el lányának, a gyerek anyjának, akit azután megszólaltatott a The Sun című brit lap. Lottószámok SKANDINAVLOTTO A: 3,7,16,19,23,28,33B: 13,18,19,22,24,31,34. Tigrist ütött el busz HABAROVSZK (MTI/DPA) Tigrist ütött el egy busz Oroszország távol-keleti részén. A baleset szerda éjjel történt, a sofőr nem vette idejében észre a jármű elé szaladó állatot. A karambol miatt az emberekkel zsúfolásig teli busz az út menti árokba borult, egy asszony megsérült. A tigris elpusztult. A szibériai tigris a világ legnagyobb nagymacskája. Kihalóban van, ma már csak 470-530 példány él belőle a tajgán. Falra hányt filozófia Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 13. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. számú sorában egy szellemes graffiti (fal- Zárt betűk: C, N. 11. Régmúlt időben. 12. firka) olvasható. Felénk. 13. Betakar vajon? 14. Képmá2 3 4 5 6 7 8 1 9 10 1 • > 13 > 15 • 17 • 19 20 • „ 22 23 • 27 • 25 26 • 27 • 28 • * • 30 • 32 • 33 34 • * • 36 37 • 36 39 40 41 42 • 45 46 1 • ueuton? som. 15. Félig erre! 16. Személyünket. 18. Éjfélig tart. 19. Színésznő (Monori). 21. Ivócimborák. 23. Én latin szóval. 24. Világít a feje. 25. Száj durva szóval. 26. Mellébeszél. 28. Igekötő. 29. Zúduló tömeg. 30. Egy Berlinben. 31. Dísznövény. 33. Maga után húzott. 35. Valamiből kifolyólag. 36. Párizsi autójel. 37. Eeeee! 38. Naplóban rögzíted. 40. Európai határfolyó. 42. Becézett Ronald. 44. Spanyol női név. 46. Angolna németül. FÜGGŐLEGES: 1. Római egyes. 2. Svédország a helyiek nyelvén. 3. Észt származású sakkozó. 4. Régi alapiskola. 5. Huszonnégy órai. 6. Nélkülözéstől pusztul el. 7. A lantán vegyjele. 8. Sürgés-forgás népies szóval. 9. Képmás. 10. Festékhígító. 13. A megfejtés második sora. Zárt betűk: E, E, I, 0. 14. Eva betűi keverve. 17. Végtag. 20. Színésznő (Sophia). 22. Aradi autójel. 24 Saját régen. 27. Göröcs beceneve. 28. Amálka. 31. Képlejátszó. 32. Középérték. 34. Indítékod. 35. Szóban közöl. 36. Térelválasztó eleme. 39. Maris másként becézve. 41. Főzeléknövény. 43. Egyforma mássalhangzók. 45. Zloty kurtán. Előző rejtvényünk megfejtése: Élvezet önnel egy évtizedben lenni. Munkátlan napló DES MOINES (MTI/AP) A munka megúszásáról vezetett naplót egy nő munkaidőben az Egyesült Államokban, és végül ezért esett el a munkanélküli segélytől. A 25 éves nő egy szállodában nem dolgozott értékesítési koordinátorként. Először kézzel írta ravaszságáról munkanaplóját, illetve inkább munkátlan naplóját. Rászóltak azonban, hogy munkaidőben ne írogasson, mire áttért a számítógépes naplóvezetésre. „Ez a gépelés, úgy tűnik, bőven megteszi álcázásnak. Azt hihetik, keményen dolgozom valami nagyon fontos munkán" - írta. Egy másik „ars poeticái" bejegyzése: „Csak a pénzért vagyok itt, nem a munkáért, no meg hogy ki tudjam nyomtatni az irományom. Valójában már jó ideje nem dolgoztam az égvilágon semmit, miközben jobban megfizetnek, mint a korábbi munkahelyeken, ahol azért többet kellett dolgozni. Csodálatosan jó érzés erre gondolni. Munkaidőben vásárolgathatok az interneten, játszhatok, és még jól meg is fizetnek érte. Azt hiszem, egyszer megjelentetem mindezt." Végül is - bár csupán részletekben és csak a hírekben - megjelent az irománya. Lebukása után rögtön kirúgták, és hiába folyamodott munkanélküli segélyért, a kérelem illetékes elbírálója éppen a munkátlan naplóra hivatkozva utasította el, mondván, a leírtak egyértelműen mutatják a munkához való viszonyulást.