Délmagyarország, 2006. december (96. évfolyam, 281-304. szám)
2006-12-01 / 281. szám
20 • MŰSOR" PÉNTEK, 2006. DECEMBER 1. Este, szivárgó fényben FARKAS CSABA Amikor bejött az első őszi köd, Tbakács a következőket kommunikálta (magának): ..Végre, köd." A köd. A homályos, megnyugtató köd. Nézett, nézett ki az ablakon, és eszébe jutott, na mi, a Balaton, a késő őszi. (Már az utcán haladt Th., reggel volt, kora.) Amikor délután, a parton, legföljebb, ha párásság van, a végtelen csöndben csak apró kölyökliullámok loccsannak lágyan a bíbor köveken, néha-néha szürkevarjú recseg, hangja a vetésiétől eltérő, erőszakos „krá-krá", s odafönn, nagy magasságban, végtelen vetésivarjú-szalag, kanyargőzó pernye, füst. Csak nagyon-nagyon halkan hallatszik le hangjuk, összefolyó károgás. Már kora délután sötét van ami a városban megszokott, itt, a Balaton-parton, ahová a legtöbb ember csak nyaralni jár, mikor hoszszúak a nappalok, különleges hangulatot kelt -, az ég felhős, tehát (a felhözet-visszaverte lámpafény miatt) világos. Hogy mennyire világos, csak akkor látjuk, ha lyuk támad a felhőrétegen, s előtűnik a felhőtlen-csillagos, bársonyfekete égboltozat. - De nem támad lyuk semmiféle, a felhőzet összefüggően „besimult", valaminő meghatározhatatlan fényes-vizes, pótfekete az égbolt. ..Micsoda?'" - kérdez vissza magának Thakács, mi az: pótfekete ? Hogy jő ide ez a szó ? Létezik ilyen egyáltalán ?" - „Nem létezik " - mondja magának Thakács -, „és nem is jó szó igazán. Mégis, erre a szivárgó-homályos, penészzöld égszínnel kapcsolatban, akármiként próbálkozik Thakács, ismételten ez úszik be tudatába valahonnét. „Nemcsak, hogy ez a szó nincs - azaz most már van -, régebben ez a szín sem volt sehol, csak amióta megjelent a fényszennyezés. Most már meghatározó hangulati eleme az őszi-balatoni estéknek. Mennyire relatív, hogy az ember mit tart meghatározónak! Mint a vak. aki megtapogatja az elefántot: ha a lábát fogja meg, azt mondja, az elefánt olyan, mint egy oszlop-, ha az ormányát, azt mondja, az elefánt olyan, mint a kígyó; ha a fülét, azt mondja, az elefánt olyan, mint a vékonyra gyúrt levestészta, lepedőnyi. S az ember - még ha lát is - időbeni vakságban is szenved. Ha egy száz évvel ezelőtti egyént kérdeztek volna meg, milyen az őszi Balaton, felhős estében, azt mondta volna: mélysötét. A mostani ember azt felelné: valamilyen meghatározhatatlan, az ég sűrű szövetén átszivárgó világosságot említene, és eszébe jutna a szó, pótfekete. Aztán, ahogy kezd leszállni a köd, a vizes-penészzöld pótfekete (nem képzavar ez, „zöld", ami „fekete"? Formálisan mindenképp az, de Th., amint fölidézi magában ez árnyalatot, nem érzi képzavarnak), szóval, a pótfekete pótszürkévé válik, kissé kísértetiessé - azaz nem, miért lenne kísérteties ez a szín, ez a fény; egyáltalán, szín, vagy fény ? Fény+szín talán ? ...Ment, haladt a dél-alföldi, ködös reggelben Thakács. A szalámigyár fölött, irányítva a fövő hús szagát az égnek, fehér gőz gomolygott, fölötte sirályok keringtek hisztérikusan-könnyedén. Mintha víz fölött keringenének, amely valaminő táplálékot visz tova. A jelek szerint a sirályoknak is van szaglásuk, nemcsak a postagalamboknak, melyekről nemrég - általános megrökönyödésre kiderült: nagyobb részben a szaglásuk segítségével találnak vissza több száz kilométerre lévő otthonukba, Ás csak kisebb részben, mint korábban föltételezni lehetett, a Föld mágneses erővonalai alapján. Milyen, létezhetetlennek hitt érzékszerve van Thakácsnak, hogy oly színt észlel az ősz estéli párásságban, melynek ábrázolására kevés a létező nyelvi lelemény? (Hisz nyilvánvaló Th. előtt, mily mértékben elégtelen ábrázolási kísérlete. Se telibe találni nem tudja a látványt, se körülírni. Talán, egészen egyszerűen, eszközt kellene váltani? Transzformációs lehetetlenségről van szó: a métert sem lehet literré alakítani ? Nem írni kellene: festeni ? Vagy minél egyszerűbb az ábrázolandó, annál összetettebb az ábrázolás ? „Pályatévesztett volnék?" - kérdezte magától Thakács.) A NAPOS OLDALRÓL. Tóth Amarilla a szegcdi Fodor József Élelmiszeripari Szakközépiskola tanulója. A tizenhét éves, ambiciózus lány péknek tanul, és saját pékségről vagy kávézóról álmodozik. Először azonban az érettségit kell megszereznie. Szabad idejében számítógépezik, és egy orosházi diszkónak segít a programok szervezésében, a sztárvendégek meghívásában. Ennek köszönhetően már lehetősége nyílt kedvenc énekeseivel, Joshsal és futtával találkozni. Hobbija a társastánc és a buli - a barátokkal Fotó: Schmidt Andrea ISTEN ELTESSE! ELZA Elza az Erzsébet német alakjának rövidülése. Elsa Triolet orosz származású francia írónő volt, akinek több regénye is megjelent magyarul. Shaw Pygmalion című művének és az abból készült musicalnek a főszereplője Eliza, a virágáruslány, akiből rövid idő alatt „úrinőt" farag Higgins professzor. Elza lett a neve annak a megszelídített afrikai oroszlánnak, amelynek és kölykeinek életét könyvben örökítette meg Joy Adamson, világsikert aratva. Elza volt Lohengrin pártfogoltja Wagner zenedrámájában, aki férje titkát kutatva elveszítette őt. Egyéb névnap: Arnó, Arnold, Arnót, Blanka, Ede, Elek, Eligiusz, Enid, Marián, Natália, Natasa, Oszkár. A NAP VICCE Egy asszony a taxisofőrhöz: - Mennyibe kerül, ha elvisz Miskolcig? - Ez az időtől függ - feleli a sofőr. - Mondjuk, ha esik? A DM-DV ügyelete Mai ügyeletes újságírónk Dombai Tünde. Kollégánk 12 és 17 óra között a 30/ 218-111 l-es telefonszámon fogadja a hívásokat. Munkatársunkkal közölhetik ötleteiket, véleményüket, javaslataikat. A lap kézbesítésével kapcsolatos észrevételeiket pedig az ingyenesen hívható 06/80-82182 l-es számon vagy a 62/567-864-es telefonszámon a terjesztéssel foglalkozó kollégáinknak jelezzék! Mikulásmókus TW0 RIVERS (MTI/AP) Amerikai Mikulásként tért be egy mókus egy családi házba az Egyesült Államokban: a kéményen át. Ajándékot ugyanakkor nem vitt: se diót, se mogyorót. A mókus kíváncsiságból mászhatott be a kéménybe, de feltehetően nem tesz többé ilyet. Megcsúszott ugyanis, és lezuhant, egyenesen bele a kandalló parázsló tüzébe. Igen hamar kipattant azonban, és elkezdett rohangászni körben a házban. A család önerővel meg sem próbálkozva, a tűzoltókat hívta ki mókust fogni. Sikerrel jártak, és az állatkát rábízták egy vadállatokat segítő szervezetre. Borult, ködös idö Készíts rtt A légköri frontok továbbra is elkerülnek bennünket, ezért folytatódik a borongós, párás, helyenként tartósan ködös, de enyhe idö. Legfeliebb szitálásfoidul elő Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Időjárásunk jellegében a kővetkező napokban sem válható változás, marad a borongós, ködös idő. A jövő hét elején erősödik a nappali felmelegedés, ismét 10 tok fölé emelkedika hőmérséklet, ekkoi néhol már lehet kisebbeső. Ö Ö 5° ö V Ö 5° 6" 6" Mórahalom 6 Mindszent ö 6" Bókóscsaba S" Szolnok ö 6' Kecskemét 6 Orosháza S" Szombat Max:6" Mln:3° Vasárnap Max:5 ÜKl* Ködös Hétfő Kedd Max:ir Min: 2 Borult Max:13° Min: 6" Borult A Tisza Szegednél 132 cm (hőfoka 7,5 C°), Csongrádnál 8 cm, Mindszentnél 78 cm. A Maros Makónál-21 cm. Internetezzen 2 hónapig l-NEJ | Hl C Y E l\l Információért hívja ügyfélszolgálatunkat: 62/548-640 www.anet.hu • infoCanet.hu A Egy tolvaj naplójából Bírósági ügy LONDON (MTI/DPA) Kutyája kóros túlsúlyossága miatt bíróság elé került egy brit testvérpár, mert a túltáplálás is vétség, sőt állatkínzásnak minősül. A szigetországban most először foglalkozik bíróság egy betegesen elhízott eb ügyével. A két vádlott a Fordham településen lakó Dávid és Derek Benton. Brit sajtójelentés szerint Rusty nevű, kilencéves labradorjük már 73 kilogrammot nyomott - ami ennél a fajtánál és kornál a normál súly duplája -, amikor februárban az RSPCA brit állatvédő egyesület egyik tagja véletlenül meglátta az állatot. Gondoskodott arról, hogy az ügy megfelelő jogi fórum elé, a kutya pedig jó kezekbe kerüljön. Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 11. számú sorában egy jó útra tért tolvaj naplójegyzete olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betűk: F, A, N, K. 11. A Skoda városa: ... Boleslav. 12. Cserjék. 13. Fél hanggal levitt A hang. 14. Sportszerű idegen szóval. 16. Becézett szülő. 17. Német motorkerékpár. 18. Olaszország röviden. 19. Ruhadarab. 21. Levéltartója. 22. Dél-amerikai folyam. 23. Felületbe karcolt rovátka. 25. Kicsinyítő. 26. Repülőgép betűjele. 27. Kérdőszócska. 28. Ultibemondás. 31. Tova. 32. Magas építmény. 33. Lám. 34. Hátán hordja. 35. Smaragd része! 36. Létrejön. 38. NaCI. 39. Hírt küld. 40. Fogók belül! 41. Tiltás. 42. Fonalat erősítő. FÜGGŐLEGES: 1. Rádiusz. 2. Ver a szíved. 3. Gyom. 4. Becézett Edward. 5. Ásványolaj. 6. Uborka tréfásan. 7. Nyakrésze. 8. Kiváltó tényező. 9. Legendás hírű népautó. 10. Cipellő. 11. A megfejtés második sora. Zárt betűk: Á, M, R R, 1.15. Azonos magánhangzók. 18. Szófaj. 20. Ékszeralapanyag. 21. Szakmunkás. 22. Egymásra helyező. 24. Szélhárfa. 25. Munkabér. 28. Tüzes táncot lejt. 29. Filmcím: ... baba. 30. Összecsengett a sorok végén. 32. Szám. 34. Szerelmi előjáték. 35. Vág. 37. En latin Előző rejtvényünk megfejtése: Normászóval. 39. Herélt kos. 41. Megismételt til- lis ember nem fekszik le aznap, amikor tás. 42. Ikes igék tartozéka. felkelt. 1 it 2 3 4 5 • 6 7 8 9 10 a "1 1 it • • * 13 • 15 • 20 16 17 • 9 1 • 20 1 23 24 • • 26 • 27 • 28 29 30 31 m 33 35 36 37 • 38 39 40 • 42 1 • AZ EURÓPAI HASZONGEPJARMUVEK SZTARJAI KARNYUJTASNYIRA 0NT0L kutya már alig tudott öt lépéstől teljesen kimerül Időközben az állatvédő SE zet gondjaiba vette Rustyt/ kutya azóta 22 kilót leadott. PRIMASTAR KUBI5TAR INTERSTAR ATLEON CABSTAR Nálunk most nagyon kedvező áron, 3 év garanciával, raktárkészletünkről megszerezheti gazdaságos és legmegbízhatóbb társát vállalkozásának, akár 15 Ft/hó törlesztőrészlettel 1 éven keresztül!* További részletekről és kedvező használtautó-beszámításról érdeklődjön márkakereskedésünkben! AZ ÉV VÉGÉIG SZOMBAT ÉS VASÁRNAP IS NYITVA TARTUNK! "Az akció csak bizonyos típusokra érvényes, a fettételek megléte esetén! THM: 6,42%-tól A szakértői ielenn^j^ó' 'Ölési Köny»n; Sze9®d" Berlini krt. 4/9. • Tel, 62/559-520 - .!• 1 ..ÍPt.. _ .i3L: -13 , \ ' S7BIVI7' S7enprl Osorzv Miha v ntn: Fax: 62/559-521 Szerviz: Szeged, Cserzy Mihály utca 18. Tel, 62/556-202 • Fax: 62/556-203 • www.nissanhovany.hu N15 SAN HOVANY