Délmagyarország, 2006. november (96. évfolyam, 256-280. szám)
2006-11-04 / 258. szám
20 "MOZAIK" SZOMBAT, 2006. NOVEMBER 4. A mukátor nyomában BAKOS ANDRAS Mi az a mukátorErre az egyszerűnek tűnő kérdésre próbált válaszolni, magának, késő éjjel, a könyveit rendezgetve. Mert unta már, hogy nap közben a munkahelyén olyan kérdésekre keresett az embereket faggatva reálisnak tűnő'válaszokat, miért lenne jó, ha lovon járna az összes országgyűlési képviselő, és hogyan működne egy ország költségvetése alapítványként, és miért jelennek meg egy európai ország fővárosának utcáin hirtelen traktorok behajtását tiltó táblák, nagy számban. A mukátor szó egy elrongyolódott borítójú régen talán ronggyá olvasott - könyv címében szerepelt. A könyvet örökölte, és a többi örökségkönyvvel együtt fölpakolta a polcra, amíg volt elég hely rajta. Miután elkezdett fogyni a szabad hely, át kellett gondolni, mi maradhat, és mi kerüljön dobozba. Dobozolni, főleg könyvet, barbárság, de még mindig százszor jobb a doboz valami száraz helyen, mint a kuka. A könyvet annak idején, a fölpakoláskor A moszkvai sikátor című regény mellé rakta, de már akkor érezte: ez látszatmegoldás. Most kihúzta a sorból, letette, és előkereste az Idegen szavak szótárát, bátha megtalálja ezt a szót. De nem volt benne, se így, se úgy, ahogy a könyv címében volt: A csodálatos mukátor. Úgy okoskodott ezután, hogy ez talán magyar szó, olyasmi, mint a nyaktekérészeti mellfekvenc, és tovább kutatott, de ezt a szót a nagy Révai sem ismerte. Csak végül nehogy úgy járjunk, gondolta, mint az a buzgó versolvasó, aki kíváncsi volt arra, mit is jelent Rimay fános Az idő ósága című versében ez a sor: „ne torkoskodjunk, mint vízi hüvelvény", és a Régi magyar szavak szótárában azt találta, hogy a hüvelvény szó egyedül Az idő ósága című Rimay-versben fordul elő. Fölnézett az internetre, arra a keresőre, amelyet a legjobbnak tartott, amelyet csak jól kellett kérdezni, olyan szövegeket húzott elő azonnal, amelyek megvilágították a problémát. A legtöbb problémát - de ezt nem. A kereső tizenegynéhány sorban a könyv címét közölte. Föltette a kérdést egy olyan netes fórumon, ahol sokféle érdeklődésű és foglalkozású férfi és nő folytat több csatornán végeérhetetlen beszélgetést. Ott valaki - akiről sokáig azt gondolta, ügyvéd, vagy ügyész, esetleg bíró lehet - azt írta, a mukátor olyasmi lehet, mint a lila harántcsíkos harci palacsinta. A nagy érdeklődést kiváltó témához mások is hozzászóltak, és végül akadt valaki, aki megjegyezte, hogy talán el kellene olvasni a könyvet. Igen ám. de hát nagyon neki kell gyürközni, úgy érzi az ember, ha 'már rögtön az első mondat így szól: „Ezen a borongós augusztusi estén pontosan kilencet mutatott a Szövetkezetek Országos Szövetsége székházának sarkán a villanyóra. " Persze, azért hozzáfogott, nem is bánta meg, és közben kiderült: egy különleges gépről van szó. Ezt nem hitte volna. Közben eltelt az éjszaka, úgy, hogy nem kellett butaságokat álmodni a nappal történtek hatása alatt. Mint legutóbb, amikor álmában régi cimborájával találkozott, aki megállította az utcán, és egy gyönyörű, régi veretű vadászpuskát húzott elő a kabátjából. „Ez a külcsíny csak álca", szó szerint ezt mondta a barátja, és hogy nézzen csak bele bátran a célgömbbe. Ő belenézett, és miközben a barátja hangos nevetését hallotta, a célgömbben - mint egy csodálatos távcsőben - a Parlament kupoláját látta. ISTEN ELTESSE! KAROLY Károly lehet régi magyar személynév a Karulyból, amely turulmadarat jelent vagy a latin Carolus rövidülése, amely fiút jelöl. Károly gyakori királynév, volt frank Nagy Károly, volt Kopasz, Vastag, német, spanyol és cseh, angol, francia, volt, akit kora együgyűnek, a másikat bölcsnek nevezte, illetve diadalmasnak. Nagy Károly frank uralkodó egyesítette Nyugat-Európa nagy részét, legyőzte, és keresztény hitre térítette a szászokat, a Duna mellékén élő avarokat, és elfoglalta a longobárd államot. May Károly indiántörténetein nemzedékek nőttek fel, Winnettou, Old Shatterhand máig a fiúk kedvelt irodalmi hőse. Az utóbbit magyar emberről, Xantus János etnográfus és utazóról mintázta az író. IMRE Vasárnap köszöntjük. Imre germán eredetű, eredeti elemeinek jelentése (Amalrich): Amál királyi család és hatalmas, híres. Legismertebb viselője István király fia, Imre, akit később szentté avattak. Amos Imre a XX. századi magyar képzőművészet jelentős alakja, életútja alapján a festészet Radnótijának tartják, műveinek hangulata szerint pedig a magyar Chagallnak. Schrammel Imre szobrászművész a herendi porcelánok megújítója; jellegzetes plasztikáit ebbe a nyersanyagba álmodja. Németh György karikatúrája Indul lapunk 2006-os babaszépségversenye Hétfőtől babafotózás Amit eddig csak ígérgettünk, hétfőtől valóság: kezdődik a Délmagyarország és a Délvilág legkedvesebb családi eseménye, játékos seregszemléje, a babaszépségverseny. Fotózással kezdünk. AAA\£V Air Tours^ MOST ELŐSZÖR KÖZVETLEN MALÉV CHARTERJÁRAT A KARIBTENGERI PARADICSOMBAI További ízelítő a Malév AirTours 2006/2007 tél-tavasz programfüzetéből! A NAP VICCE ÜNMM Keh Samui. Információ: www.alrtours.hu Cím: Szeged, Jókai u. 7. passzázs Tel.: 62/471 871,62/471 669 Ügyvéd beszámol védencének: - Van egy jó és egy rossz hírem, melyiket mondjam először? - A rosszat, ügyvéd úr. - Sajnos a laboreredmény szerint a maga vére megegyezik a gyilkosság helyszínén talált vérmintával. - És mi a jó hír? -Alacsony a koleszterinszintje. Ahogy arról olvasóink már értesülhettek, a tavalyi sikeren felbuzdulva (amikor több mint 1500 csöppség fotóját mutathattuk be színes albumunkban) idén is meghirdettük Az év babája szépségversenyt. November 6. és 16. között a megye nyolc városában hívjuk, várjuk a babákat fotózásra (helyszínek és időpontok alul, színes felhívásunkban). A helyszíneken kollégáink segítenek az eligazodásban. A képeket fotóriportereink készítik, akik garanciát jelentenek arra, hogy a felvételek a legjobb minőségben, esztétikusan, egységes formában jelennek majd meg lapunk színes mellékletében. A legkisebbek számára fotózási „színpadként" idén is kényelmes, biztonságos babzsákfotelek szolgálnak. Mint játékfelhívásainkban többször jeleztük, három korosztályban várjuk a csöppségeket: az A kategóriában (picur) a 9 hónap alattiakat, a B kategóriában (huncutka) a 9-18 hónap közöttieket, míg a C kategóriában (gézengúzok) a 18-36 hónap közöttieket. A korhatárok kötöttek, de a legnagyobbaknál maximum egy hónapos pluszt még elfogadunk, így a babaszépségverseny felső korhatára legfeljebb három év és egy hónap. Előzetes jelentkezés nincs, a regisztráció a fotózások helyszínén történik, ezért a felhívásainkból kivágható nevezési szelvényt (cikkünk alatt) ne felejtsék el magukkal hozni! Természetes feltételnek tartjuk, hogy a jelentkezők családjában, a szülők vagy nagyszülők valamelyikének legyen érvényes Délmagyarország- vagy Délvilág-előfizetése. Ha nincs, pótolhatják a fotózási helyszíneken is. Szóval babák, mamák, papák riadó! SZAVAZAS, DIJAZAS Mindhárom kategóriában az első három legtöbb szavazatot elérő babát díjazzuk. Abszolút győztest is hirdetünk, az a csöppség lesz Az év babája, aki az első báróm kategóriagyőztes közül a legtöbb szavazatot kapja. Voksolni majd a babaalbumból kivágott szavazólappal lehet. Nevezési szelvény: A kisgyermek neve: Születési dátum: Kora: (hónap) Szülő neve: Címe: Tel.: Az előfizető neve (ha nem a szülő nevén van az előfizetés) Címe: X Napsütés után havazás Késztette: Eleinte zavartalan lesz a napsütés, majd észak felől megnövekszik a felhőzet és a délutáni órákban havazásra, havas esőre, később esőre is számíthatunk. Szeged Hódmezővásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások Egyre enyhébb levegő áramlik fölénk, emiatt napról-napia melegszik az idő. Vasárnap még sok lesz telettünk a felhő, és többfelé várható eső, zápor. Erős lesz az északnyugati szét. Héttőtől egyre több napsütésre számíthatunk. 4° Mórahalom téffi4° 4" Mindszent 4° 4° Békéscsaba 4" 5° Szolnok 5° 4° Kecskemét 4° 4° Orosháza A 4° Vasárnap Óm1' MaxrT M»n:l Esős Hétfő ÜxO1 Max:12° Mln:6 Zápor Kedd Szerda O 0 Max:13 Min: 3 Max:15° Mto:2° Napos Vízállás: A Tisza Szegednél 111 cm (hőfoka 9,9 C°), Csongrádnál -43 cm, Mindszentnél .38 cm. A Maros Makónál -23 cm. A Nap kel: 6 óra 32 perekor, nyugszik: 16 óra 23 perckor. A Hold kel: 15 óra ,32 perekor, nyugszik: 4 óra 58 perekor. fftLindab l trapézlemez, síklemez l ereszcsatorna-rendszer i cserepeslemez l könnyűszerkezetes épületek, csarnokok kivitelezése. SZAPPANOS ÉP-KER, Hódmezővásárhely, Zrínyi u. vége. • Telefon: 62-241-209, 62-230-440. A LIMDAB TERMÉKEK KIEMELT MÁRKAKERESKEDŐJE! A törvény törvényé Rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 34. számú sorában a klasszikus német költő és író, Novalis szállóigéje olvasható. VÍZSZINTES: 1. A megfejtés első sora. Zárt betű: N. 12. Parancsolóik. 13. Bokron termő gyümölcs. 14. Szexuális jellegű. 15. Bizalmas megszólítás. 16. Néhányan. 17. Járom. 18. Szeszesitala. 20. Kis Olivér. 21. Kicsinyítő képző. 22. Becézett férfinév. 24. Aaaaa! 25 Iratcsomók. 27. író és humorista volt (László). 29. Figyelmezteti 31. Foggal őrölte. 34. Benzinpumpa. 36. Részletez. 38. Nemes. 39. Azonos mássalhangzók. 41. Porhüvely. 42. Egy idegen szóval. 43. Szárnyasok belső szerve. 45. Rúdvégek! 46. Újrafogalmaz. 47. Egykedvűség. 49. Japán harmadik legnagyobb városa. FÜGGŐLEGES: 1. Ingszerű ókori alsóruha. 2. Vének. 3. Margarinnév. 4. Római hetes. 5. Egyszerű gép. 6. Mustárgáz. 7. Te+te. 8. Üreges idom. 9. Szláv százas. 10. A dzsungel könyve egyik hőse. 11. Vajazzák. 15. Erővel mozdít. 18. Lassú léptekkel halad. 19. Határozott szándék. 22. Összefogó eszköz. 23. Szalonnát főz. 26. Morzejel. 28. Határrag. 30. Szójárulék. 32. Lásd a függőleges 1. számú sort! 33. Törökországi hegy. 34. A megfejtés harmadik sora. Zárt betűk: B, H. 35. Merő 37. Kábítószer. 40. Lepényiesőd. 42. Az USA tagállama. 44. Régi osztrák schilling röviden. 46. Ütőlap. 48. Csacsibeszéd! 49. Egyforma betűk. Előző rejtvényünk megfejtése: Az öltöny a polgár egyenruhája. i 2 3 4 5 | 6 7 8 9 10 11 12 | 13 M • 15 y 16 17 • 18 19 • 20 21 • 26 22 23 • 24 25 • 26 y 27 28 29 30 • 31 • 32 33 a» 35 • 36 37 • 38 5 40 • 41 y 42 43 44 • 45 y 46 47 i 46 o 49 I r • Újra itt a Délmagyarország ié. és Délvilág babaszépségverseny©^ , r v SS j^SíSStg Fotózások időpontja és helyszínei Makó: november 6., 12.00-17.00, Hagymaház, Posta u. 4. Szeged: november 7., 8. és 9., 11.00-17.00, Ifjúsági Ház, Felső Tisza part 2. ^ Hmv.-hely: november 9., 12.00-17.00, Petőfi Sándor Művelődési Központ, Szántó K J. u. 7. Mindszent: november 10., 13.00-15.00, Művelődési Ház, Szabadság tér 37. Szentes: november 13., 14.00-17.00, Művelődési Központ, Tóth J. u. 10-14. Mórahalom: november 14., 14.00-17.00, Aranyszöm Rendezvényház, Röszkei út 1 Csongrád: november 16., 14.00-17.00, Művelődési Központ, Szentháromság tér 8 Kistelek: november 16., 13.00-16.00, Rendezvényház, Kossuth u. 6-7. ,j Könyvtár •ive